Чтец сокровенных желаний — страница 57 из 67

— Что-то случилось? — подошёл ко мне обеспокоенный Эдвард.

— Да, ничего особенного, — ответила я. И спросила будничным тоном, — Хочешь на мне жениться?

Эдвард отшатнулся от меня с непередаваемым выражением на красивом лице. Потом в его глазах отразилось понимание. Эдвард широко улыбнулся, качнул своей крылатой короной в знак согласия, и осторожно взял меня за руку.

— Огонь Яралы призываю тебя! — воскликнула я вполголоса, глядя на зелёное светило в небе. Я отчаянно молила его, чтобы всё получилось. Но прошла минута, две, а звезда над нами так и не загорелась.

Глава 50. Мужья

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Эрос довольный моим провалом.

В этот момент между мной и Эдвардом вспыхнула голубовато-зелёная звезда Яралы. Подозрительно заискрилась, зашипела, словно хотела взорваться, и охватила нас огнём. В какой-то момент я ощутила, как кто-то схватил меня за талию. В холодном пламене звезды, я не смогла понять, кто из парней попытался помешать ритуалу. «Поздно! Меня уже не остановить!» — сердито подумала я, покрепче сжав руку Эдварда.

Голубовато-зелёное пламя, охватившее наши фигуры с головы до ног, горело подозрительно долго. Сияло так, что я сразу закрыла глаза, и боялась их открыть.

— Посмотри же на меня, возлюбленная жена моя Дариа! — услышала я ласковый голос Эдварда.

Я возмущённо взглянула на принца, собираясь сказать: «Что ты говоришь, при таком скоплении народа!» Поймала его лучащийся счастьем взгляд, и на некоторое время выпала из реальности. «Так восхищённо на меня ещё никто не смотрел… Разве что Лайс…»

— Лайс, что ты натворил?! — возмущённый возглас Эрвина вернул меня к действительности.

— Не нужно кричать, сейчас во всём разберёмся, — ответил ему Римейн спокойным тоном.

«А этот-то откуда здесь взялся?!» — обернулась я на голос магистра, и обомлела.

За моей спиной стояли Лайс, за ним Римейн, Сирин и Эрвин. Они все держались друг за друга, а Лайс — за меня. При этом мы находились в чистом поле за пределами столицы. Яркие огни праздничного города светились на горизонте. Под моим ошарашенным взглядом странная композиция быстро распалась. Эдвард отпустил мою руку, и отошёл в сторону. Все парни, кроме Римейна, старательно отводили свои взгляды, ероша волосы на затылках.

— Объясните мне, что произошло! — сиплым голосом потребовала я, ибо появившаяся догадка не укладывалась в моей голове.

— Ты снова в теле девушки! — выпалил Лайс, отчего-то красный как рак.

Я погладила свою щёку, поймала и осмотрела кончик косы из тёмных волос. «Так и есть, я снова стала собой», — мысленно признала я правоту Лайса. Сначала с большим удивлением, а потом с тихим ужасом оглядела свой новый наряд. На мне было свадебное платье — точная копия, подаренного мне Ассиром, только меньшего размера.

— С этим всё понятно, — сдавленно сказала я, и перевела взгляд на молчавших мужчин.

— Принцесса Дариа, вы главное не волнуйтесь, — подошёл ко мне Римейн. — Я не знаю, как такое могло произойти… Раньше такого никогда не случалось… В общем, мы все — Эдвард, Лайс, Сирин, Эрвин и я сегодня женились на тебе.

Сирин издал нервный смешок и все напряжённо рассмеялись из-за неловкости ситуации.

— Но я только Эдварда брала в мужья. Вы меня разыгрываете, да? — я с надеждой воззрилась на магистра.

— Понимаешь, Огонь Яралы горел очень сильно и непривычно долго, поэтому я попробовал вытащить тебя из него. Но сам увяз в магии огня, — виновато проговорил Лайс.

— А я увидел, что Лайс, как и вы с Эдвардом, исчезает в огне истинной пары, и схватился за него. Насколько я понимаю, каждый из нас хотел вытянуть из огня другого, — Римейн окинул взглядом парней, и они согласно закивали.

— Опасаясь, что огонь поглотит ещё больше народа, я переместил всех нас подальше от города, — признался Эрвин.

— И из-за доброты душевной мы все получили брачные татуировки, — иронично хмыкнул Сирин.

— Вы точно шутите, — отрицательно покачала я головой.

— Взгляни на наши руки! — парни как по команде выстроились передо мной в ряд, и закатали рукава. У каждого из них на правой руке имелась своя уникальная татуировка.

Я быстро осмотрела свои руки. Кожа на них была чистой и гладкой, никаких татушек больше не наблюдалось.

— А у меня татуировок нет! — радостно воскликнула я.

— Они на твоей ауре. Все девять… — мрачно проговорил Эдвард.

Мне захотелось сесть прямо на траву, и зареветь навзрыд. «Что за бардак! Зачем мне девять мужей? Мне и одного было много. Я домой хочу — на Землю к маме!» Предательские слёзы выступили на моих глазах. Лайс протянул мне свой носовой платок. Промокнув глаза платком, я проговорила:

— Это неправильно! Истинная пара может состоять только из двух влюблённых… Все эти браки не действительны!

— Действительны они или нет, будут решать наши семьи, — заметил Эрвин. — Всё же Эдвард, Эрос и Эммануэль — принцы. И мой дедушка тоже не последний дракон на Паллейне.

— Я против! Я согласилась только на брак с Эдвардом.

— Ты как девушка не имеешь права голоса. Ты должна будешь принять решение наших отцов, — сердито взглянул на меня Эрвин.

— Эрвин, прекрати давить на Дарию! — вмешался Римейн. — Ситуация и так сложная. У кого остались силы переместить нас всех назад в столицу? — обратился он к парням.

— У меня есть силы, — из тени ближайшего дерева вышел Дариан. Он по-прежнему щеголял в костюме повелителя Паллейна. — Все же я девятый муж, а точнее — второй! — он ехидно ухмыльнулся мне.

— Значит, мне не почудилось. Ты находился в шатре, когда Огонь Яралы подтвердил брак Эммануэля! — воскликнул Эдвард.

— И принимал активное участие в этом, — рассмеялся Дариан.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Это из-за тебя порядок ритуала был нарушен! — зло воскликнул Римейн.

— Скорее всего, да! — альфа с превосходством оглядел нас. — Дариа, хороший из меня получился предсказатель? Почти всё, что я наговорил тебе потусторонним голосом — уже сбылось! Ну как, выйдешь замуж за Корнелиуса через пять лет?

Я ощутила, как меня затопила волна гнева: «Как он посмел играть судьбами других! И я его ещё спасала! Фиговый из Дариана будет правитель!» В моей руке заискрился меч Шакра.

— Слишком долго я пробыла замужем! Пора мне стать вдовой! — зло прошипела я, готовясь прикончить зарвавшегося альфу.

Лайс схватил меня за талию, прижал к себе. Эдвард и Римейн закрыли от меня Дариана.

— Дариа, успокойся! Это не решит проблему. Если ты убьёшь альфу, тебя казнят. И Данаг не сможет спасти тебя от казни, — глядя в мои глаза, говорил Римейн, в то время как я пыталась вырваться из захвата Лайса.

— Всё будет хорошо. Ты не одна, — заверил меня Эдвард.

— Точно! У тебя целых девять мужей! — вклинился Сирин, и словил подзатыльник от Эрвина.

Когда я успокоилась и отпустила Шакру, то сразу переместилась вместе с Лайсом во дворец отца. Остальные также отправились по домам, сообщать новость о своём браке родителям. Я сомневалась, что кто-либо из них, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, обрадуется этой новости.

Глава 51. Взлёт

Лайс

После всех приключений мы перенеслись во дворец Данага в столице Сангвина. Дариа находилась в расстроенных чувствах. Теребила край рукава своего красивого свадебного платья, кусала нижнюю губу, и еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Для меня было необычным видеть её такой. Принцесса всегда была энергичной и радостной, даже несмотря на творившийся вокруг неё кавардак.

Проводив принцессу до её покоев, я пожелал ей спокойных снов и поспешил на приём к повелителю. «Интересно, Данаг уже знает, что я в числе прочих стал мужем его приёмной дочери? Как он к этому отнёсся? Жаль, наше бракосочетание произошло при таких необычных условиях. Сейчас бы проходила наша брачная ночь. Впрочем, я бы не спешил с близостью. Сначала бы пробудил в Дарии любовь ко мне, а потом уж…» Я не стал представлять, что бы было после этого. Всё же шёл на встречу с отцом жены, с тестем так сказать.

«Дариа обязательно полюбит меня!» Моя уверенность, основывалась на наблюдениях за принцессой. Я часто ловил на себе её заинтересованный взгляд. И хоть не такой уж сильный эмпат, я чувствовал теплоту и глубину этих взглядов. Дариа раздумывала, нравлюсь я ей или нет. «Жаль, конечно, что у меня сразу столько соперников: принцы, драконы и даже один оборотень. Но я справлюсь».

Перед домашним рабочим кабинетом Данага, в который захаживали лишь единицы, я отбросил все мысли, собрался, оправился, и после этого постучал в дверь. Помедлил немного и зашёл внутрь. Данаг сидел за столом, как обычно заваленным бумагами, свитками и фолиантами по магии. Над столом висело несколько магических светильников, тяжёлые шторы на окнах были задёрнуты, хотя на дворе уже занимался день. Всё указывало на то, что правитель провёл в кабинете всю ночь, решая государственные проблемы. На лице правителя залегли тени от усталости, но сам он выглядел довольным. Данаг радушно пригласил меня присесть.

— Ну что, Лайс, таки стал моим зятем! — улыбнулся он.

— Сам не ожидал такого поворота. Но признаться честно, я рад! Мне давно нравится Дариа.

— Знаю, знаю, — протянул Данаг, поудобнее устраиваясь в кресле. — В качестве зятя, ты меня более чем устраиваешь. Только что нам делать с остальными мужьями Дарии?

— Есть у меня кое-какие идеи. Но прежде, я хотел бы узнать, как прошёл ваш разговор с Ассиром?

— Непростой был разговор, долгий. Дракон рвёт и мечет. Требует, чтобы Дариа переехала в его гарем. Парень, конечно, в своём праве. Но я сказал, что сначала дочке необходимо закончить учёбу в академии, и поэтому о таком не может быть и речи. Так как Ассир женился на Дарии без моего на то дозволения, то я могу и не отпустить дочь… Я окончательно ещё не решил. В любом случае, Дариа к золотому дракону не поедет, я ей обещал.

— Ситуация уже изменилась. Ассир сейчас всего лишь один из девяти мужей. Он не может спрятать Дарию в своём гареме, не согласовав это с другими мужьями. Сомневаюсь, что кто-то из них согласится. К тому же Эдвард, Эрос, Эммануэль и Дариан выше дракона Ассира по положению, и имеют больше прав на внимание принцессы.