Чтец сокровенных желаний — страница 58 из 67

— У кого из мужей, какие права — очень сложный вопрос. В этом отношении в женском гареме всё проще… Придётся мне устроить переговоры. Вместе с другими отцами будем искать решения, которые смогут удовлетворить интересам всех сторон, — Данаг дипломатично ушёл от ответа.

— Вы же уже приняли решение, — усмехнулся я.

— Безусловно! Зятья — принцы и ты: это всё, конечно, великолепно для внешней политики Сангвина, но я обещал дочке, что она как можно быстрее вернётся в свой мир. Поэтому буду затягивать переговоры, капризничать. А потом, когда Дариа уйдёт в свой мир, скажу, что сами виноваты. Упустили меморида, так как слишком долго спорили и рядились. Уверен, монахами мужья Дарии жить не будут. Как-нибудь справятся без её фиолетовой энергии.

— У большинства, кроме меня, Эдварда и Дариана, есть наложницы. В общем, есть, кому заменить Дарию на время переговоров и после её ухода.

— Страдать уже точно не станут, — рассмеялся Данаг. — Нет на Паллейне мужчин-однолюбов за крайне редким исключением. Знаешь, меня в целом радует, что у Дарии сразу несколько мужей. Легче игнорировать претензии, ссылаясь на интересы других, — продолжил шутить Данаг. — Эх, какой бы выкуп можно было бы собрать! Да, Дариа не согласится… Да, и сам я ни за что выкуп не возьму… Никогда не стану торговать своими дочерями!

— А если Дариа не сможет уйти с Паллейна из-за новых брачных татуировок? — спросил я, заметив, что Данаг помрачнел.

— Тогда спрячу дочку в Долине Огней, если она захочет, конечно. Как в сказках, запру в высокой неприступной башне подальше от всех. Скажу, что сбежала из-за страха или ещё чего-нибудь придумаю. Пусть ищут-свищут! Но тебе придётся остаться в моём дворце, — строго взглянул на меня Данаг.

— Мужья смогут найти Дарию по магии татуировок, — возразил я.

— Нет. По твоей татуировке вижу, что её магия отличается от магии метки, которую поставил Шор. Она тоже завязана на девственность, но слабее по силе. Всё же Огонь Яралы — всего лишь отзвук исчезающей древней магии Паллейна. Магия божества Шора сильнее её. Паллейн уже давно не тот, что раньше… — философски заметил Данаг. — А ведь тебя кто-то намеренно хотел вывести из игры, лишив магии, — резко сменил он тему разговора.

— Этим кто-то был либо Дариан, либо Эммануэль. Но только впустую потратили силы. Даже со своей магией, я бы всё равно ничего не смог бы сделать с силой Яралы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Никто и предположить не мог, что Огонь Яралы осветит брак с несколькими мужчинами одновременно, — поддакнул мне Данаг.

— Если бы не девственность принцессы, Огонь Яралы не сошёл бы.

— Верно! Но дочке нужно оставаться девицей, чтобы вернуться в свой мир.

— Сложная задача с таким-то количеством мужей, — посетовал я.

— Наоборот. Пока они разберутся кто первый, кто последний, и у кого какие права на Дарию, и в отношении Сангвина, сезон зелёных листьев и закончится. Дариа уйдёт в свой мир, и причина споров исчезнет. А уж я-то буду кочевряжиться до последнего.

В словах Данага сквозил азарт, он предвкушал многоходовую политическую игру. Слишком долго Сангвин находился на задворках международной политики. Из-за срывов вампиров принижали, вынуждали подчиняться ограничениям, и стремились полностью вытеснить с политической арены Паллейна. Теперь Данаг собирался отыграться за все годы нервотрёпки, проводя нудные переговоры с эльфами, дроу, драконами и людьми, он с превеликим удовольствием поводит их всех за нос.

— А куда ты дел змею — хранительницу Дарии? — снова сменил тему разговора Данаг.

— Забросил в пространственный мешок.

— Так я и думал! Дариа сама бы не смогла избавиться от своей хранительницы. Но ты же понимаешь, что змею придётся вернуть?

Я кивнул в ответ. Носитель, проживший с хранителем некоторое время, не может без него жить полноценной жизнью.

— Недавно я дал Дарии редкую книгу, повествующую о магии хранителей и тайнах взаимосвязи с ними. Может после её прочтения дочка сможет примириться со своей змеёй. Дарии сейчас бы не помешала помощь Ассира. Дракон уже давно живёт со своим хранителем, и он у него такой же древний, как и змея Дарии. Но Ассира и близко нельзя подпускать к принцессе, — устало вздохнул Данаг.

Мы ещё поговорили о предназначении хранителей. Почему Дарии досталась именно змея. И о том, что если принцесса не вызовет свою хранительницу, то мне самому придётся вернуть её в тело девушки. Ведь без змеи Дариа не сможет уйти в свой мир.

После разговора Данаг отправил меня к главному магу, чтобы он помог мне заполнить магический резерв из подземного источника энергии. Я быстрее помчался к нему, ибо без магии ощущал себя жутко уставшим и сонным. «Хорошо, что сегодня не наша с Дарией брачная ночь, — думал я. — В такой физической форме я бы точно опозорился».

Даша

Внезапно очутившись замужем я, конечно, расстроилась, но не смертельно. Всплакнула немного по своей горькой судьбинушке, и успокоилась. «Чужой ритуал — для меня не указ. Я на него не соглашалась. Ну, если только с Эдвардом». Всю свою непродолжительную взрослую жизнь, я бежала от близости. И даже на Паллейне, находясь в теле парня, старалась не идти до конца. И словно в насмешку над моим выбором, мир наделил меня сразу девятью сексуальными партнёрами, когда мне и один-то был не особо нужен.

Я всегда мечтала сначала влюбиться по уши, пережить весь романтизм взаимной любви, и лишь после этого окунуться в интимную сторону жизни. А не так с первым встречным-поперечным, только потому что в одном месте зудит. И хоть я более-менее знаю всех своих мужей, этого совершенно недостаточно. Между нами нет никакой духовной взаимосвязи, чтобы разделить тела друг друга. Ведь соитие происходит не только в физическом плане, тонкие тела также сливаются воедино.

Думая об этом, я мерила шагами свою просторную спальню во дворце отца. За окнами уже давно наступил рассвет. Дневное светило всё залило зелёным светом. Я подошла к окну, посмотрела на изумрудный сад с узкими гравийными дорожками, ведущими к уютным беседкам, которые скрывались среди зарослей кустарников.

— Зря я загналась! Нужно отоспаться хорошенько, а потом уж решать, что делать дальше.

Зашторив окна, я прочитала заклинание полного облачения, переоделась ко сну и легла в постель. Стоило мне смежить веки, как я провалилась в глубокий сон без сновидений.

Глава 52. В спальне

Разбудил меня непонятный шорох в комнате. Я распахнула глаза и тут же их закрыла. Рядом с кроватью кто-то находился. «Мужчина? Ассир!» — по ауре определила я, воспользовавшись магическим зрением. Внутри всё похолодело. «Супружеский долг прибежал исполнять, что ли? Куда охрана смотрит!»

Почувствовала, что справа от меня прогнулся край кровати. Ассир присел возле меня.

— Открывай глаза. Знаю, что уже не спишь. Ну же, посмотри на меня! У меня всего несколько минут до прибытия охраны.

Подумав, что мне, в общем-то, нечего бояться, я взглянула на Ассира. Дракон всё ещё был одет в костюм разбойника, в котором я его видела на празднике. Глядя в его невыносимо притягательные золотистые глаза, подтянула одеяло к подбородку.

— Боишься меня? — с явным удовольствием спросил он.

— Ни капельки! Просто стесняюсь, — уточнила я из вредности. — Говори, зачем пожаловал?

— Через двадцать шесть дней вылупится мой дракончик. Шор сказал, родится девочка похожая на тебя. Надеюсь, ты придёшь в мой дворец, познакомиться с дочерью, — в глазах Ассира на мгновенье отразился вызов.

Мысленно я прикинула, что событие состоится на следующий день после моего предполагаемого ухода в свой мир. Говорить Ассиру, что приду было бы некрасиво с моей стороны. К тому же, увидев ребёнка и взяв его на руки, я могу передумать о возвращении домой. Пока эта девочка для меня — некая неопределённая сущность. Но как только я увижу её, она станет реальной и, возможно, займёт в моем сердце место того, кто нуждается в моей заботе.

Пока я раздумывала над наиболее дипломатичным ответом, в платяном шкафу, стоявшем недалеко от моей кровати, загрохотало, и оттуда вывалился Данаг. Весь в мелких паутинках, в одних штанах, босиком, с растрепавшейся косой и с мечом наголо. Он упал на колени, но быстро вскочил на ноги и встал напротив Ассира, приняв величественную позу. Золотой дракон, поднявшись со своего место, низко поклонился правителю вампиров, как того требовал этикет.

— Так и знал, дракон пожаловал, — недовольно проговорил Данаг вместо приветствия. — Другой бы не решился заблокировать перемещения внутри моего дворца! Ведь только задремал… Ни минуты покоя от настырных зятьёв! Один с утра пораньше гонца прислал с просьбой о визите, второй — с подарками, третий — обивает порог приёмного кабинета, а этот — самый наглый, в спальню залез! — на одном дыхании выдал отец. — Ассир, я же тебя прямым текстом посл… тебе сказал, — вовремя поправился Данаг, — до окончания учёбы в академии Дариа видеться с тобой не будет!

— Мне нельзя, а другим значит можно? — гневно свёл брови бандит, шагнув к отцу. Данаг, не шелохнувшись, скривил губы в презрительной усмешке.

— Другим мужьям тоже нельзя, не волнуйся. Через два дня начнутся переговоры по этому поводу, вот там и обсудим твои претензии. А сейчас выметайся отсюда, и больше не веди себя в моём дворце, как у себя дома!

— На правах мужа, я могу заходить в спальню Дарии, когда захочу! — надменно возразил Ассир.

— Это мы тоже обсудим, — устало вздохнул Данаг, и будто невзначай взмахнул мечом.

— Я прибуду на переговоры, — Ассир кинул на меня, закутанную в одеяло, непонятный задумчивый взгляд, поклонился отцу, и исчез в портале.

— Каков наглец, ходит тут, словно у себя дома, — проворчал Данаг, положив меч на мой туалетный столик. Отряхнув паутинки, опустился в кресло у изголовья кровати.

— Как он меня нашёл в таком большом дворце?

— По следу брачной татуировки. Теперь его уже не заглушишь, и саму татуировку не спрячешь.