Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски) — страница 48 из 109

- Сашенька, друг мой, как я рада, что встретила {наконец увиде} тебя! - и все цаловала, и смеялась, и плакала. Опомнившись от радости, она сказала: - нет, Вера Павловна, о делах уж не стану говорить теперь, не могу расстаться с ним. Пойдем, Сашенька, в мою комнату. {и все цаловала ~ комнату, вписано.}

Кирсанов был не меньше ее рад, но Вера Павловна заметила, {Далее было: что он смотрит украдкою} что в первом же его взгляде, как он узнал ее, было много {больше} печали; да это было и неудивительно: у девушки была чахотка в последней степени развития. {Далее было: Пойдем в мою комнату, Сашенька, Вера Павловна извинит тебя.}

Крюкова поступила в мастерскую с год тому назад, уже очень больная, если бы она оставалась в магазине, где была до той поры, она давно бы уже умерла от швейной работы. Но в мастерской нашлась для нее возможность прожить несколько {еще несколько} подольше, чем было бы иначе. Девушки совершенно освободили ее от шитья, - можно было найти довольно другого занятия для нее, {Против текста: Девушки ~ для нее, - дата: 11 янв} она заменила половину прежних дежурств по мелким надобностям швейной, вела те {те разные} счеты, которые не требовали {не требовавшие} много письма, участвовала в заведывании некоторыми кладовыми, принимала заказы, работы было полезно, и никто не мог сказать, {Вместо: не мог сказать, было: не видел причины} что Крюкова менее других приносит пользы {Вместо: приносит пользы - было: полезна} мастерской.

Лопуховы ушли, не дождавшись окончания свиданья {разговора} Крюковой с Кирсановым.

На другой день, рано поутру, Крюкова пришла к Вере Павловне.

- Я хочу поговорить с вами о том, что вы вчера видели, Вера Павловна, сказала она, - она несколько времени затруднялась, как ей продолжать, - мне не хотелось бы, чтобы вы дурно подумали о нем, Вера Павловна.

- Что это как вы сами дурно думаете обо мне, Настасья {Катерина} Борисовна!

- Нет, если бы это была не я, а другая, я бы не подумала этого. А ведь я, вы знаете, не такая, как другие.

- Нет, Настасья Борисовна, {Далее было: почему же знакомство} вы не имеете права говорить о себе. Мы знаем вас год. Да и прежде вас знали многие из нашего общества.

- Так, я вижу, вы ничего обо мне не знаете?

- Конечно, знаю {Знаю} очень многое; вы были служанкою, в последнее время у актрисы N; {Далее было: потом отошли от нее} когда она вышла замуж, вы отошли от нее, чтобы избежать ухаживаний {любезностей} отца ее мужа, поступили в магазин N, из которого перешли к нам; я знаю это со всеми подробностями. {Далее было: Ах как это мило со стороны}

- А больше вы ничего не знаете? Да, {Далее было: а. Начато: Да что б. Да, если вы [только] знаете только} в самом деле, Вера Павловна, ведь у нас не любят сплетен; и за Максимову и Шеину, которые знали меня прежде, я была уверена, что они не станут рассказывать. Но {Но ведь меня} все могло как-нибудь со стороны быть рассказано вам или другим. Как я рада, что они ничего не знают, - как я рада! значит, не нужно оправдывать его перед вами в том, что он был знаком со мною, - но я вам все-таки расскажу, чтобы вы знали, какой он добрый. Я была очень дурная девушка, Вера Павловна.

- Вы, Настасья Борисовна?

- Да, Вера Павловна, была. И я была очень дерзкая, у меня не было никакого стыда, и я была всегда пьяная, - у меня оттого и болезнь, Вера Павловна, что я при своей слабой груди слишком много пила.

Вере Павловне уже раза два или три {три или четыре} случалось видеть {слышать} примеры, что девушки, которые уже давно держали себя самым безукоризненным образом, когда начиналось ее знакомство с ними, прежде когда-то вели самую дурную жизнь. На первый раз она была удивлена такою исповедью, но, {Далее начато: а. в т б. через в. скоро она} подумав над нею несколько дней, она рассудила: "А моя жизнь? грязь, {та грязь} в которой я выросла, ведь тоже была очень дурна, - однако же не прилипла она ко мне, как остаются от нее чисты сотни, тысячи женщин, выросших в семействах {в таких же семействах} не лучше моего. Что ж {Почему ж} удивительного, если из этого унижения также могут выходить {Вместо: из этого ~ выходить - было: от этого унижения могут остав} неиспорченными те, которым счастливый случай поможет избавиться от него?" И вторую исповедь она слушала, уже не изумляясь тому, что девушка, ее делавшая, сохранила все благородные свойства человека: и бескорыстие, и способность верной дружбы, и {Далее начато: способность ко} даже сохранила довольно много наивности.

- Настасья Борисовна, я имела {имела случай} такие разговоры, какой вы хотите начать. Той, которая говорит, и той, которая слушает, обеим тяжело, {Далее было: зачем же} - я вас буду уважать не меньше - скорее больше прежнего, услышав, что вы много перенесли. Но я понимаю все, и не слышав, не будем говорить об этом, {Далее было: а. я не такая б. у меня самой бы} - передо мною не нужно объясняться. У меня самой много лет жизни прошло очень в больших огорчениях, {Вместо: в больших огорчениях, - было: очень тяжело} я {я знаю как} стараюсь не думать о них {об этом и ничего} и не люблю говорить о них - это тяжело.

- Нет, Вера Павловна, у меня другое чувство, я вам хочу сказать, какой он добрый, - мне хочется, чтобы кто-нибудь знал, как я ему обязана, - а кому сказать, кроме вас? Мне этот рассказ будет облегчением. О том, какую жизнь я вела, {О том, как я жила} разумеется, нечего говорить, - она у всех таких бедных одинакова. Я хочу рассказать только о том, как я с ним познакомилась: {Далее начато: Ах, я така} об нем так приятно говорить мне. И ведь я переезжаю к нему жить, - надобно же вам знать, почему я бросаю мастерскую.

- Позвольте же, я возьму работу, - если так, если для вас рассказ будет приятен, Настасья Борисовна, {если так ~ Настасья Борисовна, вписано.} я рада вас слушать.

- Да, а вот мне и работать нельзя. Какие добрые эти девушки - нашли возможность успокоить меня, - я их буду всех благодарить, каждую. Скажите и вы, Вера Павловна, что я просила вас благодарить их за меня.

Я ходила по Невскому, Вера Павловна, - только что вышла, было еще рано, - идет студент, - я привязалась к нему, - он {Далее было: сказал: "вы видите, что [напрасно теряете] я не расположен любезничать} ничего не сказал, а перешел на другую сторону улицы. Смотрит, я опять подбегаю к нему, схватила его за руку: "Нет, я говорю, я не отстану от вас, вы такой хорошенький". - "А я вас прошу об этом, оставьте меня", говорит. "Нет, пойдемте со мною". - "Незачем". - "Ну, так {Ну, да так} я с вами пойду. Вы куда идете? Я уж от вас ни за что не отстану". Ведь я была такая бесстыдная, хуже других.

- Оттого, Настасья Борисовна, что, может быть, на самом-то деле были застенчива, совестились.

- Да, это, может быть, правда. По крайней мере на других я это видела, не тогда, разумеется, а после поняла. Так когда я ему сказала, что непременно пойду с ним, он перестал сердиться, а сказал: "Когда хотите, идите, только напрасно будет", и засмеялся - он хотел меня проучить, как после сказал, - ему было досадно, что я так пристаю. Я и пошла с ним, и говорила ему всякий вздор, - он все молчал. Вот мы пришли. По-студенческому, он уж и тогда жил хорошо, он был тогда во втором курсе, у него были хорошие уроки, он получал больше 20 рублей в месяц. Тогда он жил один. Я развалилась на диван и говорю: "Ну, давай вина". - "Нет, говорит, вина я вам не дам, а чай пить, пожалуй, давайте". - "С пуншем", - я говорю. "Нет, без пунша". Стала делать глупости, бесстыдничать. Он сидит и смеется, - да так обидно, смотрит, но не обращает никакого внимания. Теперь встречаются такие молодые люди, - ведь я, Вера Павловна, осталась приятельница с одной из тогдашних моих подруг: очень добрая и хорошая, только никак не может отстать от вина, такая несчастная, {Далее было: а тогда это было редкость} - теперь есть такие {Далее было: которые и с нами, то есть с} молодые люди, много лучше стали {стали лучше} с того времени. А тогда это было диковиной. Мне стало даже обидно, я начала ругать его: "Когда ты такой деревянный, - и выругала его, - так я уйду". "Теперь что ж уходить, - он говорит, - уж напейтесь чаю, хозяйка сейчас принесет {Было: сейчас принесут} самовар. Только не ругайтесь, {Далее было: ведь я вам говорил, что} - и все говорил мне "вы", вы лучше расскажите-ко мне, кто вы, и как с вами это случилось". - Я ему стала рассказывать, что про себя выдумала, - ведь мы сочиняем себе разные истории, и от этого никому из нас не верят, а у многих - в самом деле есть такие, у которых эти истории не выдуманы: ведь между нами бывают и образованные, и благородные. {Далее было: и только скоро} Он послушал, послушал, и говорит: "Нет, у вас {это вы} плохо придумано, я бы вот и хотел верить, да нельзя. Зачем вы лжете?" А мы уж пили чай. Вот он и говорит: "А знаете, что я по вашему сложению вижу? что вам вредно пить вино. У вас чуть ли уж грудь-то от него не расстроена, - дайте-ко я вас осмотрю", - что же, вы не поверите, Вера Павловна, ведь мне стыдно стало, а в чем моя жизнь была, {в чем ~ была, вписано.} перед этим как бесстыдничала! И он заметил: "Да нет, говорит, ведь только грудь послушать", - он во втором курсе тогда еще был, а уже много знал по медицине, он вперед заходил в науках, - стал слушать грудь. "Да, - говорит, - вам вовсе не годится пить. У вас грудь плоха". - "А как же нам не пить, - я говорю, - нам без этого нельзя". И точно, нельзя, Вера Павловна. "Так вы бросьте такую жизнь". - "Стану я бросать, ведь она веселая". - "Ну, говорит, мало веселья. Ну, теперь я делом займусь, а вы идите. Вот вам целковый, {полтин} чтобы вы не жаловались, что у вас вечер пропал". - А я швырнула {обидел} ему целковый, - ведь из нас тоже обидчивые в этом: "За что {Когда не за что} я возьму, за кого ты меня принимаешь? Чтоб я стала даром деньги брать?" Право, так и сказала: "За кого принимаешь?" - ведь вам это смешно {странно} покажется: "За кого принимаешь!" - и пошла. А он говорит: "Ну, так я вам вот что скажу: ежели когда так захотите посидеть, - только чтобы не ругаться, - так заходите"; разумеется, ему честно показалось, что я денег не взяла. "А зачем я к вам приду?" - И ушла, рассерженная, что вечер пропал, да и обидно мне было, что он такой бесчувственный. Вот, через месяц этак, случилось мне быть в тех местах; дай, думаю, зайду к этому деревянному, потешусь над ним. А это было перед обедом, я с ночи-то выспалась и не была пьяная. - Он сидел с книгою. "Здравствуй, деревянный", я говорю. "Здравствуйте. Что скажете?" - "Зашла тебя проведа