• Если он обхватил вас спереди, возьмите его обеими руками под мышки и, приподняв, оттолкните от себя.
• Если он обхватил вас сзади за шею, опустите голову как можно ниже, чтобы его руки не сомкнулись у вас на горле. Крепко сожмите запястье той его руки, которая находится выше, и резко дерните вперед, приподнимая другой рукой его локоть. Оказавшись таким образом у него за спиной, вы заблокируете одну из его рук.
• В крайнем случае погружайтесь с головой в воду и, вынырнув за спиной утопающего, крепко обхватите его за плечи.
• Постарайтесь успокоить паникующего человека и внушить ему, что он спасется только в том случае, если будет вам подчиняться.
Первая помощь утопающему на берегу
Ваши действия:
1. Если тонувший не дышит, немедленно начинайте делать ему искусственное дыхание методом «изо рта в рот». Очистите ему пальцем полость рта, запрокиньте его голову и начинайте вдувать в него воздух, зажав его нос двумя пальцами.
2. Когда из человека начнет выходить вода, которой он наглотался, наклоняйте его голову набок.
3. Когда пострадавший начнет дышать, переверните его на грудь, голову поверните набок и, укрыв его чем-нибудь теплым, вызовите скорую помощь.
Спасение провалившегося под лед
Ваши действия:
1. Подбирайтесь к пострадавшему ползком, распластавшись на льду.
2. Бросьте ему конец веревки или протяните конец палки. На конце веревки следует сделать петлю, чтобы он продел в нее руку.
3. Крикните пострадавшему, чтобы он постарался лечь горизонтально и отталкивался ногами, держась одной рукой за веревку или за палку, а другой разбивая перед собой лед.
4. Начинайте осторожно подтягивать его к себе.
5. Если удастся быстро найти широкую доску, подведите ее под грудь пострадавшему, чтобы он мог лечь на нее, ухватившись руками. После этого вам легко будет его вытащить.
6. Если у вас нет никаких подручных средств и лед достаточно крепок, подползите к краю полыньи и попытайтесь вытянуть пострадавшего за руки или за одежду.
Первая помощь на берегу провалившемуся под лед
Вытянув пострадавшего на берег, первым делом проверьте, дышит ли он. Если нет, сразу же начинайте делать искусственное дыхание. Если дышит, то накиньте на него какую-нибудь сухую одежду прямо поверх мокрой и как можно быстрей доставьте в теплое помещение. Если он не в состоянии идти самостоятельно, попробуйте прямо на месте растереть его ноги. Если это не помогает, тащите его волоком. Оказавшись в тепле, сразу же переоденьте его в сухую одежду, при необходимости растерев обмороженные места (желательно спиртом). Если до ближайшего помещения слишком далеко, разводите костер прямо на месте. Высушите на нем одежду пострадавшего, дав ему что-нибудь из своих вещей. Если он сильно обморожен, растирайте его спиртом или снегом.
Падение в полынью
Может случиться так, что в этот момент поблизости никого не окажется и вам придется выбираться самостоятельно.
Ваши действия:
1. Не паникуйте. Дышите как можно глубже и медленнее.
2. Делайте ногами непрерывные движения так, словно вы крутите педали велосипеда.
3. Не пытайтесь сразу выбраться на лед. Вокруг полыньи лед очень хрупкий и не выдержит тяжести вашего тела.
4. Продвигайтесь в сторону ближайшего берега, кроша на своем пути ледяную кромку руками.
5. Как только лед перестанет ломаться под вашими ударами, положите руки на лед, протянув их как можно дальше, и изо всех сил толкайтесь ногами, стараясь придать туловищу горизонтальное положение.
6. Не опирайтесь на лед всей тяжестью тела: он может снова провалиться, и вы с головой окунетесь в воду.
7. Постарайтесь добиться того, чтобы ваше тело оказалось вровень со льдом. После этого наползайте на лед, продолжая отталкиваться ногами и помогая себе руками.
8. Выбравшись на лед, распластайтесь на нем и ползите вперед, не пытаясь подняться на ноги.
9. Ближе к берегу, где лед крепче, повернитесь на бок и перекатывайтесь в сторону берега.
10. Выбравшись на берег, не останавливайтесь, чтобы не замерзнуть окончательно. Бегом добирайтесь до ближайшего теплого помещения.
Полезные советы:
• Никогда не ступайте на лед, если вы не убеждены, что он достаточно крепок.
• Помните, что лед крепче у берега; его толщина уменьшается на большой глубине по мере удаления от берега, а также в тех местах, где есть растительность или быстрое течение.
• Крепость льда зависит также от температуры воздуха. Утром и днем он не такой прочный, как вечером.
• Передвигаясь по льду, обходите темные пятна: здесь лед очень хрупкий.
Столкновение с другим судном
Основные правила
• Если пересекаются курсы двух парусных судов, то дорогу должно уступить идущее левым галсом (иными словами, то, у которого ветер с левого борта). В случае, когда оба корабля идут одним и тем же галсом, уступает то из них, которое движется против ветра.
• Моторные катера, лодки и т. д. должны пропускать вперед парусные суда, если только ситуация позволяет сделать это. Если же нет, например когда большой теплоход встречается с парусной яхтой в узком проливе, то дорогу должна уступить последняя. Рыболовецкие суда во время промысла имеют приоритет перед всеми остальными.
• Парусное судно, идущее на моторе, считается моторным и, соответственно, должно уступать дорогу другим парусникам.
• Моторные суда, идущие встречными курсами, должны оба отвернуть вправо. Если же их курсы пересекаются, путь уступает то, которое приближается к другому с правого борта.
• При возникновении угрозы столкновения корабли должны гудками оповещать друг друга о своих намерениях. Один гудок означает: «Забираю вправо». Три гудка: «Даю задний ход».
Судно на мели
Меры предосторожности:
• Всегда узнавайте часы начала прилива и отлива в тех водах, где вы плаваете.
• Плавая в незнакомых водах, особенно вблизи берегов и в узких проливах, внимательно изучайте лоцманские карты этих районов.
• Никогда не подплывайте слишком близко к берегу с подветренной стороны, разве что во время кораблекрушения, когда вы хотите выброситься на него.
• Обращайте внимание на любое изменение в характере движения вашего судна, особенно вблизи побережья. Например, часто чередующиеся нырки вверх-вниз могут свидетельствовать о том, что вы находитесь на мелководье. Если вам неизвестна истинная глубина дна, то в сомнительных местах постоянно измеряйте ее лотом.
• Необходимо точно знать размер и форму киля вашего судна, чтобы не ошибиться в расчетах глубины дна.
Ваши действия:
1. Постарайтесь как можно быстрее сняться с мели, чтобы не получить пробоину ниже ватерлинии.
2. Если судно находится возле подветренного берега или в часы прилива, первым делом бросьте якорь и спустите все паруса, чтобы ветер не затащил судно еще дальше на мель.
3. Если ветер дует с берега, то паруса, как и якорь, следует поднять.
4. Если на вашем судне есть двигатель, запустите его на средние обороты, дав задний ход.
5. Если судно сидит глубоко и снять его не удается, используйте другие способы:
Снятие судна с мели с помощью стоп-анкера
Это легкий якорь с прикрепленными к нему цепью и прочной, длинной веревкой или тросом.
Ваши действия:
1. Надежно закрепите веревку на борту, привязав ее к тросу лебедки или перекинув через блок на мачте.
2. Уложите оставшуюся ее часть в шлюпку вместе с цепью стоп-анкера. Сам стоп-анкер свесьте в воду за кормой лодки, чтобы лишний раз не поднимать его.
3. Отплывайте на шлюпке от судна, травя веревку по мере продвижения.
4. Бросайте стоп-анкер на нужной глубине, проследите, чтобы он надежно закрепился на дне.
5. Вернувшись на судно, снимите с него лишний груз и переложите его в лодку. После этого тяните веревку руками или при помощи лебедки до тех пор, пока судно не сойдет с мели.
Снятие судна с мели с помощью раскачивания
Несколько человек берутся за борта и раскачивают судно из стороны в сторону, пока киль не высвободится из засосавших его ила и песка.
Снятие судна с мели с помощью перемещения центра тяжести судна
Применяется в том случае, если судно не имеет двойного киля.
1. Вся команда перемещается к одному из бортов и перетаскивает туда весь тяжелый груз.
2. При максимальной высоте киля в кормовой части лучше переместиться на нос судна.
Снятие судна с мели с помощью прилива
Если судно снять с мели не удается, ждите следующего прилива. При этом:
1. поставьте судно на якорь, не поднимая стоп-анкер;
2. создайте искусственный крен, подвесив на обращенный к суше борт какой-нибудь балласт, например якорную цепь, чтобы защитить судно от повреждений во время прилива;
3. с этой же целью по мере уменьшения уровня воды подкладывайте мешки с песком, кранцы и т. п. под ту сторону судна, куда оно будет наклоняться;
4. надежно закрепите все свисающие снасти;
5. закупорьте баки с топливом и пресной водой во избежание протечки;
6. проверьте, плотно ли закрыты кингстоны, по возможности снимите и перетащите в шлюпку аккумуляторы, чтобы предотвратить утечку кислоты;
7. выкачайте из трюма всю воду, чтобы она не увеличивала осадку, задрайте все люки.
Правила поведения на борту судна, севшего на мель
1. Примите меры по повышению остойчивости судна, увеличив количество балласта на палубе, привязав судно к сваям, вбитым с двух его сторон или – при каменистом дне – затопив судно.
2. После начала прилива снова закройте открытые для затопления кингстоны и выкачайте помпой воду из трюма.