Что известно реке — страница 34 из 75

оридор, распахнув рот—

Сквозь образовавшийся проем я увидела дядю. Дверь качнулась вперед, закрывая мне обзор, но затем вернулась назад. Я подошла ближе, мои шаги легко ступали по дереву. Мне показалось, будто мелькнуло что-то знакомое…

Дядя Рикардо быстро перебирал свои вещи — примерно также, как это делала я. В руках у него был блокнот, на обложке которого пышным цветом распустились пионы. Это были любимые цветы моей мамы. Я узнала бы ее дневник, где угодно.

Это я разрисовала обложку.

Мой дядя склонился над сундуком и достал несколько исписанных листов, быстро пробежался глазами по содержимому, а после сложил их пополам, чтобы спрятать их внутри дневника моей мамы. Интуиция подсказывала, что необходимо сейчас же ворваться внутрь и потребовать личные записи моей матери и это желание едва не захлестнуло меня. Но я сдержалась, в кои-то веки подумав, прежде, чем действовать. Если я ворвусь сейчас, он, скорее всего, снова солжет мне, а затем, черт его возьми, спрячет от меня ее вещи.

Лучше дождаться, когда он покинет каюту.

Дядя Рикардо выскочил наружу, наклонившись вперед, словно бык. Едва он скрылся на лестнице, я бросилась через узкий коридор, прикрыв за собой дверь.

Он оставил комнату убранной, сундук был заперт. Пробормотав проклятие, я опустилась на колени и извлекла из волос шпильку. Мне было известно, как взломать замок, благодаря привычке моего отца совершенствоваться в случайных талантах. Он мог задерживать дыхание под водой на три минуты, знал, как завязывать различные морские узлы и как их развязывать, а также какое-то время увлекался взломом.

Я воткнула острый кончик шпильки в замочную скважину и повернула ее в одну сторону, а когда это не помогло, попробовала в другую, мысленно поблагодарив тетю за то, что та запирала меня в спальне, когда я вела себя неподобающе. Замок открылся и, когда дахабие снова накренилась, я откинула крышку назад.

Мамин дневник лежал на стопке свернутых в трубочку карт.

Необходимо было время, чтобы прочесть каждую запись, но я не владела такой роскошью. В моем распоряжении была лишь сегодняшняя ночь пока остальные боролись за сохранение Элефантины. С этой мыслью я поспешила вернуться в свою каюту. Я собрала свои сумки и устроилась прямо под окном, пока песок бешено атаковал тонкое стекло. Если лодка перевернется, я бы хотела оказаться ближе к выходу.

Только после этого я начала читать.

И именно на последней странице я обнаружила запись, что изменила все.


Мы с братом никогда не сможем вернуться назад. Он пошел по пути, который я не могу принять, но мне сложно заставить себя обратиться к властям. Как я могу писать такое? Я должна! Должна! Его угрозы пугают меня. В последний раз, после нашей ссоры, я еле поднялась с пола. Рикардо сказал, что не хотел сделать мне больно, но так все и вышло.

Синяки до сих пор не сошли. Я не могу игнорировать правду.

Я боюсь за свою жизнь. Я боюсь за жизнь Кайо.

И я не знаю, как мне поступить. Он же мой брат.

Но он также убийца.


Сначала я не могла уловить смысл написанного. А потом каждое слово стало болезненно четким, с острыми краями и резкими линиями.

Угрозы.

Синяки.

Убийца.

Моя мама боялась за собственную жизнь. Я расстегнула воротник платья, задыхаясь и с трудом восстанавливая дыхание. Она жила, боясь того, что мог сделать ее брат. Отчаяние и безысходность, питающие каждую строчку, расставили все по своим местам. Словно туман рассеялся и мне открылось скрытое.

Кого дядя Рикардо убил?

И если он сделал это однажды, может сделать снова.

Все это время дядя отказывался сообщать мне подробности смерти родителей. И теперь я, наконец, поняла почему. Ответ был у меня перед глазами с самого начала. За окном бушевала буря. Она требовала своего. Я снова перечитала запись, и мое зрение затуманилось, когда я отчаянно пыталась прислушаться к тому, что пыталась подсказать мне моя интуиция. Все доказательства были налицо. Мой дядя не хотел, чтобы я оставалась в Египте. Он занимался незаконной деятельностью. Он отказывался рассказывать мне, что случилось с моими родителями. Письмо моей матери месье Масперо, в котором она умоляла о помощи. Любопытная карточка с изображением врат и указанным временем, местом и датой на обратной стороне. А теперь запись в дневнике, где мой дядя поднял на маму руку. Достаточно сильно, чтобы оставить синяки.

Истина железным кулаком сковала мое сердце.

Дядя убил моих родителей.

* * *

Мне пришлось сойти с Элефантины. Я потратила несколько секунд, чтобы собрать все свои вещи. Коридор был пуст. Команда, мой дядя, Уит и, я уверена, мистер Финкасл были на верхней палубе. Никто не заметил бы, как я поднесла свои вещи к перилам. Никто не заметил бы, что на дахабие стало на одного человека меньше. Я распахнула дверь, осмотрелась и поспешила по узкому коридору. Песок путался в моих волосах, делая их жесткими. Сверху доносились крики людей. Я добралась до перил, ремень сумки впивался мне в ладонь.

Внизу бурлила вода.

Я вспомнила, как река захлестнула меня с головой. Как она сковывала меня в своих объятиях. Дрожащей рукой я потянулась вперед, страх скрутил меня. Нерешительность подступила вплотную и через одно долгое мгновение я опустила руку.

Прыгать было глупо.

Мои шансы на выживание были невелики. Останься я на борту, моя судьба была бы столь же мрачной. Я вглядывалась в глубину реки и страх сжимал мое горло. В ней водились крокодилы и змеи, злое течение и порывистый ветер.

Но на Элефантине — убийца.

Я зажмурилась, пытаясь дышать. Я чувствовала песок на зубах, а подол моего платья яростно хлестал меня по ногам. Даже если я переживу бурю, даже если я выберусь из Нила, что я буду делать дальше? Как мне добраться до Фил?

Я распахнула глаза.

Вопрос поверг меня в шок. Всем своим существом я хотела покинуть судно, реку, Египет. И все же какая-то часть меня не хотела отворачиваться от родителей. Если я уеду, то никогда не узнаю правду об их гибели. Я никогда не узнаю, почему дядя убил их. Разум наконец взял верх над моим страхом. До сих пор дядя ничем не угрожал мне и не причинял вреда. Он был вежлив и, хотя раз вышел из себя, обнаружив меня на борту Элефантины, он не причинил мне боли.

Пока он верил в то, что я не знаю правды, я была в относительной безопасности.

Я медленно отошла от перил. Повернулась и пошла обратно в его каюту, чтобы вернуть дневник. Затем я вернулась к себе в каком-то трансе. Я доведу дело до конца.

Что бы ни случилось.


УИТ


Веревка обожгла ладонь. Палуба под моими ногами накренилась и закачалась, я согнул колени, чтобы не упасть. Остальные члены команды занимались парусами, пытаясь поймать ветер, чтобы помочь нам пережить бурю без ущерба для дахабие. Капитан Хассан выкрикивал указания, но его заглушал звук моего бешено стучащего о ребра сердца.

Судно содрогнулось. Дерево трещало и стонало, но я крепко держался за веревку. Каждый порыв ветра прижимал нас к берегу. Я был уверен, что в любой момент камни могут нанести достаточно ущерба, чтобы посадить нас на мель. Я вспомнил о книгах по химии, что прислала мне сестра и которые я не успел бы спасти, если бы нас накрыло водой. Они связывали меня с ней. Она знала о моей любви к точным наукам и о моем желании изучать строение мира. Я сильнее потянул за веревку, прикладывая все силы для сохранения этой связи.

Члены команды хаотично сновали вокруг, напряженные и хмурые.

Мимолетная мысль об Оливере мелькнула у меня в голове. Я обещал, что с ней ничего не случится. От раздражения я поджал губы. Я не имел права давать ей таких обещаний.

Единственная девушка, о которой я имел право думать, жила в Англии.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Часы спустя раздался стук в дверь. Всю ночь я не сомкнула глаз, меряя шагами каюту. Я была не в силах ни сидеть, ни спать, ни расслабиться. Мой дядя был убийцей. Эта мысль ни на секунду не оставляла меня, как бесконечный припев к песне, которую я не желала больше слышать. Какая-то часть меня жалела, что я вообще взяла в руки мамин дневник. Мое воображение рисовало кошмарные картины о последних мгновениях жизни моих родителей. Я не могла перестать думать о том, как они последовали за моим дядей, вверив ему свои жизни в то время, как он заводил их все дальше в пустыню. Они и не подозревали, что он оставит их там одних сгорать под палящим солнцем.

Только это объясняло подобную гибель. Мама с папой были слишком разумны, чтобы отправляться туда в одиночку.

Стук в дверь повторился.

По другую сторону оказался Уит, в уже привычном помятом виде, хотя, пожалуй, в этот раз он выглядел хуже обычного. Увидев меня, казалось, он выдохнул. Он внимательно осмотрел меня, словно желая убедиться, что я цела и невредима. Я прекрасно понимала, что он видит: усталые глаза, напряженная линия челюсти, поникшие плечи.

Буря была ужасна. Но открытие прошлой ночи нанесло мне больший ущерб.

Уит пригнулся, чтобы взглянуть на меня.

— С тобой все хорошо? Ты выглядишь измученной.

— Estoy bien66, — прохрипела я, удивленная, что способна еще говорить. Я вопила в подушку, потрясенная предательством дяди.

Я проплакала всю ночь. А с рассветом сказала себе, что не позволю пролиться ни слезинки, пока не раскрою тайну смерти родителей.

И тогда, любыми способами, я уничтожу дядю Рикардо.

— Послали за тобой, — сказал Уит без предисловий.

— Все закончилось? — снова слова с хрипотцой. — Никто не пострадал?

— С нами никогда ничего не случается, но да, мы не понесли потерь.

Я облокотилась на дверной косяк. Хоть какие-то хорошие новости.

— Элефантина пережила бурю без серьезных повреждений, — сказал он и его голос был на удивление мягким. — Мы приближаемся к Асуану. Пока команда пополняет припасы, мы перекусим в отеле Старый Порог. У них лучший во всей пустыне гибискусовый чай. Тебе понравится. Абдулла с внучкой присоединятся к нам. Я рассказывал о ней? Фотограф? Да? Вы подружитесь с Фаридой, она на все имеет свое мнение. А вид с террасы отеля на Нил просто потрясающий, я настоятельно рекомендую захватить принадлежности для рисования, Оливера.