— Конечно.
— Знаешь, что мне больше всего нравится в этом саду? Когда вот так лежишь здесь и отдыхаешь, он кажется таким незатейливым.
— Но так только кажется, ты и сам это знаешь, — ответила Кейси, жуя.
— Может быть. Или возьми нашу встречу. Сегодня утром мы увидели друг друга, договорились о встрече, и вот мы тут. Все сложилось таким чудесным образом.
— Это правда, — ответила Кейси, протягивая ему бутылку.
Он отпил еще глоток вина, слегка отдававшего пластиком. Тяжелый рабочий день, столько секса и еще теперь вино… Сэма почувствовал сонливость. Он поморгал, чтобы не засыпать. Раньше или позже ему надо будет отвезти Кейси домой — ей завтра на работу, а здесь ей не во что переодеться. Возможно, настанет день, когда все будет по-другому. Наверняка Кейси согласилась бы с этим!
— Не хочешь остаться здесь на ночь? — спросил он в тайной надежде услышать ее согласие. — Птицы разбудят нас рано утром.
Она не отвечала, и он позвал:
— Кейси.
Она лежала, прижавшись щекой к его предплечью, и крепко спала. Осторожно поставив бутылку и крекеры на мощенный плиткой пол, Сэм вздохнул и устроился поудобнее, глядя на полумесяц. Через пару дней луна станет полной, и хорошо было бы в ночь полнолуния снова оказаться тут с Кейси.
Шум грузовика, собиравшего за стеной мусорные баки, пробудил Сэма от самого прекрасного сна — ему приснилось, что он женится. Еще не проснувшись как следует, он уже понял, что это ночь с Кейси навела его на такие мысли. Впрочем, сейчас у него были более срочные дела, нежели свадьба, — например, надо отвезти Кейси домой. Грузовик всегда приезжал за мусором около половины восьмого, так что у них не много времени на сборы. И все же ему жаль было будить ее, так сладко спящую в гамаке рядом с ним. Осторожно высвободив из-под ее головы руку, Сэм прошептал ее имя.
— Что?
Она резко открыла глаза, просыпаясь, и попыталась подняться.
— Потише, детка, а то мы оба сверзнемся на землю.
Он осторожно спустил вниз одну ногу, ища равновесия.
— Сколько времени? — пробормотала Кейси.
— Примерно полвосьмого.
— Боже мой, какой ужас! Мне пора! Ты меня отвезешь домой, Сэм?
— Конечно, но встаем отсюда осторожно и вместе. Договорились? Сначала спускай вниз одну ногу… Вот так… Теперь встаем! Раз, два три!
— Я буду готова через две минуты! — крикнула Кейси, убегая через двор в дом.
Сэм покачал головой. Она была в большей панике, чем он ожидал. Конечно, опоздать на работу неприятно, но все же это еще не конец света. Хотя, возможно, ей случается опаздывать в офис и она уже имела проблемы с начальством.
В такой ситуации не осталось ничего другого, как доставить ее домой вовремя. Подобрав остатки их вечерней трапезы, Сэм направился к дому за ключами от машины и бумажником. Кейси уже бежала ему навстречу с его ботинками в одной руке и бумажником в другой. Вот это скорость!
— Я понимаю, опоздать на работу довольно неприятно.
— Не хочу, чтобы мой шеф думал, что я безответственная, — ответила Кейси, подавая ему ботинки.
К счастью, это были летние туфли, и Сэм мог надеть их без носков. Беря из ее рук ключи и бумажник, он решил, что может отвезти ее, не надевая рубашку.
— Разве одно опоздание означает безответственность?
— Будем надеяться, что нет. — Без косметики, запыхавшаяся, Кейси казалась очень юной и взволнованной. — Но я не собираюсь узнавать это точно.
— Извини, что так получилось. — Сэм открыл входную дверь и пропустил Кейси вперед. — Я постараюсь довезти тебя как можно скорее.
— Спасибо.
У дома Кейси выскочила из машины, едва он успел затормозить.
— Спасибо, Сэм.
— Увидимся сегодня вечером?
Она неловко замялась:
— Ну… ты понимаешь… я…
— Да, понимаю, ты занята сегодня вечером. Я помню, ты говорила. Ладно, я позвоню позже, и мы что-нибудь придумаем.
— Договорились, пока!
Кейси помчалась к подъезду, и Сэм выругал себя за то, что не проснулся пораньше. Совсем не так должна была закончиться их фантастическая встреча — Кейси убежала, толком не попрощавшись с ним и не назначив другого свидания. Как бы ему хотелось увидеть на ее лице улыбку, услышать, что ей было хорошо с ним. Что ж, она так волновалась из-за работы…
Вздохнув, он сел в машину, развернулся и направился домой.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Проклятие, — бормотала Кейси, — проклятие, проклятие!
Выскочив из душа, она схватила чистую одежду. У нее так и не хватило духу нанести Сэму последний удар! Да и как она могла? Все равно у нее не было времени, чтобы сделать это по-настоящему мягко и деликатно… Нельзя же в таком случае обойтись без объяснений, достаточно аргументированных и тактичных! Нет, Кейси не собиралась произносить длинную речь, но надо же втолковать Сэму, что он ни в чем не виноват…
Вполне вероятно, ей не стоит так зацикливаться на возможном опоздании, но мистер Бекворт, принимая ее на работу, выражал опасения, что столь юная особа не способна серьезно относиться к своим обязанностям. Глупый предрассудок, и Кейси делала все, чтобы доказать, насколько она ответственная. К тому же этим утром должно было состояться общее собрание сотрудников, и ее опоздание всем бросилось бы в глаза.
Конечно же, она не могла объяснить все это Сэму, не раскрывая своего юного возраста, поэтому пришлось изобразить из себя болезненно пунктуальную деловую женщину.
Какое счастье, что сегодняшний рабочий день начинается с общего собрания! Это даст ей не меньше полутора часов, чтобы прийти в себя и сочинить какую-нибудь правдоподобную историю для любопытных коллег. И как хорошо, что она попадет на работу практически вовремя, ведь Сэм домчал ее до дома с сумасшедшей скоростью!
Дерево, которое он подстригал накануне, действительно выглядело как произведение искусства. У Сэма был тяжелый рабочий день, а потом еще и бесконечная ночь, проведенная с ней. И он ни разу не пожаловался на усталость — для своих тридцати он в чертовски хорошей форме!
Ее день совсем не был утомительным, но именно она заснула первая. Его нежный голос и журчание водопада почти мгновенно перенесли ее в страну сновидений. Что за ночь! И как же все запуталось!
Кейси вошла в зал заседаний как раз в тот момент, когда Арнольд Бекворт открывал совещание. Пока шеф говорил о новых способах привлечения клиентов, коллеги глазели на Кейси, то подмигивая, то вопросительно поднимая брови, — всем не терпелось узнать, как прошло свидание с Тарзаном.
Надо же такому случиться — мистер Бекворт распространяется о том, как важно привлекать новых клиентов, а она думает только о том, как бы ей избавиться от этой истории с Сэмом!
Когда он позвонит — а он обязательно позвонит, — она предложит ему встречу сегодня вечером; но на этот раз это будет что-нибудь совсем незамысловатое, например выпить вместе кофе. Если это произойдет рано, около семи вечера, она еще успеет на день рождения мамы.
Сэму требуется более домашняя женщина, которая бы с удовольствием пеклась о кастрюлях, вазочках и саде. Кейси не интересует ничего, кроме секса. Некоторое время это, возможно, будет занимать его, но потом ему захочется, чтобы Кейси проявляла более взрослые и зрелые интересы. В конце концов, у него дом. Да, Сэм домовладелец, и хватит думать о том, какой он потрясающий любовник.
И не просто потрясающий любовник. Как он мило придумал с этой пластиковой бутылкой с вином и крекерами… Как он гордился своим домом и садом, где создал оазис покоя… Хотя им не пришлось особенно насладиться покоем этой ночью…
— Кейси. Кейси, вы с нами?
Вздрогнув, она подняла голову и обнаружила, что мистер Бекворт обращается непосредственно к ней. Кейси прокашлялась и, надеясь, что не так сильно покраснела, отозвалась:
— Разумеется, мистер Бекворт. Я как раз раздумываю над одним новым проектом.
— Я об этом и спрашиваю. — Мистер Бекворт строго посмотрел на нее поверх очков, стекла которых сверкали так же ярко, как и тщательно выбритая голова — достойный ответ на начинающееся облысение. — У нас у всех есть знакомые, которые могут стать потенциальными клиентами, — те, с кем мы вместе посещаем церковь, друзья по загородному клубу, даже члены семьи. Так кого вы могли бы предложить, Кейси?
Ей бы следовало догадаться, что босс постарается прижать ее к стенке. Он не сомневался, что молодое поколение не умеет концентрировать внимание, а когда заметил, что она уставила невидящей взгляд в одну точку, тотчас решил подловить ее.
— Я уже веду переговоры с одним вероятным клиентом, и за этим контрактом могут последовать другие.
— Прекрасно. И кто же этот новый клиент?
Разумеется, он не мог не задать этого вопроса!
— Я бы подождала с объявлением его имени, пока мы не проработаем еще кое-какие детали.
Она не собиралась продолжать отношения с Сэмом, но невинная ложь, возможно, позволит выиграть немного времени.
Бекворт нахмурился.
— Вы не должны скрывать от нас его имя, Кейси! Думаю, все должны знать о перспективах нашей фирмы, это стимулирует работу.
— Дело в том, что клиент попросил до поры до времени не разглашать его имени. Он хочет вначале определиться в своем мнении. Вы понимаете, я в довольно деликатной ситуации…
Это точно, деликатней не придумаешь!
— Что ж… — Боссу определенно не понравилось ее заявление, но он поговорит с ней об этом позже, наедине. — Таким образом, мы выслушали всех. К концу следующей недели я ожидаю от каждого из вас доклада с сообщением о том, как продвигаются дела. Я могу поговорить с вами, Кейси?
Он даже не стал дожидаться, пока все выйдут из зала!
— Конечно.
Кейси расправила плечи, стараясь выглядеть старше и солиднее.
Когда зал опустел, Бекворт сказал:
— Должен заметить, Кейси, я очень доволен вашей работой. Замечательные результаты для столь молодой особы.
— Спасибо, мистер Бекворт. — Она принимала его отеческое отношение, сознавая, сколь многим ему обязана. Его фирма была из крупнейших и известнейших в штате, и если она когда-нибудь надумает поменять место, работа здесь будет считаться блестящим началом карьеры. Конечно, пока что она не собиралась уезжать из Аризоны, да и родители были против, но все же когда-нибудь… Почему бы не попробовать свои силы где-нибудь еще… Например, в Лос-Анджелесе…