небо, она, кажется, утратила способность ясно мыслить, не говоря уже о том, чтобы вспомнить, почему ее отношения с Бренданом должны были оставаться случайными. Но ей так надо, верно? «Безымянный» почти закончен, совсем скоро они назначат грандиозную дату открытия, после чего позвонят Дэниелу и пригласят его. Если этот план произвести впечатление на Дэниела сработает, они могут оказаться на финишной прямой в Лос-Анджелес. Она не может позволить себе встречаться с капитаном, даже если она по нему скучает. Даже если высматривает его на каждом углу в Вестпорте – вдруг он вернулся раньше срока.
– Я сбегаю к «Красному бую», может, они знают, что происходит.
Ханна помахала направившейся к двери Пайпер. Как только она вышла на улицу, ветер отбросил ее на два шага в сторону, волосы вырвались из конского хвоста и облаком хлестнули по лицу, закрывая обзор. Она быстро собрала шевелюру в кулак и посмотрела на небо, обнаружив, что на нее смотрят большие, клубящиеся серостью облака. Желудок сжался, по животу прокатилась волна страха.
Кажется, это серьезно.
Не в силах сглотнуть, она перебежала улицу, поймав в дверях работавшую на кассе девушку, спрятавшую голову в капюшон дождевика.
– Эй, эм… Будет довольно сильная буря… или что-то в этом роде? – спросила Пайпер, явно самая калифорнийская девушка, которая когда-либо жила в Калифорнии.
Девушка рассмеялась, как будто Пайпер пошутила, но, поняв, что это не так, стала серьезной.
– Приближается тайфун.
Что, черт возьми, такое тайфун? Она сопротивлялась желанию достать телефон и погуглить слово.
– О, но это, типа, ограничено побережьем Вашингтона, верно? Или он больше?
– Нет, на самом деле он приближается к нам с Аляски. Вот откуда мы знаем, что это будет настоящий сукин сын, прошу прощения за выражение.
– Аляска, – прохрипела Пайпер, ее пальцы онемели. – Ясно, спасибо.
Девушка поспешила прочь, забравшись в поджидающий пикап как раз в тот момент, когда начали падать первые капли дождя. Пайпер едва помнила, как перешла улицу и укрылась в дверном проеме «Безымянного». Достала телефон и дрожащими пальцами набрала «тайфун».
Первые два слова, выпавшие в поиске, были «тропический циклон». Затем: «вращающаяся, организованная система облаков и гроз, которая возникает над тропическими или субтропическими водами».
– Господи.
Ей пришлось медленно вдыхать и выдыхать, чтобы ее не вырвало. Брендан очень хорошо справлялся со своей работой. Он умный. Самый способный, уверенный в себе мужчина, которого она когда-либо встречала. С ним никак не может что-то случиться. Или с Фоксом, Диком и Сандерсом. Они большие, сильные, богобоязненные рыбаки. Ничего ведь не случится, верно?
Перед ее мысленным взором возникло смеющееся лицо Генри. Прямо по пятам в ее мысли проник голос Мика. А вода в Беринговом море такая чертовски холодная, что за минуту высасывает воздух из легких человека.
Только не Брендан. С Бренданом этого не случится.
Заставить ноги нести ее в «Безымянный» потребовало усилий, но она сделала это и в приступе слабости привалилась спиной к стене. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что Ханна надевает толстовку.
– Эй, Шона спросила, могу ли я очень быстро заскочить и помочь закрыть магазин. Я вернусь через десять минут. – Она резко остановилась, когда увидела лицо Пайпер. – Что с тобой?
– Это тайфун. С Аляски.
Ханна рассмеялась, перекидывая свою сумку через грудь.
– Ты говоришь как метеоролог. Что вообще такое тайфун?
– Тропический циклон, – машинально ответила Пайпер. – Вращающаяся, организованная система облаков и гроз, которая возникает над тропическими или субтропическими водами.
– О черт. – В глазах Ханны появилось понимание. – О-ох. Черт.
– С ним все будет в порядке. С ними все будет в порядке.
– Конечно, будет. – Ханна поколебалась, затем начала снимать сумку. – Я останусь с тобой…
– Нет. Иди, иди, иди. – Она пронзительно рассмеялась. – Думаю, я смогу выдержать минут десять.
Сестра засомневалась:
– Ты уверена?
– Абсолютно.
Ни одна из них понятия не имела, насколько сильным может стать шторм за десять минут.
Дождь хлестал по окну с такой силой, что Пайпер безопасности ради перебралась в центр бара. Ветер завывал так, словно был внутри вместе с ней. С растущим чувством страха она наблюдала, как все больше и больше людей убегают с улицы в поисках укрытия, пока она в конце концов не опустела полностью. Гром сотряс землю, за ним последовали неровные вспышки молний в небе.
Пайпер порылась в телефоне, нашла в избранном Ханну и набрала номер.
– Эй, – сказала она, как только сестра сняла трубку. – Я думаю, тебе лучше оставаться там, где ты сейчас, хорошо?
– Шона говорит то же самое. Как это оно так быстро разыгралось?
– Не знаю. – Она закрыла глаза. Брендан попал в такой же шторм. Быстрый. Яростный. – Мне здесь нормально. Просто оставайся в безопасном месте и не уходи оттуда, пока не прояснится. Хорошо, Ханнс?
– Хорошо.
Пайпер повесила трубку и некоторое время мерила шагами помещение. Когда погасло электричество, ее шаги замедлились.
Она замерла в почти полной темноте, повинуясь одному из самых глупых инстинктов в жизни – и, господи боже, это о чем-то говорило. Но она не могла стоять и думать, беспокоиться и строить догадки. Ей нужно было двигаться, и она хотела быть рядом с Бренданом единственным возможным для нее способом. Поэтому она заперла за собой дверь «Безымянного» и побежала в направлении его дома. Он был всего в трех минутах езды. Добежать она сможет за пять. И тогда она будет в безопасности. И, возможно, близость к нему защитит и его. Это была нелепая идея, но она крепко вцепилась в нее и припустила по тротуару.
Гром гремел за спиной, гоня ее вперед, кроссовки промокли всего через два квартала из-за дождя, который теперь лил потоками. Она дважды свернула и побежала по узкой улочке, которая казалась полузнакомой. В ночь их свидания она была слишком занята, чтобы замечать названия улиц. Но – вот оно. Пикап Брендана, припаркованный перед его домом, выглядел таким же крепким и надежным, как и его владелец.
Облегчение захлестнуло ее, и она перешла на быстрый бег, бороздки ключа от его дома впились ей в ладонь. Она, стуча зубами, пробежала по дорожке, бледными пальцами отперла дверь и буквально мешком перевалилась через порог, пинком захлопнув за собой дверь. А потом буря превратилась не более чем в приглушенный рокот, который заглушал шелест ее собственных грубых штанов.
– Эй? – сев, окликнула Пайпер, потому что это казалось правильным. Может быть, он вернулся раньше и просто еще не пришел ее навестить. – Брендан?
Ответа не последовало.
Она вытерла подолом футболки капли дождя с лица и, поднявшись, двинулась по тихому теплому дому, а ветер все хлестал по оконным стеклам, заставляя их дребезжать. Она влезла в чужое пространство? Беспокойство заставило ее прикусить губу, но он же дал ей ключ, верно? Кроме того, в доме было что-то такое манящее, как будто он ждал ее. Запах Брендана витал в воздухе гостиной: запах морской воды и мужчины. Пайпер сбросила обувь, босиком прошла на кухню и включила кофеварку, отчаянно пытаясь согреться. Когда кружка была готова, она открыла холодильник, чтобы достать молоко, и неоткрытая бутылка шампанского подкатилась к ней в ящике фреш-зоны. Ее недопитая бутылка все еще стояла в дверце, но… Он купил две? Просто на случай, если она зайдет, пока его нет дома?
У нее сжалось горло, она несла кружку с кофе вверх по лестнице и старалась не думать, уместно ли это – поставить кофе на раковину в его ванной, снять с себя промокшую одежду и повесить ее на полотенцесушитель. Она взяла кофе в душ и выпила его, пока вода прогоняла из костей холод. Намылилась его средством для душа, и вместе с поднимающимся паром до нее донесся его запах, заставляя напрячься соски. Заставляя закрыть глаза, прижаться лбом к кафельной стене и очень вежливо попросить бога вернуть упрямого мужчину домой целым и невредимым.
Несколько минут спустя, завернувшись в полотенце, она вошла в спальню Брендана, включила лампу на его прикроватном столике и вздохнула. Так практично. Все – темно-синее и бежевое, строгие белые стены, скрипучие половицы, которые напомнили ей палубы кораблей, которые она видела в гавани. Окно прямо перед кроватью выходило на гавань. На расстилающийся океан. Любовь всей его жизни. Как будто ему необходимо было по утрам первым делом видеть его.
Она отправила сообщение Ханне, чтобы убедиться, что с сестрой все в порядке, улеглась на бок в центре кровати, прижав к груди подушку Брендана и молясь, чтобы к моменту ее пробуждения все было хорошо. Пусть он войдет в дверь. Но бог, должно быть, был занят ответом на еще чьи-то молитвы.
Брендан отключился от бесконечной болтовни, поступающей по радио от береговой охраны, и весь сосредоточился на том, что было действительно необходимо. Вытаскивание ловушек. Это был не первый и не последний их тайфун. В это время года в Беринговом море и прилегающем Тихом океане они были в порядке вещей. Эта работа была опасной, и у них не было другого выбора, кроме как переждать непогоду, закончить извлекать снасти и вернуться в Датч. Поэтому он сосредоточил взгляд на воде перед ним, выискивая необычные волны, одновременно следя за оживленной палубой внизу.
Его команда двигалась, как хорошо смазанная машина, хотя после недели таскания ловушек у них появились признаки усталости. Следующий буй появился рядом с кораблем, и Сандерс отработанным движением забросил крюк, втянул леску и прикрепил ее к лебедке. С другой стороны к нему присоединился Дик, чтобы включить гидравлическую систему и поднять ловушку. Люди на палубе разразились ликующими возгласами, хотя они заглушались бушевавшим вокруг шхуны штормом и ревом двигателя внизу.
Почти полная. Если эта ловушка и не позволила им выполнить свою норму, но всяко приблизила их к ней, при условии, что крабы окажутся самцами и их не придется выбрасывать обратно. Брать самок из моря было против правил, поскольку они поддерживали рост популяции.