Что случилось с Маргарет? — страница 19 из 47

И сказочная Белоснежка вернулась в свой лес в компании волков. Я долго смотрела им вслед, ее амулет согревал мне кожу под тулупом. Майя так много сделала для меня… гораздо больше, чем думала. Она подарила мне время для размышлений, которого у меня не было уже давно. Залечила не только следы побоев, но и помогла принять поражение от Валерио и Дея. И зарядила не только амулет, но и меня саму энергией и готовностью сражаться. Вы хотите войны, маги? Хорошо. Я устрою вам войну.

ГЛАВА 17

Добраться до Верховного жреца было просто: денег мне хватило на лошадь и еду, ночевала на постоялых дворах. Один раз ко мне попытались пристать пьяные солдаты короля Альфонса, но, когда я послала троих на пол врукопашную, остальная команда протрезвела, и ко мне больше никто не лез.

Я говорила только по необходимости, а остальное время в пути молчала и размышляла.

Когда впереди снова засиял купол над городом жреца, пустила коня бодрым галопом и въехала во двор дворца. Спрыгнув, я отдала поводья мальчику-конюшему, а сама направилась к казарме. Шестеро спецназовцев отжимались под наблюдением Самвела.

При виде меня Самвел перестал считать, и все остальные поднялись с земли. Я направилась прямиком к Дею.

Он подобрался, ожидая от меня нападения. Я ударила по Ли, стоявшему рядом. По горлу. Он задохнулся и захрипел. Дей отвлекся и получил между ног и в солнечное сплетение.

— Достаточно! — Возглас Самвела прозвучал над самым ухом.

— Достаточно будет, когда я решу.

Я ударила коленом по лицу Дея. Судя по всему, нос я ему сломала.

Потом развернулась и, несмотря на окрики Самвела, пошла во дворец.


— Элиза, стой! — Самвел нагнал меня в холле.

— В чем дело? — Я повернулась. — Тебя не корежит, что двое уродов не просто оставили свою напарницу в беде, а избили и бросили замерзать в лесу?

— Они сказали, ты погибла! Твой дракон принес короля, задание выполнила ты.

— Класс! Где моя посмертная медаль?

— Что здесь происходит?

Мы оба повернулись к лестнице: наверху стоял Верховный жрец, а рядом с ним король Альфонс. Был день, король был юн и прекрасен.

— Элиза!

Он бросился ко мне как к родной, но я холодно поклонилась.

— Рада, что вы в здравии, государь.

Но я смотрела мимо него на белую маску жреца.

— Ты сказала, они тебя бросили? — Голос звучал надтреснуто и глухо.

— Избили и бросили. И связали. Меня спасла Майя, магиня из леса. Она передавала вам поклон.

Я театрально поклонилась, не спуская глаз со жреца.

— Майя… — Жрец сделал шаг на ступень вниз, но остановился.

— Самвел… ты знаешь, что делать.

Самвел поклонился и ушел. Я продолжала сверлить взглядом Верховного жреца.

— Их накажут, Элиза. Прости, что поверил им.

— Я думаю, вы должны мне немного больше, чем извинения. Я хочу узнать, зачем украла короля, рискуя жизнью. Думаю, я доказала вам свою преданность и порядочность сверх необходимости. Докажите мне теперь, что оно того стоило.

Белая маска смотрела на меня без выражения. Но глаза за этой маской были живые. Мне показалось, человек в маске испытывает боль.

Знаком он пригласил меня и короля следовать за собой. Король по-юношески весело шагал рядом, пытаясь разговорить меня, но я даже не смотрела в его сторону.

Мы прошли не в тронный зал, как я ожидала, а в кабинет, где стоял огромный стол. Узор на столешнице был выполнен из разных сортов дерева и представлял собой карту. Я с любопытством изучала границы владений короля Альфонса, Лотарингии и Лоренции. А между тремя государствами располагались скромные владения Верховного жреца. Судя по карте, они назывались Вилоном. С юга и со стороны Лотарингии было море, а с восточной части наступали горы. На севере полуострова над королевством Альфонса значилось еще одно маленькое государство — графство Маарштайн. Дальше была просто стрелка с указателем «север».

Пока я изучала карту, к нам присоединился Самвел.

Беловолосый встал рядом со мной. Я делала вид, что не замечаю его присутствия.

— Все началось с того, что король Альфонс оказался жертвой мощного проклятия, — заговорил жрец.

— Это случилось около полугода назад. — Король улыбнулся мне. — Я сам маг, но из-за женщины оказался в соперничестве с другим магом. Мессир Рональдо, герцог Лотарингии, проклял меня, потому что я перешел ему дорогу.

— Какой женщины? — уточнила я.

— Валентина была первой красавицей моего королевства. Мессир Рональдо посватался к ней и получил согласие. А я соблазнил ее. Я намеревался сделать ее своей женой. Она отказала Рональдо, отменив помолвку. В день свадьбы, когда я и Валентина стояли у алтаря, появился мессир Рональдо. У него в руках был артефакт, который помог ему преодолеть все защиты: государственные и наши личные. Он проклял меня, приговорив к смерти, а Валентина пыталась защитить меня своей магией и погибла. Мы тогда еще не знали, что она изменила проклятие насколько возможно. Он не хотел убивать ее, но, увидев, что она мертва, исчез. Я же начал стареть и к вечеру превратился в дряхлого старика. Мои приближенные знают, что я умираю и рождаюсь каждую ночь, но они не могут проговориться под страхом проклятия, которое уничтожит весь их род. До твоего появления я лишь однажды пытался оставить у себя в покоях женщину, но она сбежала. А ты нет.

— Мне некуда было бежать, если помните. А еще у меня было задание. Я вышла из спальни короля с младенцем на руках. — Я повернулась к жрецу. — И услышала, как Дей и Ли переговариваются в коридоре. Поняла, что они мне не помощники. Пыталась сбежать, но лишь успела доверить короля дракону.

— После того как король Альфонс оказался проклят, он попытался избавиться от проклятия с моей помощью. Я послал к нему своих лучших магов, но они не смогли ничего сделать. Мессир Рональдо продолжал руководить Лотарингией, то появляясь, то исчезая, его целью стал захват королевства Альфонса. После разрушения Терры прятаться ему уже было негде, и он вернулся сюда, вплотную приступив к военным маневрам.

— Мессир Рональдо не понимает, что Валентина — была вольна выбрать себе мужа. В нем говорит злость, — вставил король.

— Что бы в нем ни говорило, — прервал оправдательную тираду Альфонса жрец, — мои маги, потерпев поражение в снятии проклятия, начали делать магические расчеты и пришли к выводу, что раз в проклятии присутствует женская магия, то и снять его может только женщина. Нужна была сильная магичка.

— Самые сильные маги-женщины живут в Алеманье, — вставил Самвел. И, заметив мой интерес к карте, пояснил: — Это северное королевство, его нет на карте. Мы проводили ритуалы, пробовали силу магичек Розенбурга, пока астрологические расчеты не указали на одну девушку.

— Маргарет, — против воли сказала я.

Мужчины уставились на меня в немом изумлении.

— Откуда ты знаешь? — В бесцветных глазах Самвела впервые блеснуло любопытство.

— Не важно. Просто знаю.

— Да, девушку звали Маргарет, но, когда мои маги приехали за ней, оказалось, она уехала в поместье своего жениха. Мессира Валерио.

— А дальше след Маргарет терялся: она исчезла из дома мессира Валерио, по слухам, она сбежала к другому. Валерио искал ее, это нам известно.

— Маргарет сбежала или хотела сбежать к мессиру Рональдо, — вставила я.

— Мерзавец! — Король Альфонс ударил кулаком по столу. — Он тоже пронюхал про ее силу?

— Кажется, она сама связалась с ним. Но и к мессиру Рональдо она или не попала, или пробыла там недолго. Сам он уверен, что она умерла, — снова высказалась я. Мне нравился ступор, с которым меня слушали жрец и Самвел, и совершенно бесхитростная реакция короля.

— Он убил ее. — Король в бессилии закрыл лицо.

— Маргарет жива, — успокоила я его. Я еле сдерживалась, чтобы не засмеяться.

Самвел шагнул ко мне, только сейчас я заметила, что он был бледен.

— Откуда ты знаешь? — Он встряхнул меня за плечи.

— Ваши магические расчеты и хрустальные шары — полная ерунда. Ничто по сравнению с эмпирическим опытом.

— Что?! — не понял он.

— Просто знаю, — отрезала я. — А военный конфликт между королевством и Лотарингией удалось уладить? — Я повернулась к жрецу.

Зеленые глаза блеснули за маской.

— В этом вся проблема. Из-за истории с королем и Валентиной начались разногласия и конфликты. А когда исчезла Маргарет, мы стали подозревать, что Валерио Аминити, один из влиятельных магов Лоренции, имеет прямое отношение как к исчезновению Маргарет, так и к несчастью короля Альфонса. Мне известно, что Лоренция наращивает свою военную мощь и нанимает вольных стрелков к себе на службу. Все это время он переговорами пытался отвлечь наше внимание, выступая миротворцем. Но на самом деле планировал стравить два войска друг с другом, а потом напасть на победителя. И, кажется, не мы одни это поняли, раз лотарингцы пытались схватить его.

— Пытались? — Я-то считала, что Валерио все это время в плену.

— На следующий день после того, как ты появилась здесь, стало известно, что отряд лотарингцев был уничтожен, а Валерио вернулся в Лоренцию.

— Вернулся…

Вернулся без меня. Даже не заехал к жрецу. Я нужна была ему, чтобы избавиться от необходимости ехать. Он даже не обеспокоился, что я не вернулась домой.

— Теперь он отказывается приезжать. Пока мы не вернем ему тебя.

Это просто причина не приезжать. Вот гад.

— Подождите… Мессир Рональдо был там при задержании Валерио. Значит, он погиб?

— Погиб он или жив, но теперь лотарингцы идут войной на короля Альфонса от его имени. Они посчитали, что Лоренция обо всем с ним договорилась. Сегодня был проигран первый бой, и лотарингцы захватили пару приграничных крепостей.

— Мое королевство не может без меня, а я не могу участвовать в кампании, потому что с вечера до полудня не в состоянии вести за собой войска. Мне срочно нужно избавиться от проклятия.

— Если мы поможем вам избавиться от него, то необходимо буд