Что случилось с секретарём Ким? Книга 2 — страница 62 из 64

И благодаря этому его взгляд ещё сильнее наполнился теплом, чем несколько мгновений назад.


– Можешь оставить посуду. Утром ей займётся специальный человек.

– Мне не сложно. Ведь как я могу не отблагодарить за такой вкусный ужин? Тут всего-то несколько тарелок и пара мисок от риса. Я быстро с ними расправлюсь!

Хватая аккуратно нагромождённые тарелки одну за другой, Ми Со ловкими движениями рук водила по ним мыльной губкой, а затем полоскала под струёй воды. Наблюдая за ней со стороны, Ён Джун вдруг сказал:

– А ты более проворная, чем я думал.

– До окончания старшей школы я недолго подрабатывала в одном из местных ресторанчиков.

– Правда?

Они ненадолго замолкли, и некоторое время в кухне раздавались только журчание воды и стук тарелок.

– С твоими оценками ты могла спокойно поступить в любой университет. Почему ты сразу устроилась на работу? У тебя в жизни возникли какие-то трудности?

Услышав вопрос Ён Джуна, Ми Со отрешённо посмотрела на тарелку, полностью окутанную мыльной пеной. А потом ответила спокойным голосом:

– В день получения табеля с оценками наша семья оказались на улице. Всё из-за того, что папу обманули мошенники, и мы потеряли и дом, и его магазин.

В ответ на это Ён Джун как ни в чём не бывало произнёс:

– Хм, весьма обыденное дело в современном мире.

Возможно всему виной было то, эти слова были произнесены его столь традиционным безразличным тоном, ибо, услышав их, Ми Со не стало ни печально, ни обидно. Она лишь беззвучно рассмеялась и продолжила старательно вытирать тарелки.

– Верно. С этим может столкнуться каждый. Поэтому, несмотря на то, что это не может не волновать, я считаю, что если старательно работать, то всё непременно наладиться в скором времени. Так что я пока просто стараюсь об этом не думать.

Немного призадумавшись, Ён Джун тем временем молча подошёл к кофеварке, стоявшей на кухне, и, нажав на кнопку, тихо сказал:

– Не стоит даже думать об этом. Ведь наша жизнь – это сплошная гонка.

– Вы сказали «гонка»?

– Да, верно. Человек, который после падения постоянно думает о боли и только и делает, что разглядывает свою разбитую коленку и плачет, никогда не выиграет у того, кто превозмогая эту пытку, сразу же встаёт и продолжает бежать. Это естественный порядок вещей.

– Ах, вот оно что.

– В забеге победит всегда тот, кто обгонит других участников и первым пересечет финишную прямую. В жизни всё абсолютно точно так же. Мы постоянно падаем и разбиваем себе колени. Представь, как это будет никчёмно выглядеть, если каждый раз после этого садиться и жалобно вздыхать, сетуя на обстоятельства. Это ведь равнозначно тому, чтобы сразу написать у себя на лбу: «Я самый великий неудачник в мире».

«Это ведь называют философией жизни? Ведь вся эта обстановка в квартире совсем не похожа на домашнюю, а эти размышления, которыми он поделился, такие неординарные! Странно, но мне кажется, что я украдкой подглядела обратную сторону Ли Ён Джуна», – подумала Ми Со.

– Ким Ми Со, знай, я высоко ценю твоё стремление вставать и бежать только вперёд, даже несмотря на сильную боль после падения.

«Как давно я не слышала слов одобрения и поддержки», – пронеслось в голове у Ми Со.

До сих пор она не встречала ни одного человека, который бы похвалил её за то, что она хорошо справляется или за то, что она усердно работает, с трудом превозмогая каждый день всё новые и новые трудности. Ми Со была так тронула, что к её глазам начали подступать слёзы. Девушка подняла взгляд на Ён Джуна и воскликнула:

– Ничего себе!

– Почему ты так смотришь на меня?

– Просто это было немного неожиданно.

– Что именно?

– Просто всё, что я о вас слышала от других людей, было то, что вы живёте, с наслаждениям думая только о превосходстве собственной персоны над остальными смертными…

– Неужели?

– Ой! А! Ой-ой-ой! Прос-простите! Прошу прощения! Что за сумасшедший бред я только что сказала!

Ми Со была так заворожена красноречием Ён Джуна, что совсем забылась и наговорила то, о чём должна была строго-настрого помалкивать. Мертвенно побледнев, она тут же принялась судорожно извиняться перед начальником.

Но Ён Джун кинул на неё удивлённый взгляд и спросил:

– Почему ты называешь это бредом? Да, я действительно живу, наслаждаясь собственным превосходством. Всё верно.

– Что, простите?

– Я же и правда лучше всех. И правда очень успешный. Вот они и говорят такое. Что не так?

– Да, всё верно.

«Его манера подачи мысли немного сбивает с толку, но в целом он ведь прав», – мысленно согласилась Ми Со.

– Если ты закончила с посудой, давай-ка лучше приступим к работе.

– Конечно!

Сняв резиновые перчатки, Ми Со смотрела в спину уходящему Ён Джуну, и его удаляющийся образ показался ей почему-то до боли знакомым и родным. Внезапно девушка окликнула его:

– Директор!

– Да?

– Спасибо за ваши тёплые слова поддержки! Мне было очень приятно!

Ён Джун ничего не ответил и на пару мгновений застыл у выхода. Но вскоре всё-таки покинул кухню, даже ни разу не обернувшись.

«Ого, а он ещё и стесняться умеет? Для него это так не характерно. Но, в любом случае, похоже он намного добрее, чем кажется на первый взгляд. Я бы даже сказала, что он даже слегка милый», – подумала Ми Со.

В ближайшее время она поймёт, насколько поспешным и самонадеянным был её вывод. И это случится уж очень скоро.



– Послушайте, директор…

– Говори.

– А можно мы продолжим после небольшого перерыва?

– Чем быстрее ты привыкнешь к такому ритму, тем лучше. Впредь на работе у нас будет очень мало времени на отдых.

Ми Со только сейчас осознала, почему для столь неприметной должности была назначена такая высокая зарплата. Это было сделано для того, чтобы несчастный сотрудник потом не мог обвинить компанию в чрезмерной эксплуатации.

– Это мой обычный темп работы, так что не испытывай недовольства. А если вдруг и почувствуешь что-то, то промолчи, ибо не стоит говорить мне об этом вслух. Я же сказал тебе, что второго шанса не будет, помнишь?

– Да. Я всё помню. Просто… Просто мне показалось, что так у меня падает процент производительности.

– Падает процент производительности? Это что ещё за выдумки? Как он может падать, если то, чем ты занимаешь, даже работой нельзя назвать?

У Ми Со искривилось лицо, когда она услышала эти слова, граничащих с наглостью.

Когда она подняла взгляд на часы, они уже показывали первый час ночи. С тех пор, как они поужинали, они ни разу не сделали полноценного перерыва, не считая пары выпитых чашек кофе и небольшого перекуса в виде фруктов. Всё это время они только и делали, что изучали статистические данные, полученные из Америки. А сама Ми Со точнее была занята тем, что искала перевод непонятных английских слов в интернете и записывала их.

– Ты и правда ничего не понимаешь.

– Да-да, прошу прощения, что я такое ничтожество, – сказала Ми Со с плаксивым выражением лица.

Когда она в очередной раз несчастно выдохнула, Ён Джун выпустил из рук документы и положил их на стол, а затем в упор посмотрел на Ми Со.

Под её глазами появились чёрные круги, которых он и не заметил.

Ён Джун вдруг задумался, не слишком ли сильно он загрузил её работой на самом начальном этапе? Но назад пути уже не было. Он привык, что у него всё и всегда получается идеально, и такой ритм работы был для него таким же привычным, как и процесс дыхания. Но для «обычных людей», которые могли столкнуться с подобным впервые в жизни, такое могло быть весьма обременительным.

– Ты устала?

– Нет. Совсе-е-е-м нет. Разве я что-нибудь делала для того, чтобы устать? Как такое возможно?!

Взглянув на наручные часы, Ён Джун бездушно ответил:

– Вот именно. Можно подумать, ты тут за троих работала. Но в любом случае, уже поздно. Выпьем по чашечке кофе, и ты свободна. Я даже сделаю сегодня исключение и подвезу тебя до дома.

Услышав это, глаза Ми Со ярко загорелись. Её лицо походило на мордочку счастливого щеночка, которого наконец выпустили на прогулку. Глядя на неё, Ён Джун не смог сдержать улыбки.

– Я мигом приготовлю нам кофе!

Ми Со вскочила с места и лёгкой походкой направилась на кухню. Из комнаты ей вслед донёсся голос Ён Джуна:

– Мне двойной!

– Будет сделано!

Зайдя на кухню, Ми Со размяла затёкшие плечи и потянулась к шкафу за двумя кружками для кофе.

У них была золотая оправа, и они выглядели слишком дорого для того, чтобы использовать их в повседневной жизни. И это касалось не только их: каждый предмет на этой кухне был для Ми Со недоступной роскошью.

Чем больше она осматривалась, тем больше ей казалось, что она находится попросту в другой вселенной. Ми Со беззвучно ухмыльнулась, подумав о том, насколько неожиданно она тут оказалась. Она подставила кружки под кофеварку, нажала на кнопку запуска и села на стул.

Глядя на две одинаковые кружки, бок о бок стоявшие рядом, Ми Со почувствовала в душе какую-то особенную нежность. Но когда вслед за звуком измельчения кофейных зёрен начал раздаваться монотонный звук капающего в кружки терпкого напитка, Ми Со внезапно ощутила слабость во всём теле. Перед её глазами всё постепенно поплыло. На девушку напала жуткая усталость, которую она так усердно сдерживала весь вечер.

Широко зевнув, Ми Со опустила голову на стол и мгновенно закрыла глаза.

«Как только приготовится кофе, я мигом отнесу его в гостиную, мы быстро его выпьем, и я наконец поеду домой. Хорошенько там высплюсь и с новыми силами начну завтрашний день», – продолжала думать она перед тем, как погрузиться в сон.

Почувствовав прохладу, Ми Со резко открыла глаза и огляделась по сторонам ещё мутными после сна глазами. Вокруг был один сплошной мрак, лишь от окна слабо отражался фиолетовый свет ночи.

Девушка никак не могла понять, где она и сколько сейчас времени.

«Что? Неужели я заснула? Не-е-е-т, не может быть!» – растерянно подумала Ми Со.