Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 — страница 11 из 46

— При всём уважении, Кимура-сан, я же не спрашиваю, откуда у вас эта сумочка, — дружелюбно улыбнулся я начальнице, кивнув на дамскую сумочку, висевшую у неё на плече.

Кимура Кото на пару секунд задумалась. Затем поздоровалась с охранником и протянула карточку сотрудника к считывающему устройству. Загорелась зелёная лампочка турникета, приглашая её пройти дальше. Я вошёл следом за ней, проделав такие же манипуляции.

— Да, вы, пожалуй, правы, — ответила Кимура Кото, когда мы подошли к лифту. Затем нажала на кнопку вызова. — Я слишком резко высказала своё удивление. Не хотела вас обидеть, Хандзо-сан.

— Я не обиделся, Кимура-сан, — вновь улыбнулся я. — И вы меня тоже удивили своей любознательностью.

В ответ я заметил промелькнувшую ответную улыбку на лице начальницы. Но лишь на мгновение.

Затем она вновь стала воительницей — жёсткой, требовательной, грозой всех офисных хомячков, вроде меня. В этот момент мы уже зашли в лифт, и я нажал на кнопку «3». Кабина без толчка отделилась от крайней точки и начала поднимать нас в офис.

От Кимуры Кото пахло орхидеей с лёгким оттенком лаванды. Запах был приторным и несколько резким, отчего у меня тут же запершило в горле. Судя по всему, вылила на себя полфлакона. Спешила и случайно плеснула двойную дозу, которая испытывала сейчас меня на прочность.

Я не выдержал и слегка кашлянул.

— Вы не заболели, Хандзо-сан? — обеспокоенно посмотрела на меня замначальница.

— Всё хорошо, Кимура-сан, — ответил я, чувствуя, что начинаю привыкать к запаху. — Это у меня аллергия на лифт.

— Хм, интересно. А есть и такая? — удивлённо спросила она.

— Как видите, кхм-кхм, — отозвался я, и двери лифта открылись прежде, чем мы доехали до третьего этажа.

В кабинку зашёл парень в очках с кипой бумаг в руках и нажал на кнопку «26». Это что у нас? Отдел инспекции? Ага. Что меня удивило — ещё рабочий день не начался, а он уже носится с бумагами. Явно у них что-то случилось.

Когда я зашёл в офис, обнаружил пустые кресла. Они красноречиво намекали, что я сегодня — ранняя пташка. Но вот позади меня щёлкнула ручка двери, и я услышал голос Сузуму:

— Кано-кун, привет. Думаешь, ну его к ёкаи эту работу?

— Сузуму-кун, доброе утро. Есть такие мыслишки. Но… стаж никто на блюдечке не поднесёт, верно?

— Полностью с тобой согласен, — хохотнул Сузуму. — Поэтому дожидаемся цербера Дзеро и виляем хвостиками, предано глядя в глаза.

Я мысленно добавил, что и забываем про дружеское обращение.

— Не настолько я люблю свою работу, чтобы так себя вести, — улыбнулся я, провожая взглядом надутую Майоко.

Она прошла мимо нас, не сказав ни слова, затем зашвырнула свой дамский рюкзачок под стол и упала в кресло, включая ноутбук.

— Вот и Майоко-тян не очень желает работать, — кивнул Сузуму, устраиваясь на своём рабочем месте.

— Иди-ка ты, Сузуму-кун! Со своим тупым юмором и бесячей улыбкой, — огрызнулась Майоко.

— Оглянись, сколько ещё вокруг парней, — ответил Сузуму. — Сдался тебе твой Такаши-какаши.

— Отвали, говорю, — надула губки Майоко.

Уже весь отдел знал, что у неё проблемы с парнем. То он на свидание опоздал, то цветы подарил те, на которые у неё аллергия, а то и вовсе напился во время знакомства с её родителями.

Парень Майоко отжигал по полной. Либо он такой везунчик, либо просто таким образом давал понять, что желает избавиться от Майоко. Что касается второй версии — я его понимал очень хорошо. Это ещё та рыба-прилипала. В начале прошлой недели полчаса уговаривала меня сделать за неё отчёт, когда хотела пораньше убежать в кино с подружками. И уговорила-таки.

— Майоко-тян, всё наладится, — поспешил я её успокоить, на что девушка хмуро посмотрела в мою сторону.

Что-то прямо серьёзное у неё случилось.

В офис ввалился толстяк Иори.

— Ф-фух, успел. Кстати, всем привет, — он поклонился и прошёл сразу в обеденный зал.

Очевидно, что потратил он калории порядком, и теперь решил восстановить баланс — закинуться очередным сэндвичем.

Затем в офис зашли вновь невыспавшийся Накамура Тоёми со стаканом кофе в руках и Икута Ёдзо. А следом — Нишио Дзеро, который уже с порога захлопал в ладоши.

— Итак, коллеги, всех приветствую, — с энтузиазмом начала он. — Сегодня понедельник и будет много сверочных таблиц. Проверяем объёмы за прошлую неделю. Поэтому собрались! Скоро начнём.

Оставив сумку на своём кресле, он убежал в кабинет Кимуры Кото. Ну да, кто бы сомневался. За очередным списком задач для офисных рабов.

Зашёл он обратно, когда довольный Иори, икнув, вышел из обеденной комнаты и добрался до своего кресла.

— Итак, — Дзиро встал посередине офиса и всмотрелся в распечатанный список задач. — Кашимиро-сан — на тебе прачечная. Кагава-сан — сегодня занимается канцтоварами.

— Блин, опять эта фигня, — тихо пробурчала себе под нос Майоко.

— Что ты говоришь? Не расслышал, — Дзеро жёстко взглянул в её сторону.

— Выражаю восхищение от такой крутой миссии. Это честь для меня, Нишио-сан, — бесцветным голосом ответила девушка.

— Отлично. Так… Икута-сан, — Дзиро обратился к тихоне, — вы на офисной бумаге и кулерах. Затем Накамура-сан и Кавагути-сан — на автозапчастях и комплектующих. Хандзо-сан — сплит-системы и кондиционеры. Всё! Отправляйте запросы и приступайте.

Дзеро уселся, внимательно следя за тем, как мы начинаем работу. Затем я заметил на себе его слишком пристальный взгляд. Но поймать его не получилось. Как только посмотрел в сторону наставника, он сделал вид, будто что-то изучает на дисплее своего компьютера.

Кимура Кото рассказала ему о Порше или там что-то другое? Оставалось лишь догадываться.

Прошло два часа, пока я разобрался с большим количеством таблиц, а затем откинулся на спинку кресла и потянулся. Да уж, уже месяц в офисе, а всё никак не могу привыкнуть к сидячему образу жизни. Надо больше двигаться.

Как только Дзеро вышел, я упал на пол и принялся отжиматься, затем пару десятков раз поприседал.

— Как вы можете ещё двигаться, когда в офисе такая жара, Хандзо-сан? — услышал я Иори.

Во время рабочего дня мы всегда переходили на «сан», чтобы не схлопотать штраф за несоблюдение субординации.

Конечно, каждый из нас заметил особенность работы кондиционера. Он задувал в офис горячий воздух и, надо сказать, очень плохо это делал. Кажется, ещё мгновение и выплюнет он свои зубы-лопасти, закашляется, исторгая предсмертный хрип, и отправится в свою Вальхаллу.

Больше всех досталось толстяку Иори. Он обливался потом, вытирая его бумажными салфетками, которыми уже было переполнено его мусорное ведро. И возмущался больше всех. Он вытащил из пульта от кондиционера батарейки, поменял на новые и начал яростно щёлкать по кнопкам.

— Кавагути-сан, оставьте в покое несчастный прибор. Он ничего плохого вам не сделал, — я покосился на кондиционер над окном. — Похоже на то, что и наш кондиционер сдох. Теперь мы солидарны с начальником.

Кавагути Иори щёлкнул на красную кнопку, и пасть белой коробки медленно захлопнулась.

— Ну замечательно, — выдохнула Майоко, кидая смартфон на стол и зло посматривая на белый прибор над окном. — Я кое-как дозвонилась ремонтникам. Будут только через неделю, всё якобы у них расписано. Капец!

— Не, вы неправильно услышали, Кагава-сан. Четыре месяца. Как раз станет холодно на улице, — хохотнул Сузуму. — Самое время.

Коллеги продолжали мусолить тему погоды, соревнуясь друг с другом в красноречии и юморе. А я всматривался в корпус кондиционера. И понял, что в нём было не так. На логотипе компании в правом нижнем углу последняя буква оказалась затёрта. Ох ты ж, Годзилла меня раздери! Как и на корпусе кондиционера в кабинете начальника. Получалось — P A N A S O N I. На нашем логотип был целым!

Вот оно что! Ну что ж, хитрец Самаи здорово придумал! Решил сделать ход конём — не дождавшись ремонтников, просто поменялся с нами кондиционерами.

И когда это он успел? Видимо, вчера, когда в офисе никого не было, он подключил одного из работников и поменял.

Только вот сплит-систему так просто не снять, и он здорово заморочился. И обратно нам тоже кондиционеры уже не поменять…

На пороге появился Дзеро, и все уставились в мониторы. Он прошёл до своего стола, забрал с него несколько бумаг, затем взглянул на время и вновь покинул помещение.

— И что это было? — удивлённо взглянула на закрывшуюся дверь Майоко.

— Это был виртуозный уход на обед раньше положенного, — прокомментировал я. — Но слушайте, что я вам скажу. Знаете, почему наш кондиционер не работает?

— Потому что он сломался, — захохотал Иори, и тут же затих, ловя мой укоризненный взгляд.

— Потому что он не наш кондиционер, — добавил я, и воцарилась тишина.

Ну а я воспользовался ею и объяснил коллегам причину духоты в офисе. Тут же все взорвались от возмущений.

— Как он мог, это же бесчеловечно, — всхлипнула Ёдзо и продолжила расчёсывать оголённое плечо. — У меня от этого воздуха аллергия началась.

— Сволочь какая, ты смотри на него, — Майоко дала выход своему гневу и сломала карандаш.

— Лихо он подсуетился, — хохотнул Сузуми. — Прям сквозит заботой о коллективе. И будем мы так работать до конца лета, я вам говорю, хах!

— Предупреждаю — ещё слово, — Майоко швырнула в него половинкой от карандаша, — и следующим будет моё кресло!

— Ох-хо-хо! — вскочил Сузуми. — Слышали, Кавагути-сан, тут у нас своя Годзилла появилась.

— Кашимиро-сан, остыньте, — осадил я его. — Зачем обостряете?

— Да я просто… Разве не смешно? — он растерянно оглядел всех. А все его не поддержали.

— Не-а, — покачал я отрицательно головой. — Только хуже делаешь.

— Блин, ну ладно. Сегодня я шутить не буду, — Сузуму нахмурился и продолжил работу, начиная щёлкать мышкой.

Я же задумчиво взглянул на кондиционер. А что если…

— Сейчас приду, — бросил я остальным и направился к выходу.

— Э, Хандзо-сан, вы куда? До перерыва ещё пять минут, — тут же откликнулся Тоёми, не преминув зевнуть.