Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 — страница 11 из 43

— … И это всё, Сайто-сан? — грубо спросил мужской голос, гремя пузырьками. — Не хватает ещё двух.

— Всё, что успел сделать, Ватабэ-сан. Вы заказали больше, чем в прошлый раз. Тут важно понять, что продукт непростой и химические реакции протекают не быстро, — мягко ответил профессор. — Два пузырька добавлю в следующую партию.

Точно! Ватабэ Ючи, правая рука Акамацу Шого! Вот так встреча! Если бы он знал, что тот, кого он разыскивает, находится рядом. И разделяет нас всего лишь десять сантиметров кирпичной кладки.

— А что это за Порше у вас во дворе? — спросил Ватабэ. — У вас гости?

— Да это соседи… — ответил Сайто. — Они двор заливают бетоном. Вот и попросили место для своего автомобиля.

Вдруг ручка нашей двери заходила вверх-вниз.

— Ватабэ-сан, — это был его телохранитель. — Тут заперто.

— Я всегда запираю свои лабораторные комнаты, Ватабэ-сан, — резко ответил Сайто.

— Можете открыть, Сайто-сан? — спросил Ватабэ.

— Ни в коем случае, — так же резко ответил профессор. Смелости ему не занимать. — Всё, что касается исследований, я держу втайне.

— Там ещё одна комната заперта, Ватабэ-сан, — услышал я голос того же телохранителя.

— Хм… Это тоже ваша лаборатория? — голос Ватабэ стал более напряжённым.

— Да, вторая. А всего их три. Ещё одна в отдельной постройке. Никого в доме нет, — прокомментировал Сайто. — Этого достаточно? Я думал, что уже заслужил доверие. К чему эти расспросы, Ватабэ-сан?

— Вы правы, Сайто-сан, — ответил Ватабэ. — Я вам доверяю. Поймите, что у нас опасная работа. Поэтому вечно всё приходится проверять. Тогда как всегда? Через неделю ждать следующую партию?

— Совершенно верно, Ватабэ-сан, — услышал я Сайто, и его гости вышли из комнаты.

Входная дверь захлопнулась, и воцарилась тишина.

— Этот профессор продаёт что-то запрещённое, — ответила мне Ишии, доставая пустую колбу из какого-то металлического ящика и покрутив её в руках. — Интересно, что это?

Тут же мы услышали звук открывающегося замка, и на пороге показался Сайто.

— Я же говорил, не трогайте ничего руками, — с плохо скрываемым раздражением ответил профессор. — Здесь всё стерильно. Отложите в раковину колбу, пожалуйста.

— Извините, Сайто-сан, — смутилась Ишии.

— Надеюсь, больше ничего не трогали? — озабоченно осмотрел он полки.

— Нет, больше ничего, Сайто-сан, — ответил я за себя и девушку.

— Тогда приглашаю за стол… продолжим нашу беседу, — махнул он, выходя из комнаты.

Когда мы сели в кресла, профессор принёс блюдце с десертом.

— Совсем забыл, — улыбнулся Сайто. — Угощайтесь. Люблю готовить такие штуки.

Бисквитные блинчики с ягодной начинкой оказались очень аппетитными.

— О, а я что говорил⁈ — довольно вскрикнул профессор, наблюдая нашу реакцию. — Вижу, что вкусно.

— Это безумно вкусно, — призналась Ишии, уплетая уже второй дораяки.

Я же сперва незаметно принюхался и попробовал маленький кусочек. На вкус и запах яда не было. Поэтому я позволил себе слегка расслабиться и насладиться угощением.

Когда мы продегустировали блюдо Сайто, он настороженно посмотрел на нас.

— Вы вроде говорили, что работали в одной лаборатории с Накая, — ответил он.

— Понимаю, вам нужны доказательства, Сайто-сан, — кивнул я, и достал бейджик. Единственное, что смог сохранить после побега.

Сайто аккуратно взял его в руки, всмотрелся на моё фото, затем перевёл взгляд на меня.

— Да, это именно та лаборатория, Хаями-сан, — ответил Сайто. И я заметил, как он окончательно расслабился, откинувшись на спинку кресла, и теперь улыбался более открыто.

— Я сохранил свой бейдж после побега, Сайто-сан. Взрыв произошёл как раз в тот момент, когда я находился в помещении, — ответил я, чтобы окончательно втереться профессору в доверие. И показал на Ишии: — Теперь мы с моей помощницей хотим разыскать Ёсимуру Накая. И уберечь его от опасности.

— Так он и так неплохо справляется, по-моему, Хаями-сан, — хохотнул Сайто.

— Его ищет особый отдел спецслужб, Сайто-сан. Так что, когда он окажется трупом или на пыточном кресле — это всего лишь вопрос времени, — серьёзно ответила Ишии.

— Ох, ничего себе, Накая кашу заварил, — взлохматил свою причёску Сайто. — Хорошо. Перейдём к основной теме нашего разговора… Только никому не говорите того, что увидели, — предупредил он.

— Это ведь была якудза, Сайто-сан, — ответил я.

— Она, Хаями-сан, — выдохнул он. — Мне предложили хорошие деньги. Такие, что я не смог отказаться.

— И криптовалюта лишь дополнительный доход, — добавила Ишии. — Верно, Сайто-сан?

— Ну конечно! — воскликнул профессор. — Конечно, это ерунда. Очень зыбкий, неустойчивый рынок. Я там денег столько просадил сначала, вы не представляете! А на дом заработал… вот… благодаря продаже своего продукта.

— Химическое оружие? — напряглась Ишии.

— Это раствор, который вызывает парализацию тела, причём на время, — подчеркнул профессор. — Сложно его причислить к химическому оружию. Оно же несмертельное.

— Но якудза помогает решать свои проблемы, — подчеркнул я.

— Ещё как помогает, Хаями-сан, — зловеще улыбнулся Сайто. — Спрос бешеный просто.

— А что насчёт ваших бесед с профессором, Сайто-сан? — напомнила Ишии.

— Мы с ним очень хорошо дружили, — начал Сайто. — Часто собирались в компании таких же чокнутых профессоров и под сакэ начинали отстаивать свои теории. Но Накая уже тогда был хорош. Его теория о регенеративных процессах была непробиваема. Да и результатами опытов он делился охотно.

— А что потом, Сайто-сан? Когда вы с ним потеряли контакт? — спросил я, и профессор побледнел.

— Он исчез внезапно, Хаями-сан. Когда мы собирались вновь всей своей компанией у меня дома, — начал вспоминать Сайто. — А потом на мой телефон кто-то позвонил. Приехали люди, представившиеся сотрудниками спецслужб. Начали задавать вопросы…

— Это произошло после взрыва в лаборатории, Сайто-сан? — спросил я, напрягаясь.

— Да, Хаями-сан, — кивнул профессор. — Но это я узнал позже, от Накая. Он встретился со мной на улице. Загримированный до неузнаваемости. Он и сообщил, что сбежал после взрыва в лаборатории. Ему кто-то успел сообщить из персонала, когда он был дома. И понял, что нужно бросать всё и бежать.

— После этого вы не общались с ним, Сайто-сан? — спросил я.

— Нет, к сожалению, Хаями-сан, — покачал головой Сайто. — С тех пор ни слуху ни духу.

— Очень важный момент, Сайто-сан, — ответила Ишии. — Не боитесь, что на вас могут также объявить охоту? Всё-таки якудза сегодня друг, а завтра — сами понимаете.

— Я попробую договориться, — ответил Сайто, и глаза его лихорадочно заблестели.

— А если не получится? — поинтересовался я.

— У меня есть на этот случай план Б, — улыбнулся профессор. — Не переживайте, я знаю, с кем я веду дела.

Пообщавшись ещё немного с профессором, нам стало ясно, что большего из него не вытащить. Перед тем как покинуть его, я написал в блокноте свой номер и, оторвав листок, протянул его Сайто:

— Если Накая объявится, позвоните по этому номеру, Сайто-сан. Я буду на связи.

— Хорошо, Хаями-сан, — кивнул профессор.

Он открыл нам ворота и махнул вслед. Вырулив из проулка, мы направились в сторону Токио.

— Ну что, какие мысли? — спросила Ишии.

— Мне кажется, что мы были на грани. В какой-то момент он готов был нас сдать якудза, — ответил я.

— Я заметила, — кивнула Ишии. — Но он говорит правду, судя по всему.

— Мне даже кажется, что он тоже работал в этой лаборатории, — задумчиво ответил я, заезжая в столицу и сворачивая по развязке в небольшой тоннель.

— Получается, что он нам что-то не договорил? — вопросительно взглянула на меня Ишии.

— Похоже на то, — сказал я. — Это правда, что Накая ищут спецслужбы?

— Да, правда, — нахмурилась Ишии. — Босс выделил отряд серьёзных агентов, которым поручил это дело. Ищут с тех пор, как ты сбежал из лаборатории.

— И что с ним собираются сделать, когда поймают?

— Информация засекречена, и меня не посвящали в неё, — пожала плечами Ишии.

— Но мы их опередим. Мы найдём его раньше, — подчеркнул я. — Так, где тебя высадить?

— А вон там, где и забирал меня, — Камэй Ишии указала пальцем в сторону мигающей витрины торгового центра «Риу-шифу».

Когда Ишии выскочила из салона, кинув напоследок, что будем на связи, я поехал домой.

По пути всякие левые мысли начали лезть в голову. Что будет, если профессора найдут раньше? Ну а вдруг? Убивать его точно не будут. Попытаются поймать меня на живца? Или сразу будут пытать, чтобы он поделился формулой мутагена? Или и то и другое?

И что это за план Б, о котором говорил Сайто? Может и правда у него есть химическое оружие? Тогда он сильно рискует. Очень сильно. Буквально ходит по лезвию катаны.

Но я выкинул весь этот сор из головы. Не будет этого. Я найду Ёсимуру Накая раньше. А про план Б расспрошу Сайто чуть позже.

Добравшись домой, я разогрел в микроволновке суй-гёдза, купленные по пути в комбини. Мясо с овощами, завёрнутое в тесто, оказалось почти безвкусным. Пришлось добавлять несколько соусов, чтобы хоть как-то сделать блюдо вкусным.

После душа и вечерней переписки с Мико, я закрыл глаза и тут же уснул.

А утром, как ни в чём ни бывало, отправился на работу.

Последний рабочий день недели на то и суетный, что приходилось подбивать в течение дня все расходники корпорации за прошедшую неделю. Именно поэтому товары в пятницу почти не отпускались на собственные нужды, кроме канцелярии и того самого чистящего средства, которое нужно было забирать на загородном складе. На него я решил отправить в этот раз Иори.

В целом первые полдня вместе со своими сотрудниками я как раз и потратил, собирая данные и формируя сводную таблицу.

После того как наспех пообедал в своём кабинете вкусным наваристым мисо-супом.

Ещё раз напомнил Иори о складе. Но так как транспорта у него не было, выбил служебный микроавтобус у корпорации. Сразу после обеда он и поехал на склад.