Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 — страница 14 из 43

Вторую девушку он не знал, и это его напрягало. Кто она?

Ёсимура приблизился к окну и посмотрел во двор. Джип цвета мокрого асфальта с тонированными стёклами появился во дворе совсем недавно. Когда он убегал с прошлой квартиры, джипов было два. Странно.

Он заметил, как двое мужчин в тёмных костюмах сейчас ненавязчиво опрашивали женщину с ребёнком, которые вышли из его подъезда. А ещё внимательно изучали окна. Мало ли кто в них мелькнёт.

Высматривают, гады. Но… не на того напали.

Профессор Ёсимура Накая, накинул выцветшую лёгкую куртку, схватил трость, нахмурил накладные седые брови. Прошёлся перед большим зеркалом в пол. Да, вот так он похож на старика. Главное — ещё немного прихрамывать. И взять в руки сумку. Будто в магазин собрался за продуктами. А! И ещё слуховой аппарат. Для достоверности.

Когда процесс перевоплощения в старика был завершён, профессор покинул квартиру и вышел в подъезд.

Трёхэтажный дом был без лифта. Он энергично спустился на первый этаж. А затем, начал ковылять и периодически опираться на трость, выходя из подъезда.

Прошёл половину двора и почти миновал джипы.

Когда прошёл уже трёх спецагентов, которые скользнули по нему цепкими взглядами, почувствовал, как спирает дыхание. Сердце начало колотиться в груди. Немного повысилось давление.

Когда он проковылял ещё метров десять, увидел тот спасительный поворот, за которым он ускорится. А там и доберётся до своей серебристой Мицубиси.

— Эй, старик, постой! — услышал он грубый окрик.

Он не остановился. Продолжил идти.

— Старик, подожди, говорю, — догнал его накачанный парень. Ястребиный взгляд смотрел на него с претензией. — Я к тебе обращаюсь.

— А? Не слышу! — крикнул Ёсимура-старик. — Плохо слышу!

— Ты чего привязался к деду? — пробурчал коренастый, немного седой спецагент.

— Рику, ты сам сказал всех опрашивать, — ответил качок.

— Ладно, — повернулся к нему некий Рику и специально громко крикнул: — Дед, кто-нибудь заезжал в этот дом недавно⁈ Может, видел его?

Он показал фото. Ёсикава посмотрел на самого себя несколько секунд, затем наклонился, будто у него плохо со зрением.

— Вообще, впервые вижу, — пробубнил он. — И никто в наш дом не заезжал. Пять лет назад — заехала одна баба…

— Да иди уже. Спасибо, — грубо отмахнулся Рику, и Ёсикава кивнул, продолжая свой непростой путь.

Осталось ещё метров сорок. А может, и меньше.

Как же неудобно идти, при этом постоянно ковыляя и шаркая ногами.

Вот он добрался до поворота, затем свернул за угол и… побежал. При этом нервно хохотнул. Забавно, наверное, выглядит он со стороны. Старик, ковыляющий с тросточкой, стартует как опытный спринтер.

Уже скоро им придёт информация о квартире. Они ворвутся, найдут следы его грима и всё поймут. Но время ещё есть.

Он добрался! Вот его автомобиль. Нащупал в кармане штанов брелок. Затем клацнул и Мицубиси приветливо мигнул фарами, пискнув три раза.

Сев за руль, сорвал бороду, парик, снял дедовскую куртку и закинул трость на заднее сиденье. Затем влажными салфетками смыл с лица небольшой грим.

И выехал со двора. Аккуратно и медленно, держась за машиной впереди. Главное, чтобы не заметили. Но…

По закону подлости, чуть не столкнулся со вторым джипом! Они увидели его!

Теперь Ёсимура втопил педаль газа в пол, вырываясь из проулка и поворачивая на главную улицу. Затем нырнул в следующий переулок.

Выехав из него на небольшую улицу, которая шла параллельно главной, он услышал визг резины и похолодел. В стекле заднего вида показался сначала один джип, затем второй.

Ёсимура прибавил газу. Трясущейся рукой схватил телефон из внутреннего кармана и набрал Сайто.

* * *

Русло канала было не очень большим, но достаточно хорошо укреплённым. Я рассматривал противоположный берег. Деревья, прибрежные зоны с небольшими лодочными станциями, жилые трёх— и пятиэтажные дома провожали нас дальше. А куда мы плывём — скоро будет понятно.

— Да, слушаю, — взял телефон Сайто и воскликнул: — Ёсимура-сан, вы куда пропали? Я на Тёплом канале. Что⁈ — лицо профессора вытянулось, он побледнел, — За вами погоня⁈ Ага, понял… Мы вас подберём. У водонапорной башни. Да. Конец связи.

Затем Сайто рычаг управления газом отжал от себя до упора и «Беспроблемный» ускорился. Профессор повернулся ко мне. В глазах его читалась тревога и страх.

— За Ёсимурой гонятся спецагенты, — обратился он ко мне. — Два джипа.

— Это плохо, Сайто-сан, — нахмурился я. — Но если что я разберусь с ними.

— Хаями-сан, вы хотите выступить против двух автомобилей, битком набитых спецагентами? — иронично посмотрел на меня Сайто.

— Если придётся защищать профессора — я попробую остановить их, Сайто-сан, — уверенно ответил я.

— Вот именно, Хаями-сан, — чуть более резко сказал профессор. — Если вы и правда носитель мутагена, как говорит Ёсимура… вы не можете так рисковать!

— Это моё право, Сайто-сан, — также резко ответил я.

— Да, видимо, вы правы, Хаями-сан, — смутился Сайто. — Мы, учёные, руководствуемся немного другими принципами. В вашем случае риск не оправдан.

— Если Ёсимура-сан погибнет или его схватят — всё, что мы сейчас делаем — бессмысленно. Вот я о чём, Сайто-сан, — попытался я объяснить профессору.

— Это ваше право так думать, Хаями-сан, — Сайто загадочно посмотрел на меня. Одновременно с раздражением и ещё чем-то. Что он скрывает?

Мой телефон ожил. Это была Ишии.

— Где вы? — голос девушки звенел от напряжения. — Пришла информация, что есть ещё одна группа. Омега-три. Она пытается перехватить Ёсимуру Накая.

— Он уже звонил, — ответил я. — Скоро подберём его.

— Я оставила твою тачку, слишком приметная. Пересела на свою, — добавила Ишии. — Сейчас как раз в том районе. Твой маячок работает исправно. Ещё десять минут.

Участок дороги в том месте, где мы решили остановиться, был открыт. Я заметил блестящую колонну водонапорной башни слева.

Затем услышал шум погони. Сейчас из-за поворота должен выехать Ёсимура. Гормон стресса дал о себе знать. Быстрее застучало сердце. Голова немного затуманилась, буквально на пару секунд. И произошёл Переход.

Просчитал больше сотни вариантов.

Тут без вариантов. Только я могу остановить погоню. Два джипа, набитых спецагентами — это опасно. Я ещё не дрался с ними. Но это не рядовые бандиты, и даже не якудза. Подготовленные, хорошо экипированные бойцы. Причём достаточно опытные. Учитывая это, один джип надо точно выводить из игры. Минус половина врагов, по крайней мере, на время.

— У вас есть ракетница, Сайто-сан? — повернулся я к побледневшему профессору.

— Ах, да, Хаями-сан. Сейчас, — закивал он, начиная копаться позади себя. Затем достал коробку с характерным рисунком сигнального средства на ней. — К ней два заряда.

— Отлично, — кивнул я, замечая вывернувший из-за поворота тёмно-синий седан. — Я позаимствую, Сайто-сан, — снял с головы профессора бейсболку, нацепив на голову и надвигая козырёк на лицо. Затем открыл бардачок и увидел большие солнцезащитные очки. Отлично. Надел их.

Затем спрыгнул с катера, и, перепрыгнув через бетонный бордюр, пробежался по газону в сторону дороги.

— Стойте! Да погодите! — закричал позади меня Сайто. — Вам нельзя рисковать!

Я не слушал его. Пульс угрюмо стучал в висках, отбивая тревожный набат. Взгляд был сконцентрирован на первом джипе, который выскочил вслед за автомобилем Ёсимуры. Я вытащил все три заряда и разложил их на земле. Присел, закинул в ракетницу первый.

Профессор был в панике. Он не заметил ни машущего ему Сайто, ни меня, присевшего на обочине. Хотя, может, и заметил, и решил не подвергать нас опасности?

Неважно. Теперь опасность грозит тем, кто за ним гонится.

Когда тёмно-синий седан пролетал мимо, я приготовился и прицелился. Надо подпустить поближе. Окно джипа открылось. Из него выглянула рука с пистолетом. Они собираются стрелять по колёсам.

Но я оказался быстрее. Нажал на спусковой крючок, и ракетница дёрнулась у меня в руке. Я рассчитал силу отдачи. Ветра почти не было. О точности выстрела можно было не переживать — я стрелял метров с пятнадцати. Сигнальная ракета с шипением выскочила из ствола и ударила в переднее колесо первого джипа. Автомобиль на полном ходу резко развернуло в сторону леса, и он исчез с дороги.

БАБАХ! Услышал, как он врезался в какое-то препятствие.

Я же быстрым отточенным движением выкинул дымящуюся гильзу и вложил второй заряд, последний.

Выстрел. И эта ракета попала также в яблочко. Хлопок разорвавшегося колеса. Второй джип вылетел с дороги, влетая в дерево, которое оказалось крепче, чем капот транспортного средства.

Я откинул в сторону уже ненужную ракетницу. И быстрым шагом направился к ближайшей машине, которая обняла капотом дерево. Замечая сбоку показавшийся на дороге серебристый седан. Ишии!

По пути позвонил ей:

— Помощь нужна⁈ — крикнула она в трубку.

— Нет. Догоняй Ёсимуру!

Её авто пролетело мимо. Я же в это время подошёл ко второму джипу.

— Да ты совсем оборзел⁈ Ты кто такой⁈ — выпал из салона первый спецагент. Рука его потянулась за шокером. Выхватить он его успел и даже включил, но я быстрым движением заломил ему руку. И он вдруг ударил током сам себя, тут же теряя сознание.

А неплохо! Это оружие я, пожалуй, позаимствую.

Второму и третьему, которые сидели впереди, досталось прилично. Удар был серьёзный. Тот, что за рулём шевелился, шмыгая носом, расквашенным о руль. Когда я подошёл, он выскочил из салона, держа в руках пистолет. Но его немного качнуло, и я воспользовался этим. Ударил его шокером в шею. Ещё один готов. Пассажир справа пошевелился. Когда я открыл дверь со стороны третьего спецагента, заметил, как его рука потянулась к кобуре, выглядывающей из подмышки. Лоб его был рассечён. Прилично ударило о приборную панель.

— Пристёгиваться надо, — ответил я, прислоняя шокер и к его шее. Третий готов.