Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 — страница 23 из 43

Одзаки прошёл мимо нас, покосившись на Иошито. Затем вновь захлопал в ладони:

— Итак — по стандарту. Отжимания. Подтягивания. Затем приседания со штангой. Пресс. И так далее, по общей программе… На всё про всё у вас час, — владелец клуба нажал секундомер, на своих наручных часах.

Мы перешли к тренировке. Неподалёку от себя я заметил тощего как жердь парня. Раньше я его не видел. Скорее всего, недавно заступил на должность руководителя и тут же записался в клуб.

Парень начал пыхтеть, отжимаясь от пола. Причём очень быстро отжимаясь. Выполнив эту часть программы, он упал на спину и пытался восстановить дыхание.

— Вы слишком спешите, — обратился я к нему. — Найдите свой темп, комфортный. Иначе сильно нагружаете сердечную мышцу.

Парень посмотрел на меня, растерянно улыбнувшись:

— Ах, да. Это моя вечная проблема. Вечно спешу. Спасибо вам за совет.

На подтягиваниях парень сдулся, но так просто не собирался сдаваться. Всё прыгал на турник и хотел выжать последние пять раз.

Одзаки подошёл к нему, о чём-то поговорив. Видимо, также посоветовал не перенапрягаться.

Парень, надувшись, отошёл от снаряда, ловя издевательские смешки от каких-то двух мужчин. Один из них хоть и был без очков, но я его узнал. Крепко сбитый, с залысиной, блестящей под лампами тренировочного зала. Это был Огава Айдо, начальник отдела логистики.

Второго обидчика, который постоянно потирал свою пухлую щёку, я не знал. Видел лишь мельком на прошлых занятиях.

Через час Одзаки вновь собрал нас в линию, объявив начало спаррингов, победители которых пройдут в отборочный тур «Короля единоборств».

— Я буду с вами драться, — услышал я сбоку голос того самого паренька.

— Вы уверены? — аккуратно спросил я у него.

Не стал его обижать, говоря, чтобы искал противника по своей комплекции. Таких худых, как он, здесь точно не было.

— А почему бы и нет, — пожал он плечами. — Тем более я хорошо дерусь.

— Тогда скоро проверим, — я поклонился, непроизвольно улыбнувшись. — Принимаю бой.

Пары начали выступать по очереди. Понятное дело — сначала тренировочные шлемы, перчатки, каппы. А потом уже бой.

Одзаки очень внимательно следил за каждым движением выступающих. Казалось, дай ему в руки лупу — и он начнёт рассматривать бой через неё.

Вот Иошито провёл удар с вертушки. Отправил своего оппонента в тяжёлый нокдаун. Отчего заслужил предупреждение от Одзаки.

Затем Огава Айдо провёл удушающий приём на шее, и побеждённый забарабанил по полу рукой.

Затем выступили ещё несколько пар.

Когда подошла наша очередь, Одзаки пригласил нас на татами.

— Я буду драться в полную силу, — предупредил паренёк.

Руками-спичками он начал выводить в воздухе какие-то узоры.

Я вновь не смог скрыть улыбку.

— Это ваша личная техника? — спросил я, оставаясь в обычной выжидательной позиции, лишь повернулся вполоборота.

— Да, немного привнёс своего в киокушинкай, — ответил парень.

Я бы даже сказал — увлёкся и заменил в этом единоборстве абсолютно всё. Он начал прыгать передо мной. Я же надеялся, что он нападёт хотя бы в течение часа.

Прошло уже две минуты. Я всё-таки решил атаковать. Сделал два шага вперёд, сближаясь с парнем.

— Уо-о-у-у! — закричал паренёк, и… отскочил от меня метра на три.

На что он рассчитывает? Измотать меня? Так он больше тратит энергии раз в десять, чем я. Очень странная тактика.

Уже прошло пять минут боя, но парень всё ещё держал дистанцию.

— Нагасава-сан, это спарринг, а не бальные танцы! — Одзаки не выдержал, сделав ему замечание.

Паренёк вздохнул, кивая в ответ, и кинулся на меня. Я лишь сместился с линии атаки. Он проскочил мимо, и я лишь немного подтолкнул его, для ускорения.

Но не рассчитал. Мой худосочный противник потерял равновесие, довольно громко падая на маты.

Кое-как он поднялся на ноги и вновь бросился на меня. Упорства ему не занимать.

Я перехватил его руку, затем выкрутил в локтевом суставе, боясь сломать его.

— Всё, сдаюсь! — вскрикнул от боли паренёк.

— Всё нормально? Кости целы? — спросил я, отпуская его.

— Да, нормально, — пробурчал он, отправляясь на скамейку.

Одзаки на всякий случай вызвал врача, который осмотрел парнишку. И подтвердил, что тот в норме. Всего лишь пара небольших синяков.

Спарринги были закончены. В итоге тридцать два человека, включая меня, прошли отборочный этап.

— На следующем занятии состоятся первые два боя нового чемпионата «Король единоборств», — обратился ко всем Одзаки.

— А кто будет выступать? — выкрикнул из толпы Иошито.

— Всё как и в прошлый раз. Пока неизвестно, — улыбнулся Одзаки. — Будем тянуть жребий из прошедших отборочных этап. Их имена вы также узнаете по факту.

Одзаки пожелал нам удачных рабочих дней. И все направились переодеваться и в душ.

Я уже вышел из зала и, проходя коридор, вошёл в раздевалку.

Ну а там те же два засранца доставали Нагасаву, того самого хлипкого паренька.

— Техника просто уникальная, — едко заметил Огава. — Падать вы точно умеете.

— Здорово упал, ага, — довольно хрюкнул пухлощёкий.

Нагасава лишь затравленно посмотрел в их сторону, снимая кимоно. Почему он молчит⁈

— Надо было не вставать, Нагасава-сан, — бросил в его сторону Огава. — Зачем это сделали? Да и вообще — с какой целью вы пришли сюда?

— Это занятие для настоящих мужчин, Нагасава-сан, — поддержал пухлощёкий. — Так что лучше возвращайтесь в офис.

Я не выдержал и решил вступиться за парня.

— А ещё настоящий мужчина будет поддерживать более слабого, а не унижать его, — специально громко ответил я, чтобы эти придурки меня услышали.

— А вы кто такой? — пухлощёкий тут же напрягся, бросив в мою сторону опасливый взгляд.

— Какая разница? — ответил я. — Нагасава-сан уже сделал мужественный поступок, записавшись в клуб.

— Да мы так… просто подшучиваем, Хандзо-сан, — Огава узнал меня.

— И с каких пор шакальи выпады называются шутками? — резко ответил я, на что эти двое закрыли свои рты, теряя интерес к объекту троллинга.

Конфликт со мной им был не нужен, оно и понятно.

Затем я сходил в душ. Постояв под прохладными струями и смывая с себя пот вместе с усталостью, вернулся в раздевалку.

Уже накинул офисный костюм, как услышал за спиной тихий голос:

— Спасибо вам. Я просто растерялся от их наглости.

— Меньше теряйтесь, — подчеркнул я. — Будете молчать, они продолжат отпускать резкие словечки. Всегда отвечайте на дерзость резко. Иначе — насядут, и не отобьётесь.

— Благодарю, — поклонился парень, затем представившись. — Нагасава Масато, замначальника хозяйственного отдела.

— Хандзо Кано, начальник отдела снабжения, — кивнул я в ответ. — Судя по всему, вы первые дни на этой должности, раз к вам так обращаются начальник и тот, с щеками, как у хомяка.

— Угадали, Хандзо-сан, второй день как в этом кресле, — засмеялся Нагасава. — А, этот, хомяк… я так его и называю. Он наставник, которого я подвинул. Вот и злится.

— Но вы уже руководитель и старше его, — ответил я. — Вас устраивает то, что над вами откровенно глумятся? Вы разве не можете поставить его на место?

— Огава-сан… — пробормотал Нагасава.

— Понятно, Нагасава-сан, — ответил я. — Они в дружеских отношениях. А вы, по сути, пролезли на должность руководителя вперёд друга начальника. Разрушили его планы.

— Откуда вы всё это знаете, Хандзо-сан? — удивился Нагасава.

— Логика, Нагасава-сан, — улыбнулся я. — Всего лишь логика.

— Ведь так оно и есть! — воскликнул парень. — Мой квартальный отчёт заметил кто-то из совета корпорации, а затем пришёл приказ о повышении, — потом он помрачнел, — Всё бы ничего. Только этот троллинг у меня уже в печёнках сидит.

— Научитесь отвечать на хамство. Можно даже чуть резче, чем я сейчас сделал. Один раз ответили. Два. И тогда они от вас отстанут, — дал я напоследок совет парню. — А если не поможет — пригрозите отделом безопасности.

На этом я вышел из раздевалки, закинул сумку на плечо и направился в сторону лифта.

Простоял я на площадке, увидел на световом табло красную цифру «65». Через две минуты она сменилась на «61».

Так и уснуть здесь недолго. Решил спуститься по лестнице.

Разогнавшись и перескакивая через две ступени, чуть не наскочил на двух рабочих, которые, кряхтя, тащили вверх два больших стеклопакета.

Точно! Вспомнил, что как раз недавно приходил большой заказ на замену окон на трёх этажах. Это было два дня назад. Оперативно отреагировали ремонтные службы. Это радует.

Спустившись на парковку, попрощался с охранником и через пару минут уже выехал из подземки, встраиваясь в бесконечный поток машин.

Заехав в комбини, купил две порции мисо-супа и онигири на завтрак. Затем отправился в сторону дома. Внимательно осмотревшись по пути в поисках слежки, не обнаружил ничего подозрительного. Неужели отозвали?

Припарковав Порше на стоянке, поднялся в квартиру.

Зашёл в прихожую и услышал, как Ютаро с кем-то разговаривает по телефону.

Я успел переодеться в домашнее — шорты и футболку, когда приятель засуетился, позвонив ещё кому-то.

Он так позвонил ещё пару раз. Я уже успел разогреть мисо-суп и приступил к ужину.

Наконец-то, Ютаро заскочил на кухню. Глаза блестят от азарта, на лице блаженная улыбка. Ох, не нравится мне всё это.

Опять, наверное, куда-то влип.

— Привет, Кано, — бросил он мне и растерянно посмотрел по сторонам. — А мне что-нибудь взял?

— Да, в холодильнике, — махнул я в сторону. — А ты чего такой радостный? Квартиру себе нашёл уже?

— Да какая там квартира! — воскликнул Ютаро. — Времени нет! Тут такие движения. В общем, я скоро стану настоящим инвестором. Владелец доли строящегося торгового центра! Прикинь⁈

— А ты уверен,что всё изучил по этой теме? — настороженно спросил я у него.

— Конечно! Я ж прошёл несколько вебинаров, — кивнул Ютаро. — Экстренный курс успешного инвестора. Вот, в обед уже сдал выходной экзамен.