Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 — страница 18 из 45

Встречаемся через два часа в кафе «Ричи-стар», на выезде из города.

И будь аккуратен, за тобой могут следить. И не бери с собой телефон. Его могут прослушивать.

Канао.'

Улыбка сама собой появилась у него на лице. Он ещё сильней заволновался. Наконец-то он увидит сына.

И, конечно, стало тревожно. Кто же мог следить за ним?

* * *

Ютаро сделал всё как надо.

Отец получил моё послание. Я оставил приятеля на наблюдении. А сам уже сидел в кафе.

Выбрал столик таким образом, чтобы чёрный ход оказался неподалёку. Я прекрасно знал это кафе, как свои пять пальцев. Поэтому и Порше припарковал на заднем дворе, но так, чтобы он не бросался в глаза.

Я посмотрел на время. Скоро мы встретимся.

И тут мне позвонил Ютаро.

— Да, дружище, — ответил я, после того как принял звонок.

— Твой отец подходит к кафе. Слежки не вижу, — ответил Ютаро. — Есть какой-то подозрительный тип на мотоцикле. Но вроде показалось.

У входа прозвенел ловец духов, и в кафе зашёл отец. Наши взгляды встретились.

Я почувствовал ком в горле. Долго же мы не виделись.

Когда отец сел напротив, он радостным взглядом оглядел меня.

— Да ты возмужал, Канао-кун. Рад тебя видеть, сынок.

— И я тебя, отец. А ты начал седеть, — улыбнулся я.

— Я уже пенсионер, мне давно пора, — улыбнулся он в ответ. Затем взглянул на меня серьёзным взглядом: — Что у тебя случилось? И почему за мной должны следить?

Я вздохнул и начал рассказывать с самого начала. Сперва не хотел вмешивать родителей, но приходится.

Вот, наконец-то, я описал разговор с Акамацу и поездку в Осаку, и отец изумлённо уставился на меня.

— Ты ошеломлён? — улыбнулся я. — Понимаю. Непросто принять тот факт, что в твоего сына попал мутаген, который хотят заполучить и якудза, и спецслужбы.

— Ты как сейчас себя чувствуешь? — пробормотал отец.

— Отлично, — ответил я. — Я всё тот же Канао, которого ты помнишь. Лишь слегка усовершенствованный.

— Говоришь, будто ты робот, — засмеялся отец.

— Поможешь мне? — с надеждой посмотрел я на него. — Ты же был дипломатом. У тебя ведь остались связи в правительстве.

— Я очень хочу помочь тебе, сынок. Но… допустим, я выйду на них. И что дальше? — отец озадаченно посмотрел на меня.

— Выйдешь именно на нужных людей, которым будет интересна сделка, — ухмыльнулся я.

— И что ты им хочешь предложить? — удивился он.

— Мутаген в обмен на спокойную жизнь.

Глава 10

Отец долго обдумывал последнюю фразу. За это время мы заказали зелёный чай и его уже успели нам принести.

Я сделал глоток вкусного напитка. В это время отец перевёл на меня озадаченный взгляд.

— Ты хочешь избавиться от мутагена? — спросил он.

— Нет, конечно, — улыбнулся я в ответ. — Наоборот.

— Тогда я ничего не понимаю, — в глазах отца появилась растерянность.

— Всё просто, отец, — начал я объяснять. — Мутаген в данный момент настолько слился с моей нервной системой, что его удаление меня попросту убьёт… или превратит в умственно отсталого инвалида.

— Вот оно как, — пробормотал отец, и в его взгляде я прочёл изумление.

— Но я по-прежнему твой сын, не пришелец и не прокажённый, — засмеялся я.

— По тебе не видно, что ты прокажённый, — улыбнулся отец. — Тогда, получается, что ты хочешь скопировать структуру мутагена?

— Я хочу скопировать его и преобразовать, чтобы он послужил достойным людям. С ними и прошу меня связать.

— Теперь всё понятно. Как и ясно, что мутаген тебе не вредит, а, судя по твоему рассказу, неоднократно спасал тебе жизнь, — сказал отец, потом задумался, слегка постучав чайной ложкой по блюдцу. — Пум-пум-пум… Так… Тогда мне нужно время на поиск тех, кому будет это интересно. И конечно, на договорённости.

— Есть время до следующего понедельника, — вздохнул я и сделал ещё глоток чая. — Точнее — уже в воскресенье я должен исчезнуть с поля зрения Акамацу Шого. Иначе сам понимаешь, что будет.

— Понял, сын, — кивнул отец. — Тогда мне нужны доказательства в ближайшее время, чтобы заинтересовать людей из правительства. Копия мутагена, результаты исследований. Что угодно.

— Хорошо, — ответил я. — Я предоставлю доказательства. Но нужен надёжный канал для обмена информацией.

— Напиши свою электронную почту, — отец достал блокнот и развернул его, положив передо мной на стол. Щёлкнул ручку и положил её рядом.

Я написал адрес.

— Отлично, — кивнул отец. По нему было видно, как он переживал. — Надеюсь, у нас всё получится.

— Удачи тебе, — ответил я, допивая чай, и поднялся из-за стола. — А мне пора.

Отец поднялся за мной следом, так и не прикоснувшись к чаю. Затем подошёл и крепко обнял меня.

— Держись, сынок, — он отстранился и выдавил улыбку. — Я сделаю всё, что смогу.

А затем я вышел из кафе и очень быстро пошёл в направлении Порше. Тут же из укрытия вышел Ютаро, догоняя меня.

— Ну что, как всё прошло? — обратился он ко мне.

— Всё хорошо, — вздохнул я. — Отец постарается помочь мне… Больше ничего подозрительного не заметил?

— Нет, только случайные прохожие, да несколько проехавших мимо тачек, — ответил приятель.

— Тогда поехали обратно. А то Акамацу уже извёлся весь, — предложил я, когда мы подошли к Порше.

Я сел за руль, Ютаро заскочил следом, устраиваясь на пассажирском кресле.

— Акамацу тебя так просто не отпустит, — ответил Ютаро. — Не удивлюсь, что на обратном пути опять натолкнёмся на слежку.

— Главное, что сейчас за нами никто не следит, — ухмыльнулся я в ответ, проворачивая ключ в замке зажигания.

Сорвавшись с места, мы уже через пять минут выехали на трассу. А потом Ютаро снова заворчал, цепляясь за подлокотники — разогнался я прилично.

Когда мы вернулись в Токио и проехали злополучную развязку, я заметил за нами слежку. Ниссан и Тойота были очень навязчивыми. Преследователи особо и не скрывались. Наоборот, демонстративно то цеплялись на хвост, то опасно приближались к моему Порше.

И когда приближались, Ютаро тут же сползал вниз, ближе к коврику, чтобы его не рассмотрели преследователи.

— Да они издеваются, — пробурчал приятель, в очередной раз прячась от остановившегося рядом на светофоре Ниссане. За рулём сидел лысый мордоворот. Он лениво повернулся в нашу сторону и ухмыльнулся.

Надо высадить Ютаро. Желательно у его дома, чтобы он случайно не попался на глаза этим ублюдкам. А для этого следует снова оторваться от слежки. Я заметил позади знакомый джип. Киносита тоже был здесь,что меня нисколько не удивило.

Вот же сукин сын!

Я почувствовал прилив раздражения, а вместе с ним выплеснулся и кортизол. Резкий всплеск способности затуманил голову.

— Ютаро-кун, когда появится зелёный сигнал светофора, я попробую оторваться, — напряжённо ответил я. — Так что держись покрепче.

— Подожди… — забормотал Ютаро. — Может, чуть позже? Дай мне нормально сесть.

Эх, если бы время было для этого. Недалеко был проулок, куда я и планировал заскочить. А если там не получится оторваться — есть ещё пара мест.

Красный сигнал на светофоре сменился на жёлтый.

— Держись, говорю, — прорычал я.

А затем — вдавил педаль газа в пол. Отжать сцепление, переключиться, газ, сцепление, переключиться…

В проулок я буквально залетел, и Ютаро закричал так, что у меня заложило левое ухо. Впереди у обочины стоял грузовик, перегораживая половину дороги.

Я оценил тротуар справа. Перед припаркованным грузовиком увидел площадку у магазина и заезд на неё. Бордюра здесь не было. И площадка заканчивалась там, где и нужно. Порше точно проедет. Там бордюр был, но срезанный. Немного подскочим, может даже слегка зацепим его защитой. Не критично.

— А-а-а-а! Ты куда летишь⁈ — закричал Ютаро.

Не сбавляя скорости, я вильнул в сторону, а пролетев площадку, крутанул руль обратно на дорогу.

— БУ-У-У-М! — раздалось снизу, и Порше подскочил. Вот же ёкай его подери! Тряхнуло чуть сильнее, чем я предполагал.

Но мы проехали, чуть не задевая стену рядом расположенного здания, а с другой стороны — бок грузовика.

Оказавшись на дороге, я мельком посмотрел на затормозивший джип. Ниссан попытался вырулить, но всё-таки задел грузовик. Доказательством этого послужил громкий скрежет металла и звон стекла. Ха-ха! Ещё одна разбитая тачка мне в актив!

Через несколько секунд я вывернул на главную улицу, мгновенно встраиваясь в поток машин.

Услышал позади себя звуки клаксонов, и втопил ещё сильней. В итоге успел миновать светофор, который готовился переключиться на красный.

Совершив ещё пару неожиданных виражей и убедившись, что за нами уже никто не следит, выдохнул и сбавил скорость.

— Ну ты… тебе нельзя за такие тачки садиться, — бормотал Ютаро, всё ещё находясь под впечатлением от такой гонки. — Ты же угробишь и себя, и пассажиров.

— Но мы целы, Ютаро-кун, — подмигнул я.

— Вот тут не смешно, Кано-кун, — резко ответил Ютаро, выдыхая и с опаской посматривая на меня. — С тем грузовиком было совсем не весело. Я думал, что ты и правда спятил. Моя нога уже искала педаль тормоза.

— Да, представил, — я рассмеялся. — Извини, Ютаро-кун, я не издеваюсь. Просто выбора у нас не было. Иначе тебя бы вычислили, и потом…

— Да знаю я, что потом… — проворчал Ютаро, а затем его тон смягчился. — Но с другой стороны, Кано-кун, ты просто красавчик. Такой вираж выполнить… С ума сойти. Кому расскажу — не поверят.

— А ты не говори пока никому, — подметил я. — Если не хочешь, чтоб вычислили.

— Да это я так… к слову, — оскалился Ютаро. — Главное — сделали мы красиво этих уродов.

— Ладно, мы уже приехали, — ответил я приятелю, заезжая во двор дома, где он снимает квартиру. — Тебе большое спасибо за помощь. Буду должен.

— Да брось, дружище, — отмахнулся Ютаро. — Ты меня столько раз выручал, что я со счёта уже сбился. Короче, на связи будет.

Он выскочил, оглянулся, натянул на голову капюшон и быстро прошёл к подъезду, исчезая за дверью.