Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 — страница 35 из 45

Глава 19

Растерянность быстро сменилась убеждением, что нужно объяснить, что на самом деле произошло. Другой бы на моём месте махнул бы рукой и подождал, пока девушка остынет. А кто-то и вовсе не стал бы ничего предпринимать.

Но для Мико больше, чем просто девушка, с которой иногда занимаешься сексом. У меня появились к ней чувства. Тем более, я понимал, что девушки на эмоциях и не такое способны сказать или даже сделать. Так что всё-таки надо с ней объясниться.

Моя рука потянулась к телефону. Палец завис над кнопкой вызова. Затем нажал её.

— Что тебе нужно, Кано-кун? — всхлипнула Мико. — Я занята.

— По голосу слышу, как ты расстроена, Мико-тян, — ответил я. — Предлагаю поговорить.

— Расстроена? Серьёзно, Кано-кун? — усмехнулась Мико. — Ты мне изменяешь. Как я могу быть расстроена? Я ведь должна смеяться и осыпать тебя комплиментами.

— Но ты же не знаешь всей истории, — вздохнул я. — Девушка разлила кофе на платье, а я решил помочь. Мы абсолютно с ней незнакомы.

— Ну да, и в постели вы не успели познакомиться, — съязвила Мико.

После этих слов я почувствовал лёгкое раздражение и протяжно выдохнул. Но всё-таки не смог сдержаться.

— Я тебе сказал правду, Мико-тян, — резко ответил ей. — И оправдываться не собираюсь. Если ты не доверяешь мне, то нет никакого смысла продолжать наши отношения.

Я сбросил звонок. Пусть подумает.

Решил отвлечься от бесполезных тревожных мыслей и переключился на рабочую мелочёвку.

Через двадцать минут Мико перезвонила.

— Извини, Кано-кун, — виновато ответила она. — Наверное, я и правда вспылила. Ты прав… Нам нужно доверять друг другу.

— Я рад, что ты всё поняла, — мягко ответил я Мико. — Надеюсь, прежде, чем делать абстрактные выводы, хоть сначала поговоришь со мной.

— Да, конечно, — ответила Мико. Голос её был печальным. — И больше такого не повторится, обещаю.

Теперь она была, скорее всего, расстроена из-за того, что вспылила. И я поспешил её приободрить.

— Завтра день рожденья Ёдзо, моей сотрудницы, — сказал я ей. — Она будет отмечать его в «Мусаши-скай». И я бы хотел пойти туда вместе с тобой, Мико-тян.

Мико обрадовалась.

— Конечно, Кано-кун, — сразу оживилась Мико. — Отличное место. Представляешь? Мне даже сон приснился, как я смотрю на Токио сверху. Это не может быть случайностью.

— Ага, вещий сон, — улыбнулся я. — Тогда нам надо подумать насчёт подарка. С утра поедем в торговый центр и выберем.

— С удовольствием, — ответила Мико. — Ладно, мне и правда надо бежать. А то тут работки накопилось. Надо успеть сделать.

— Уверен, у тебя всё получится, Мико-тян, — ответил я. — Обнимаю и удачи тебе.

— И я тебя обнимаю и целую, Кано-кун. Крепко-крепко, — хихикнула Мико. — Тебе тоже хорошо закончить день.

На этом наш разговор был завершён, и я какое-то время был под впечатлением от последних слов. Ещё недавно наши отношения были на грани, а теперь их ничто не способно разорвать. Кажется, что они даже стали крепче.

После того как я завершил работу, получил на почту недельную статистику по работе отдела снабжения.

Показатели выросли на треть по сравнению с прошлой неделей. Рост был явным. И это было как бальзам на моё сердце. Я был настолько счастлив, что вышел в офис и поблагодарил каждого сотрудника за его старания. Каждый отличился. Особенно я отметил Сузуму. Он превысил свои прошлые показатели в два раза. Сразу видно — взялся за ум. И премию хорошую он точно заслужил, как и все остальные.

Я смотрел на радостные лица своих сотрудников и радовался вместе с ними.

Вернувшись в свой кабинет, я посмотрел на запястье, где наручные часы показали, что до окончания рабочего дня ещё полчаса.

Поэтому я решил позвонить Ютаро и предупредить о предстоящей встрече с Акамацу.

Как только приятель услышал об этом, тут же вспыхнул.

— Ты обкурился, что ли, Кано-кун⁈ — крикнул он. — С какой стати мне встречаться с тем, кто хочет меня убить⁈

— Акамацу Шого тебя вычислил, дружище, — заметил я. — Прими это как факт.

— И что с того, что вычислил⁈ — зарычал Ютаро. — Так ты, значит, беспокоишься о своём друге, Кано-кун?

— Не пори чушь, Ютаро-кун, — не выдержал я и ответил уже более резко.

— Да почему чушь⁈ — воскликнул Ютаро. — Тут бежать надо, а ты предлагаешь эту идиотскую встречу.

— И долго ты так будешь бегать? — задал я сам собой напрашивающийся вопрос.

— А ты предлагаешь голову под топор пихать? — выпалил Ютаро.

Я сделал паузу, выдохнул. Терпение, Кано, он всё поймёт. У него нет выхода.

— Я предлагаю рассказать всё, как есть, Ютаро-кун, — предложил ему.

Ютаро тоже взял небольшую паузу. Наверное, прокручивал в голове сценарий встречи.

— Он не поверит, Кано-кун. Не поверит, понимаешь? — ответил он.

— А я думаю, что ему придётся поверить, — успокоил я приятеля. — Тем более я буду рядом. Если что — поддержу.

Ютаро ещё помолчал какое-то время, затем тяжело вздохнул:

— Ну ладно, где встречаемся? Надеюсь, не на его территории?

— Вот именно, что я не идиот так подставлять своего друга, — ответил я Ютаро. — Конечно, на нейтральной.

— Давай тогда где-нибудь на берегу Тёплого канала, — предложил Ютаро. — Как раз купальный сезон, людей там много будет.

— «Рикко» подойдёт? — предложил я, вспоминая имя первого попавшегося крупного ресторана в прибрежной зоне.

— Да, в самый раз, — оживился Ютаро. — И во сколько?

— Думаю, что через час, — сказал я. — Но я тебе пришлю более точное время… И прошу — давай без всяких слонобоек и ножей.

— Я ведь должен перестраховаться, ну ты даёшь, — нервно хмыкнул Ютаро.

— Если найдут оружие при тебе — меньше начнут доверять, — подметил я. — Раз боишься, значит, не уверен. А раз не уверен — значит, говоришь неправду. Именно так и подумает Акамацу.

— Ну ладно, уговорил, — ответил Ютаро. — На связи.

После разговора с другом я набрал Акамацу и сообщил, что Ютаро согласен встретиться. И указал место встречи.

— Там слишком людно, Канао-кун. Какой тут может быть нормальный разговор? — возмутился Акамацу.

— Да, это залог безопасности, Акамацу-сан, — ответил я. — В вас я уверен, но ваши люди могут совершить необдуманные поступки.

— Ты говоришь о моём помощнике? Итиро? — задумчиво спросил Акамацу.

— И о нём особенно, — подтвердил я.

— Да, он может… В последнее время распоясался сильно, — ответил оябун. — Ладно, будь по-вашему. Через час, ровно в восемь. В «Рикко».

После разговора с оябуном я начал собираться домой. Рабочий день незаметно подошёл к своему завершению.

Как только стрелки на часах показали «19:00», я вышел из кабинета.

Спустившись на подземную парковку и садясь в Порше, отправил Ютаро сообщение, в котором указал время встречи.

Вставил ключ в замок зажигания, повернул и услышал мощный звук двигателя. А затем опустил ручник и сорвался с места.

Улицы сегодня были — как и всегда перед выходными днями — переполнены транспортом, офисными работниками, спешащими на очередной номикай. Народ толпами стекался к станции метро, расположенной неподалёку.

Гудки машин, возмущённые крики водителей и смельчаки, которые пытались объехать первую светофорную пробку по обочине — всё это исчезло, когда я миновал первый перекрёсток. Дальше увидел вновь собирающийся транспорт и решил воспользоваться ближайшим переулком. Таким образом, успел заехать домой, принял душ, поужинал разогретым мисо-супом. Затем надел чёрный костюм с синим оттенком и созвонился с Ютаро, предупредив, что через пять минут заеду за ним.

Покинув квартиру, я спустился на первый этаж на лифте, поздоровался с несколькими соседями и вышел в сторону стоянки.

— Кано-кун, я уже тут, поехали, — услышал я голос приятеля. Он пришёл пешком. В спортивном костюме, взгляд тревожный. — Не стал дожидаться. Что-то я нервничаю, поэтому решил пройтись.

— Хватит переживать, Ютаро-кун, — ухмыльнулся я, когда приятель сел в салон. — Будто на казнь собрался.

— Если Акамацу Шого не поверит мне, так и будет, Кано-кун, — криво улыбнулся Ютаро. — На крайняк руки отрежет или ногу.

— Не верь всему, что о нём говорят, дружище, — ответил я, трогаясь с места. — Хотя он ещё тот скользкий тип, тут я с тобой согласен. Но… за тобой правда. Поэтому не сцы, — подмигнул я ему, — Прорвёмся.

* * *

— Акамацу-сан, я могу перехватить их, — подошёл к нему Киносита, когда они собирались выезжать на очную ставку с Ютаро. — Давте мне ещё одну бригаду, и этот пёс уже скоро будет скулить перед вами и просить прощения.

— Угомонись, Итиро-кун, — осадил он помощника. Что-то он в последнее время и правда много себе позволяет.

Киносита вопросительно посмотрел на него, слегка покраснев.

— Ты что-то ещё хочешь мне сказать? Если нет, то нам пора, — пробурчал на него Акамацу Шого.

— Босс, вы недооцениваете этих ублюдков, — выпалил Киносита. — Сначала сняли слежку за этим дерзким Канао, затем решили выслушать того, кто по сути убил вашего племянника.

— Следи за своим языком, — процедил Акамацу. Он посмотрел тяжёлым взглядом на своего помощника. — Ещё одна такая выходка — и ты поменяешься местами с Ютаро. Я тебе это гарантирую… Я сам знаю, что мне делать, а что нет. Или ты хочешь возразить⁈

— Нет, Акамацу-сан, прощу прощения, если мои слова показались резкими, — поклонился Киносита, отводя взгляд. — Я всего лишь беспокоюсь о нашем клане.

— Это моя задача, Итиро-кун. А твоя — помогать мне, Итиро-кун, — холодно ответил Акамацу, подавляя его взглядом. — Исполнять приказы… И сейчас я приказываю ехать со мной и просто присутствовать рядом на нашем разговоре.

— Понял, босс, — ещё сильней смутился Киносита. Затем замахал нескольким амбалам: — Выезжаем!

Акамацу проводил Киноситу пристальным взглядом. Эта выходка была уже за гранью. Но он ещё понаблюдает за ним, прежде чем делать поспешные выводы.