Что за чертовщину я сейчас прочёл — страница 51 из 62

Целая община потеряла юных детишек. Или им так казалось.

Если бы дела происходили в ясный день, то Эми бы сразу увидела пруд, искрящийся оттенками синего и зелёного. Но из-за дождя и мрака они разглядели его только тогда, когда подошли вплотную к воде. И затем она увидела его.

Маленький мальчик, лежащий лицом вниз.

Она знала, кто это. Конечно же, она знала.

И, всё же, она побежала прямо в пруд, за утонувшим или ещё тонущим ребёнком. Ступая в ледяной воде, путаясь в плаще. Она не умела плавать. И ей было всё равно.

Дэвид закричал и бросился за ней. Обвил руками её грудь и потащил обратно.

— ЭМИ! НЕТ!

Он вытащил её обратно на берег, а затем она увидела Джона, который выглядел парализованным от страха, держась на расстоянии от кромки воды. Не пытаясь даже ступить в озеро, не пытаясь помочь ей и Дэвиду. Вот настолько сильно он испугался того, что увидели его глаза вместо утонувшего мальчика.

— Что ты увидела? — закричал ей Джон.

Она пыталась дышать.

— Мальчика, — она ловила ртом воздух. У него были чёрные волосы, смуглая кожа. — Мы должны вытащить его оттуда! Мы справимся с тем, что случится дальше, но сейчас нам надо его спасти! Вытащить из воды! Он не может дышать, Дэвид.

— Нет. — Ответил Джон. — Эми. Доверься нам.

— Что увидел ты? — спросила она.

— Пасть. — сказал Дэвид.

— Мальчик, выглядящий как пасть? Как?

— Нет. Весь этот пруд. Это огромная пасть. Мальчик, которого ты видишь мальчиком, это всего-лишь приманка. Ничего больше.

Эми наблюдала за тем, как возле опущенного в воду лица мальчика всплыло несколько пузырьков.

Он был всё ещё жив.

— Но что, если я хочу рискнуть? — спросила Эми. — Если я умру, спасая ребёнка, может быть, именно так я и хочу умереть. Ты видишь одно, а я вижу другое.

— Эми. — начал Дэвид. — Мне очень трудно выразиться яснее — но в этом и суть ловушки. Этого всего. Тобой начали играть.

— Но это мой выб…

В этот самый момент мимо них, покуда они спорили, вниз по склону рванул мужчина. И это был, конечно же, Тед.

Он на бегу вылез из куртки, расстегнул рубашку и нырнул под воду.

Джон и Дэвид начали орать вслед, но даже если бы он и услышал, то ни за что не стал бы прислушиваться. Но даже если бы они убедили Теда в том, что мальчик — это приманка, это бы не было оправданием позволить ему утонуть. Разве это не ясно?

Затем послышались крики и шаги — к ним приближалось трое байкеров, они созывали остальных, просили вызвать скорую.

Тед вытащил ребёнка из воды и начал делать ему дыхание рот в рот. Глаза Дэвида помутнели, он просто не мог поверить в то, что видел.

Мальчишка поперхнулся и зашёлся кашлем, подавая признаки жизни. Глаза Теда наполнились слезами восторга. Как и Эми.

— Звони Маркони, — прошипел Джон Дэвиду.

* * *

Десять минут спустя прибывшая полиция заставила почти всех горожан подняться на холм. Рядом с церковью стояли трое. Мужчина и женщина испанской наружности рыдали и обнимали спасённого ребёнка, укутанного в одеяло, который сидел у заднего выхода машины скорой помощи. Отец был одет в мокрый джинсовый жилет с байкерской нашивкой на спине; он и уличный коп попеременно то успокаивали его, то осыпали кучей вопросов.

Дэвид снова и снова набирал номер, пытаясь дозвониться до Маркони. Трубку не брали, тревога Дэвида росла с каждой секундой.

Джон сказал:

— Слушай, даже если ситуация с Мэгги пошла прахом, она, ну, не настолько сильно пошла прахом, раз мы с тобой ещё тут сидим, верно? Давай ещё немного подождём, вдруг он занят.

За их спинами прозвучал голос.

— Ну что, гении, неплохо вам удаётся находить детишечек. Ну так что.

Это был детектив Боумэн.

— Получил почти три сотни баксов за это дельце. — Сказал Джон. — Ребёнок говорит?

— Есть такое.

— Он говорит кучу жутко странной жути? — спросил Дэвид.

— Нет, он говорит по-испански. Распространённый язык, как видите.

— И что он сказал? Он рассказал, как очутился в пруду?

— Он сказал, что выплыл.

— Из… пруда, что ли? Откуда?

— Из шахты, через тоннель, полный воды. Сказал, что его держали в «пещере» вместе с другими. Говорит, все остальные детишки там. Ещё добавил, что становится тяжело дышать, воздуха там не хватает. Сказал, что от отчаяния нырнул в маленькую лужицу в пещере, а выплыл уже в пруду.

— Это не звучит как что-то мало-мальски вероятное, — произнёс Дэвид.

Детектив пожал плечами.

— Знаете, ребятки, я не геолог. И я в курсе, что многие детки те ещё врущие куски дерьма. Но у нас есть парень, который говорит, что чисто теоретически такое возможно — ну, трещина в шахте, связь с озером, всё такое. Но в пруду хрен увидишь. Но, похоже, это единственный способ достать детей. Если пытаться разбирать камнепад у входа в шахту — как пить дать, камешки ещё попадают. И мы будем месяцы над этим пыхтеть.

— Так что? — спросила Эми. — Вы пойдёте туда? За остальными?

Я

Боумэн оглянулся на «пруд» — а для меня это выглядело как гигантская распахнутая пасть среди камней, розовые куски мяса торчали из неё, подрагивая на воздухе, будто языки, вокруг горла, что пульсировало и сжималось, предчувствуя скорую трапезу.

— Да, мэм, — ответил он, бросив взгляд в сторону синего фургона, что подъезжал к ним, — к слову, вот и подводники подъехали.

Рядом с каретой скорой помощи мать взяла на руки личинку, баюкая её как ребёнка. Челюсти личинки вцепились ей в плечо, кровь хлынула на её грудь. Боумэн посеменил навстречу им.

Джон несколько раз пробежался взглядом от личинки к пасти в пруду и сказал:

— Погодь, кажется, это и не хлебальник вовсе.

Я сказал ему, понизив голос:

— Мы должны сделать это, и должны сделать вот прямо, блядь, сейчас. Взять бомбу и бросить туда, пасть это или родовой канал, мне похуй, но нам нужно это сделать до того, как оттуда поползут ещё грёбаные личинки.

Эми сказала:

— Видите этих до зубов вооружённых байкеров, что ходят повсюду? Они всё ещё думают, что дети где-то внутри, они вас на куски разорвут, если вы подорвёте место, где должны быть их дети. И полиция в том числе.

— Ну, мы надеемся, что в момент взрыва проклятье рассеется. И как только мы оборвём связь Многожопа с нашей вселенной, способности к контролю разума у сикарашек тоже пойдут к чертям и всё вернётся на круги своя. Воспоминания о детишках рассеются, все будут немного недоумевать, зачем они здесь собрались, но нас снова сделают героями и каждого одарят парой кожаных штанов.

— Есть ли у нас доказательства, что у этих таракашек нет связи с их матерью? — спросила Эми.

Я покачал головой.

— Уже неважно. Придётся рискнуть.

Эми добавила:

— И давайте надеяться, что бомба вообще сработает. Помнишь, что за дробовик дала тебе та леди? Плюс к этому у нас нет бомбы, она в грузовике Теда.

Я сказал:

— Видите, что парни в аквалангах готовятся нырять? Даю ровно три минуты на то, чтобы выдумать план, как нам всё это закрутить и перейти к решительным действиям.

Глава 28: Очень продуманный план, которым завершается история, кажется, это и в самом деле последняя глава

ЭМИ

Эми пыталась вести себя непринуждённо, когда она подошла к пикапу цвета хаки. Бомба находилась внутри рюкзака цвета хаки (совершенно другого хаки, нежели пиксельный-хаки-пикап — Эми было очень интересно, почему цвета хаки бывают разные). Партнёр Теда, у которого было непотребное прозвище, стоял, небрежно опираясь на пассажирскую дверь.

Она продолжила идти и обошла кругом небольшую церковь. Сейчас к пруду сбежались все полицейские и почти все байкеры, такая там была суматоха, а ей для операции как раз и была нужна относительная приватность. Дэвид всерьёз предложил использовать на товарище Теда шокер — она держала его в кармане с момента, когда они приехали сюда, но не была уверена, что у него хватит заряда для атаки. Но, к счастью, это был один из последних вариантов.

Но вместо этого, когда она оказалась вне поля зрения, Эми набрала полную грудь воздуха и заорала, что было сил.

Послышались хлюпающие шаги. Седой бывший военный с ружьём наперевес приблизился к ней, широко раскрыв глаза.

Эми указала пальцем в небо.

— Она здесь! Мышештука! Она здесь!

Он направил своё оружие прямо к облакам.

— Где?

Она сделала вид, что отчаянно пытается высмотреть что-то в небесах.

— Я не знаю — я видела, оно было ясным, как день, а потом улетело за те деревья. Кажется? Чёрт. Оно знает, что мы следим за его гнездом. — Она повернулась, пытаясь смотреть мужчине в глаза. — Оно собирается вернуться. Ему нужна добыча. Вы смотрели видео с этой штукой? Оно может ребёнка за три секунды поймать и уволочь в небо. И оно прилетает за самыми маленькими. Поговорите с людьми, у которых есть оружие, пусть изучают небо, и я имею в виду, не спускают с него глаз ни на минуту.

Какашкобородый кивнул.

— Есть.

Я

Я непринуждённо прогуливался рядом с пикапом цвета хаки и стянул рюкзак с бомбой с заднего сидения. Я принялся быстро спускаться по кривой тропинке и написал Джону:

приготовься к диверсии

Мы надеялись, что шрапнель и взрыв в значительной степени заденет только отверстие, в которое мы собирались бросить бомбу, но все участники спецзадания, по большей части, были с анатомией на «вы» (было бы странно, будь мы с ней на «ты»). И это означало, что мы должны держать всех непричастных как можно дальше от эпицентра взрыва — эту работу мы доверили Джону. Однажды он прославится как Микеланджело в шумных и невнятных попытках отвлекать народ.

Говнобородый звал на помощь с охотой на БОГОМЫШЬ??? и некоторые байкеры отозвались, поднимаясь на склон, но далеко не все. Я поспешил к пруду, помня о том, что должен помешать дайверам опуститься внутрь. Я не очень хотел взрывать родовой канал с людьми внутри — выглядело, правда, как очень необычный способ умереть — но всё шло к тому, что я не мог оказаться там первым и всё вновь сводилось к человеку против всего мира…