Но Дэйва уже не было на месте, он бежал за дилдометом, который Джон бросил на полу. Джон считал, что, если Дэйв попытается выстрелить в дочку разъяренного солдата пылающим вибратором, ни к чему хорошему это не приведет – но когда Джон велел ему бросить эту затею, Дэйв не ответил.
Джон повернулся и побежал за Тедом. Он пропихнулся через входную дверь как раз вовремя, чтобы увидеть затормозившую рядом «импалу» Теда, из-под четырех колес которой брызнула во все стороны вода.
Стекло бокового окна опустилось.
Звезда польского сайта для взрослых Забава Парк крикнула:
– Сажай ее! Скорей! Скорей!
Сзади подбежал Дэйв с дилдометом: он недоуменно смерил взглядом сначала Забаву, а потом и Джона. Джон только покачал головой.
Тед осторожно передал извивающуюся личинку Лоретте, которая вместе с ней на руках забралась на заднее сиденье. Тед велел им ехать в безопасное место и добавил, что там они и встретятся.
Вместо того чтобы обрушиться адским членопадом на головы родных Теда, Дэйв воскликнул: «Подождите!» – и велел им открыть багажник. Потом бросил туда членомет и сказал Теду, что оружие может им пригодиться. Так-то оно так, но каким образом, черт возьми, они успеют выяснить это вовремя – если они вообще уже не опоздали, – оставалось только гадать. Джон предположил, что, когда Мэгги вылупится, у них еще будет мгновение, чтобы разглядеть странную темноту… а потом и понимать станет некому.
Дэйв захлопнул багажник, и машина сорвалась с места. Тед, упорно не обращая на Джона, Дэйва и Эми внимания, вместе со своим товарищем по службе ворвался обратно в здание.
Внутри стояли весьма раздраженные на вид агенты Пуссинадо и Коксман. Джон ожидал, что изо всех дверей понесутся плащеносцы – стирать Теду и его команде в составе одного человека память, но здание словно опустело. На мгновение Джона позабавила мысль о том, что стоило начаться неприятностям, и ННО просто бросила свое отделение, но затем ему пришло в голову, что сюда вполне мог поступить приказ об эвакуации всего персонала на объекте. Черт, а может, и на всей планете. Джон представил, как все они сбегают в какое-то другое измерение, пометив это как потерянное.
Коксман перенес весь свой вес на трость и сказал:
– Нолл, я понимаю, чем вы, по вашему мнению, заняты, но вам надо…
Тед выстрелил ему в лоб – на блейзер его напарницы брызнули кровь и серое вещество.
Эми ахнула.
Мужчина рухнул навзничь, а Тед сказал женщине-агенту:
– Лечь на пол и завести руки за голову. Мы с тобой немного потолкуем.
Она повиновалась. Тед вытащил из-под ее пиджака пистолет и пнул его в сторону. Затем закинул штурмовую винтовку за плечо и вытащил черный боевой нож.
– Тед, нужно отсюда выбираться, – сказал Дейв. – Что бы вы ни хотели с ней сделать, это не стоит…
Тед ударил Дейва своим членом по лицу – фигурально, лишь суровым выражением лица. А у женщины спросил:
– Знаешь, чем я в Ираке занимался?
– Знаю.
– Так скажи.
– Вы были дознавателем. Помимо прочего.
– Ха. Мало кому удавалось получить доступ к тем записям. Откуда мне было знать, что у твоих получится? Суть в том, что я вижу, когда мне врут. А со лжецами у меня разговор очень и очень короткий. Об этом ты тоже читала, не так ли? Даже несмотря на то, что тот инцидент замяли.
– Я в курсе ваших… проблем.
Тед кивнул:
– Хорошо. Знаешь, каково там, в зоне боевых действий?
– Мистер Нолл, я могу помочь ва…
– Ты словно просыпаешься. И я не про возвращение домой, я про войну, ты словно просыпаешься, оказавшись в этой жопе. Понимаешь, ведь именно в этот момент ты осознаешь, что твоя прежняя жизнь: барбекю, футбол по понедельникам, поездки в Диснейленд – вся эта срань была сном, а вот теперь настала явь. Ирак тонул в дерьме, и, чтобы это дерьмо выгрести, нужно было кое-кого убить, а если не выгребешь, то они убьют кое-кого из нас, и будущее всего мира будет зависеть от того, кто и кого убьет. Вот так просто. Как и то, что шерстистые мамонты и саблезубые тигры вымерли, как и то, что на смену умным динозаврам пришли мы – модные мартышки. И вся-я-я эта чушь – стейки на обед, рождественское утро и реклама пива – все это нам снится, так мы коротаем время, пока кто-нибудь не придет и не вернет нас в реальный мир, где мы или умираем, или делаем так, чтобы умер кто-то другой, а наши дети продолжили наше дело. Я это все говорю, потому что, как мне кажется, твоя жизнь отчасти зависит от того, захочу ли я прибегнуть к необходимым мерам, чтобы получить от тебя информацию. Поэтому я делюсь с тобой, как один проснувшийся с другим: ни слезы, ни крики сердце мое не тронут.
– Приму к сведению, – ответила она.
– Теперь, когда ты знаешь, что я могу распознать ложь, даже если лгунья лежит лицом в пол, я задам тебе вопрос: планировали вы убить мою дочь или нет?
– Мы не планировали убивать вашу дочь.
Джон отметил про себя, что ответ был на сто процентов правдив. Тед, кажется, тоже это понял.
– Мистер Нолл, – позвала Эми, – мы правда можем объяснить…
Не обратив на нее внимания, Тед продолжил свой допрос.
– Знаешь ли ты, где найти тварь, которая крадет детей? Летучего богомыша.
Пуссинадо замешкалась, а потом, тщательно подбирая слова, произнесла:
– Мы полагаем, что знаем, где найти существо, которое за всем этим стоит. Мы полагаем, что знаем, как его убить.
Снова правда.
– Зачем вы забрали Мэгги?
И снова тщательный подбор слов.
– Мистер Нолл, вам известно, что наш враг – оборотень, существо, обладающее прекрасной маскировкой. Единственным разумным решением был осмотр Мэгги, и провести его, не поставив в известность ее мать, было невозможно.
Тед уставился на нее, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. Он сглотнул:
– И что?
– Мэгги двойником не заменили.
Опять же, технически это была правда.
Тед кивнул.
– Вот видишь. Не так уж и трудно. Так как же нам убить эту тварь? Которая за всем этим стоит.
– Мы закончили работу над устройством. Оно в задней части, в арсенале. Отнесите его в гнездо твари – эти трое знают, где оно, – и активируйте. И хочу пояснить, что, говоря о «гнезде», я имею в виду гнездо личинок. А значит, скоро этих существ станет больше. С минуты на минуту.
– Замечательно, – сказал Тед. – Ты отведешь нас в арсенал.
Он протянул Джону тяжелую белую кабельную стяжку из пластика и велел:
– Свяжи ей руки за спиной и подними на ноги.
Джон понятия не имел, пыталась агент заманить их в ловушку или устройство, о котором она говорила, и правда существовало. Дейв, судя по лицу, тоже сомневался. А вот Эми просто смотрела на мертвеца на полу. Выражение ее лица говорило о другом.
Все катится к чертям.
Заляпанная пятнами крови агент Джоселин Пуссинадо провела их мимо камер, через дверь ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА и другую, огромную стальную дверь – открыла она ее, видимо, силой мысли. Внутри, среди пяти сотен штуковин, похожих на запчасти для армии роботов самого Сатаны, стоял ребристый ящик из нержавеющей стали размером с пароходный сундук.
– Он внутри, – сказала Пуссинадо. – Футляр сферической формы, по всему корпусу ударные ядра, в момент детонации он начнет выбрасывать в радиусе ста ярдов от себя волны жидкого металла – термита и серы. Дистанционного детонатора нет – у вас будет три минуты до взрыва.
Она кивнула Джону, веля открыть сундук – и к нему в голову закралась мысль, а не заминирован ли тот. Джон подумывал заставить ее открыть самой, но решил, что тогда придется развязать ей руки, а насколько они знали, внутри было полно стремных пушек, которые Таскер могла использовать против них. Джон поискал засов, но его не было – лишь отверстие в передней части крышки, достаточно большое, чтобы в него поместились два пальца.
– Чтобы его открыть, понадобится специальный инструмент, – сказала агент. – На крышке вы увидите отверстие около двух дюймов шириной. Оно ведет к выемке около восьми дюймов глубиной. Чтобы нажать на защелку, нужно вставить внутрь твердый предмет.
– Не переживайте, – сказал Джон, – у меня при себе как раз то, что нужно.
– Вот, – сказал я, – нашел метлу, давайте ею попробуем.
Я открыл крышку. Внутри оказалась бомба: матово-черная сфера размером с баскетбольный мяч, из которой торчал толстый фитиль длиной в фут. На лицевой стороне белыми буквами было напечатано слово «БОМБА».
Тед крикнул своему армейскому приятелю – тот подошел и, подхватив устройство, выбежал с ним вместе.
Тед направил пистолет на Таскер и произнес:
– Последний вопрос. Если я оставлю вас в живых, можете ли вы гарантировать, что и вы, и ваши коллеги оставят Мэгги в покое?
Она замешкалась, но не от страха. Она набиралась решимости.
– Мистер Нолл, я могу гарантировать, что не оставим. Мне очень жаль, но у нас нет выб…
Он выстрелил ей прямо в сердце.
27. Матка моя, матка
За входной дверью ждал пикап цвета хаки, за рулем которого сидел армейский приятель Теда. Тед побежал к нему, будто собирался уйти, не сказав нам ни слова.
– Подождите! – крикнул Джон. – Женщина, которая вела вашу машину, – кто она? Какая у нее роль? И во что мы вообще играем?
– Ты не обижайся, приятель, но связь у вас в цепочке командования работает дерьмово. Забава нашла меня сразу, как я ушел с консервного завода, сказала, что это ты ее ко мне послал. Сказала, что Мэгги отвезут в это учреждение и что она знает способ проникнуть в комнату охраны. Выглядело так, будто вы с ней уже давно все уладили. – Он забрался в пикап и кивнул в сторону кузова. – Жопы у меня с собой.
В кузове грузовика лежали коробки с силиконовыми задницами, раньше стоявшими у меня в квартире.
– Э-э, ну хорошо, – сказал я.
– А где гнездо?
– Чего?
– Гнездо этой твари. Летучего богомыша.
– А. Точно. Знаете что, давайте я с вами поеду, покажу. Кстати, а куда, э-э, Забава забрала вашу дочь?