Что живёт в лесу — страница 26 из 33

– Ладно. Почему ты сразу ничего не сказал?

– Я не думал, что это важно. Когда мы только начали заниматься этим расследованием, я не думал, что Люди-Тени – призраки.

– Тогда кто они? Чудовища? – спросил Лео и хохотнул. Я жестом заставила его замолчать, и он закатил глаза.

Уилл пожал плечами.

– Честно? Да. Попутчики тоже якобы существуют, поэтому я решил, что и Люди-Тени – что-то в этом роде.

Я перевела взгляд на лежащую на коленях фотографию. И хотя здесь улыбка Аннетт не была такой жизнерадостной, как на фотографии с планом дома, я по-прежнему представляла её. Как мог кто-то такой счастливый превратиться в призрака, преследующего людей?

– Ты помнишь что-нибудь ещё? – не сдавалась я. – Из той экскурсии.

Уилл печально покачал головой.

– Тогда это не настоящее доказательство. – Лео вытянул ноги. Я поспешно подобрала свои. Мне совершенно не хотелось, чтобы до меня дотрагивались его отвратительные носки. – Эта фотография – отличное начало, но разве мы можем быть уверены, что именно она и есть призрак?

Я перевела взгляд с манекена на зеркало, и у меня появилась теория.

– Может быть. Брат Уилла видел в бальном зале тень женщины. А я видела в зеркале лицо, похожее на женское. Это и есть связь! И потом, большинство жутких вещей, которые происходили после нашего приезда в Вудмур, происходили именно в моей комнате. Я подумала, что это из-за того, что призрак преследует меня, но, возможно, всё совсем не так.

– Может быть, это происходило потому, что это её комната, – заметил Уилл.

– Точно. Если сложить зацепки с этой фотографией, – я подняла рамку и потрясла её, – то можно прийти к заключению, что призрак и есть Аннетт Доттингер!

– Прийти к заключению? – насмешливо переспросил Лео. – Тебе стоит почитать другие книги. Ты становишься похожа на какого-то старинного детектива.

Я стукнула его по плечу.

– Замолчи. Ты сам знаешь, что я права. Это может быть настоящим прорывом!

– Ладно. Допустим, это призрак Аннетт Доттингер, и что дальше? – спросил Уилл.

– Для начала надо выяснить, как она умерла. – От этой мысли у меня свело живот. Обычно, читая детективы, я не чувствовала, что меня вот-вот вырвет, но сейчас всё было по-другому. Призраки намного страшнее людей, даже если люди иногда и делают неправильный выбор.

– Потом надо выяснить, какая связь существует между другими зацепками, если она вообще есть, – продолжала я. – На фотографиях Аннетт выглядит счастливой. По крайней мере почти на всех. – Я вспомнила фотографию в бальном зале, вспомнила, какой измождённой были её улыбка и тело. – Если это её призрак обитает в Вудмуре, значит, после того, как она переехала сюда, произошло что-то ужасное. – Я почти ничего не знала о призраках, но не думала, что они хотят кому-то отомстить просто так.

– Ты права. В этом шоу, которое я смотрю… Ну, то есть я его смотрю, когда больше нечего смотреть. – Лео замолчал и неловко откашлялся. – Там расследуют всякие сверхъестественные случаи. И почти всегда призрак чем-то рассержен.

Я хихикнула и прикрыла рот рукой. Лео не просто смотрел это шоу, когда больше было нечего смотреть. Не меньше трёх раз в неделю через стену, разделяющую наши комнаты, доносились пронзительные вопли. В основном это были герои шоу, но иногда и мой трусливый братец.

– Остаётся вопрос: чем могла быть так рассержена Аннетт Доттингер? – спросила я. – Они были богаты и жили в особняке. – «За деньги счастье не купишь», часто повторял папа.

– В этом-то и дело, – перебил Лео. Он опёрся о локти, скрестив ноги в коленях. – Любой может казаться счастливым. Но это не значит, что на самом деле он счастлив. У Аннетт Доттингер мог быть секрет, что-то превратившее её после смерти в рассерженного, беспокойного призрака. Может быть, что-то случилось, пока она была жива, или она умерла ужасной смертью. Если мы узнаем её секрет, то сможем разгадать эту загадку.

Тут я вспомнила про мастер-ключ у меня в кармане. Я нащупала его и подумала, узнаю ли когда-нибудь, что он открывает, и есть ли за этой дверью какие-то тайны или просто одна пыль и старые фотографии.

– В любом случае нам надо побыстрее с этим разобраться. Завтра ты должна быть в Чикаго! – сердито выпалил Уилл.

У меня поникли плечи.

– Да, кстати… Я не еду. – У меня во рту появился горький вкус.

– Что ты имеешь в виду? У нас ещё есть время!

Я покачала головой.

– Нет. Я не эксперт по призракам, но мне кажется, потребуется больше одного дня, чтобы убедить этот дух навсегда покинуть Вудмур.

Уилл поднял брови.

– Погоди! Я думал, тебе нужны доказательства существования призрака, чтобы уехать отсюда. Что-то изменилось?

– Вроде того. Я подслушала разговор родителей, и они очень переживают из-за этой работы. Им нужно, чтобы всё прошло хорошо. Если я просто убегу, как все остальные, будет уже неважно, что папа сделает с Вудмуром. Он по-прежнему не будет приносить доход.

Лицо Уилла смягчилось.

– Я об этом не подумал.

– Всё в порядке, – ответила я, пытаясь говорить убедительно. Это была неправда, но Уилл должен был сосредоточиться на разгадке тайны, а не жалеть меня. – Но нам всё равно нужно действовать быстро, потому что призрак сердится всё сильнее. Ветка, которая вчера разбила окно, могла кого-нибудь поранить.

Я хлопнула ладонями по коленям и почувствовала решимость. Странно, потому что я ещё ничего не добилась. Но зато мы сделали первое важное открытие! Аннетт могла быть призраком, и если это так, значит, первая часть загадки разгадана. Это один из тех моментов в книге, когда вы начинаете думать, что у детектива всё под контролем.

У меня ведь тоже было всё под контролем. Или нет?

Глава 39

– И не забывайте о мелодии, которую ты слышала, – заметил Лео, вытягивая из носка нитку. Он швырнул её мне на колени, и я торопливо смахнула её и отпрыгнула назад. Интересно, были ли у Агаты надоедливые братья? Наверное, нет. – Мы так и не знаем, что это было, но она, видимо, очень важна.

Лео был прав. Я не придумала эту мелодию. Если призрак хотел, чтобы я её услышала, значит, она имеет какое-то значение.

– Погодите! Уилл, кажется, ты говорил о какой-то пожилой паре, которой принадлежит гостиница рядом с книжным магазином? – спросила я, чувствуя прилив адреналина. – Да, теперь я вспомнила! Ты сказал, они любят всякие страшные истории и помешаны на Вудмуре. Может быть, нам с ними поговорить? Возможно, они знают, что это за мелодия.

Уилл провёл рукой по волосам.

– Они готовы говорить с кем угодно, но я не уверен, что оно того стоит.

– Почему? Старые люди любят старую музыку. И потом, если они постоянно покупают книги про этот дом, им определённо что-то известно.

– Они похожи на чудиков, – вставил Лео.

– Они и есть чудики. – Уилл встал и подошёл к окну. – Они очень милые и всё такое, но прошлым летом муж этой женщины рассказывал всем в городе, что его похитили инопланетяне и два дня подряд заставляли есть чизбургеры.

Прилив адреналина превратился в тонкую струйку, а потом совсем иссяк.

– Инопланетяне?

Лео насторожился.

– Чизбургеры?

Уилл рассмеялся.

– Чувак, ты расслышал только это слово?

– Не только, – робко возразил Лео.

Ну да, конечно.

Уилл снова повернулся ко мне.

– К сожалению, это правда. Инопланетяне. Они милые, но я уверен, они скажут тебе всё, что ты захочешь услышать. В этом-то и проблема.

Ненадёжные. Так Агата называла подобных свидетелей. Было бы здорово поговорить с людьми, которые видели что-то, что может вам помочь, но, кажется, на эту пару нельзя было полагаться. Они могут предоставить нам неверные сведения, а это даже хуже, чем ничего.

– Тогда решено! – Лео вскочил и потянулся. – Похоже, пришло время спиритического сеанса!

– Не так быстро. – Я схватила его за лодыжку и усадила на пол. – В сеансе нет необходимости.

– Хочешь попробовать уговорить маму отвезти нас в город? Там интернет работает лучше, – предположил Лео.

– Нет, – отмахнулась я. – У нас есть секретное оружие, и оно в этом доме.

Лео удивлённо уставился на меня.

– Остатки пиццы?

– Как остатки пиццы могут быть секретным оружием? Нет, Лео. Я говорю о книгах. – Я повернулась к Уиллу. – Ты ведь принёс книги из магазина?

– Да. – Уилл направился к двери. – Мой рюкзак в комнате Лео. Хотите посмотреть их там?

Я фыркнула.

– Конечно. Особенно теперь, когда мы знаем, что моя комната – штаб-квартира призрака.

Мы вышли в коридор вслед за Уиллом. Я глубоко вздохнула прохладный воздух. Моя комната, то есть комната Аннетт, была настоящей сауной.

Уилл вытащил книги из рюкзака и бережно сложил их посреди комнаты. Мне нравилось, что он так аккуратно обращается с книгами.

– Я не знал, что нам может понадобиться, поэтому взял всего понемногу.

Я посмотрела на названия. Там была пара сборников легенд о призраках Мичигана, одна про Согатак и две книги об истории округа.

– Может быть, нам взять по одной книге и поискать информацию об Аннетт?

Лео схватил одну из книг о призраках. Ну конечно. Сейчас он будет искать в ней доказательства того, что нам нужно устроить спиритический сеанс.

Уилл взял книгу про Согатак, а мне остались две книги об округе Аллеган. Я взяла первую книгу, открыла её и по привычке быстро понюхала страницы. Как обычно, запах книги заставил меня улыбнуться. Она чуть-чуть пахла лесом и чем-то сладковатым. Если бы всё на свете пахло так, как книги!

– Ты только что понюхала книгу? – Лео наморщил нос.

– Может быть, – ответила я. – Запах книг – самый лучший на свете.

– Ботаник, – отозвался он и залез на кровать.

Я показала ему язык и уселась у стены. Уилл расположился в углу и сосредоточился на книге. Он перевернул страницу, а потом перевернул её обратно, чтобы что-то перечитать. Я не смогла удержаться от улыбки при виде его серьёзного лица. Уилл такой классный. Наверное, он единственный человек, по которому я буду скучать, когда мы наконец уедем домой.