Он не знал, сколько они так плавали, но постепенно шторм прекратился, волны стали тише, тучи рассеялись, и снова выглянуло солнце. Джек из последних сил держался за Чучело. Он ослабел от голода и жажды и был по-прежнему страшно напуган. Чучело у него что-то спросил, но Джек не расслышал:
– Что ты сказал, хозяин? Я не понял.
– Я сказал, что вижу дерево, Джек.
– Где? Где?
Чучело перевернулся в воде и встал на ноги. Джек был слишком потрясен, чтобы последовать его примеру. Он лежал и смотрел, как его хозяин выжимает воду из одежды и куда-то указывает.
И тут до Джека наконец дошло, что он не плывет, а лежит на мелководье у берега.
– Мы спасены! – завопил он. – Мы не утонули! Мы живы!
Он вскочил на ноги и принялся носиться по песку. Его не беспокоило, что он замерз, промок и страшно проголодался, главное – он жив!
Чучело тоже ходил по берегу и рассматривал все с чрезвычайным интересом. Дерево, которое он еще раньше заметил, оказалось пальмой с одним-единственным кокосом высоко среди листьев. И, как убедился Джек, больше деревьев поблизости не было.
– Нас вынесло на тропический остров, – догадался Джек. – Мы потерпели кораблекрушение!
– Верно, – согласился Чучело. – Интересно, что мы тут найдем? На таких островах часто находят сундуки с сокровищами. Думаю, надо сразу же приниматься за раскопки.
– Может, лучше поищем еду, хозяин? Дублоны и восьмушки все равно несъедобные.
Чучело огляделся. Остров был совсем крохотный. С того места, где они стояли, он был виден как на ладони. Джек прикинул, что, даже если идти очень-очень медленно, весь остров можно обойти за десять минут.
– Не отчаивайся, – утешил его Чучело. – Я что-нибудь придумаю.
Джек решил, что пора поискать пресной воды, пока он не умер от жажды, и отправился к центру острова.
Он побродил в кустах, но ничего не нашел: ни ручейка, ни озерца. На ветках висели какие-то плоды. Джек надкусил один, надеясь, что он окажется сочным, но плод был горьким и противным. Джек тут же принялся плеваться, хотя и подумал, что зря тратит слюну – и так во рту все пересохло. Он осмотрел каждый листик: вдруг найдется какой-нибудь сложенный лодочкой, в котором осталась хоть капелька росы? Но листья были либо плоские и гладкие, либо сухие и ворсистые, либо узкие и с колючками – и ни в одном ни крошечной капельки влаги.
– Ну все, – сказал он сам себе, – плохо дело. Хуже еще не бывало. Это и есть самая настоящая безвыходная ситуация.
Джек побрел дальше. Меньше чем через пять минут он снова оказался у пальмы. Он попытался взобраться на нее, но ствол был гладким и без веток. Он стал швырять в кокос камнями, но тот висел слишком высоко – камни не долетали. Он попробовал трясти ствол, но пальма даже не шелохнулась.
Джек перебрался в тень и сел. Он хотел есть, ему было так страшно и так плохо, что он начал плакать. Он все рыдал и рыдал и не мог остановиться. Вдруг Джек поймал себя на том, что плачет не столько о себе, сколько о Чучеле. Ведь его хозяин даже не поймет, в чем дело, когда увидит, что Джек умер и медленно превращается в скелет. Чучело не будет знать, что делать. Он ужасно расстроится. И некому будет за ним присматривать, и так он и будет вечно бродить по острову, пока не рассыплется на кусочки.
– Ох, Джек, Джек, мальчик мой! – услышал он, и деревянные руки обняли его. – Не расстраивайся. Надежда умирает последней!
– Прости, хозяин, – сказал Джек. – Я больше не буду. Как прогулялся?
– Отлично. Я видел куст, похожий на индюка, и еще один – с цветами такого же цвета, как яйца скворца, и еще камень размером с утку. На этом острове масса интересного. Более того, я нашел место, как две капли воды похожее на Долину Ручьев.
– Долину Ручьев? Где это место?
– Идем, я тебе покажу.
Чучело привел его в ту часть острова, где возвышался небольшой холмик, весь усыпанный камнями. Между камнями пробивалась трава.
– Гляди, – стал объяснять Чучело, – здесь ферма, а здесь сад, а тут виноградник, тут маслины, а вот здесь течет ручей…
– Спасибо, хозяин. Очень красиво. Только лучше бы здесь был настоящий ручей.
– Тогда, Джек, надо выкопать колодец. Под землей должна быть пресная вода. Мы в Долине Ручьев всегда роем колодцы, когда нужна вода.
– И как же…
– Приступай! Я копаю здесь, а ты – там, – отдал приказ Чучело и стал яростно рыть сухую землю палкой.
Делать было нечего, Джек тоже нашел палку и стал скрести и ковырять землю. Солнце по-прежнему палило, и от работы Джек еще больше захотел пить, к тому же вскоре палка расщепилась, наткнувшись на что-то твердое. Джек подумал, что это большой булыжник. Он нашел камень, подложил его под палку и, сделав таким образом рычаг, попытался достать из земли большой булыжник. Чучело напевал неподалеку. Он раскапывал найденную им модель Долины Ручьев. Джек со всей силой надавил на палку.
Огромный камень слегка подался. Джек еще надавил, и камень еще чуть-чуть сдвинулся с места.
Странный это был камень. Во-первых, он был совершенно квадратный, во-вторых, это был не камень. Это было дерево, обитое железом. У Джека глаза полезли на лоб. Железо было ржавое, а дерево прогнило. А еще к дереву был приделан замок, который отвалился, как только Джек до него дотронулся.
И тут он поднял крышку.
– Хозяин! – закричал он. – Гляди! Сокровища! Ты оказался прав!
Сундук был доверху набит монетами, драгоценными камнями, медалями, ожерельями, браслетами, кулонами, кольцами, серьгами, медальонами и всякими другими золотыми штучками. Они пересыпались через край сундука и, позвякивая, падали на землю. Чучело выпучил глаза, хотя такие мелкие глазки и широко открыть-то сложно.
– Ну разве это не удивительно, а, Джек? – спросил он.
Чучело поднял с земли сережку и попытался приложить ее к уху, но уха у него не было. Тогда он взял ожерелье и хотел примерить его, но голова-репа была слишком велика, и ожерелье не налезало. Наконец он нацепил браслет на свою руку-указатель, однако браслет тут же свалился на землю. Джек запустил обе руки в сундук, вытащил полные пригоршни золотых монет, поднял их высоко над головой, потом расставил пальцы, и монеты со звоном посыпались обратно.
«Хозяин, мы теперь миллионеры!» – хотел крикнуть Джек, но во рту у него так пересохло, что вышел только слабый хрип.
– Но все равно, – просипел он, – я бы обменял все сокровища на глоток воды.
– Ты так хочешь пить, мой мальчик? В колодце уже, наверное, набралось много воды. Идем поглядим.
Джек подумал, что у него уже начались галлюцинации. Он поднялся на ноги и побежал за Чучелом. Но в ямке, которую вырыл Чучело, действительно журчал крошечный ручеек.
– Спасибо тебе, хозяин! Ты спас меня! Спасибо!
Джек бросился на землю и опустил лицо в грязную воду. Он пил, пил, пил до тех пор, пока не почувствовал, что еще немного – и живот у него лопнет.
С довольной улыбкой Чучело смотрел на Джека.
– Вот видишь, – сказал он. – Мы, жители Долины Ручьев, разбираемся в источниках.
Джек отвалился от ручья, лег на землю и подумал о том, как приятно, когда пить больше не хочется.
Он встал и поглядел на ручей. Вода уже переполнила ямку и тонкой струйкой потекла к берегу. Правда, до моря она вряд ли бы добежала, потому что сухая земля мгновенно впитывала воду. Чучело отправился по своим делам. Джек слышал, как он что-то напевает себе под нос. Мальчик нашел новую палку и, тщательно изучив, куда идет склон, где больше камней, снова принялся копать.
– Джек, ты что это делаешь? – спросил Чучело.
– Копаю отстойник для воды, хозяин. А ты чем занят?
– Разбираю сокровища.
– Хорошее дело.
Джек рыл до тех пор, пока яма не стала глубиной с руку и примерно такой же в диаметре, затем он похлопал по бортам ладошкой, чтобы утрамбовать землю, и прорыл канавку к ручью. Теперь вода из источника побежала к его ямке. Чучело пришел взглянуть, что получилось.
– Видишь, хозяин, вода течет в ямку и здесь отстаивается: вся грязь оседает, остается чистая родниковая вода, – объяснил Джек.
– Восхитительно! – всплеснул руками Чучело. – Настоящее чудо инженерной мысли!
Джек прокопал еще одну канавку с другой стороны, чтобы лишняя вода вытекала, когда ямка переполнится. Чучело и его слуга наблюдали, как отстойник наполняется водой.
– А теперь идем покажу, что я сделал, – с гордостью предложил Чучело.
Из камней он сложил маленькую пещерку, замазав глинистой землей щели. А с помощью липкой смолы, которую он собрал на одном из кустов, прикрепил повсюду бриллианты, жемчужины, изумруды и рубины. На земле перед пещерой Чучело выложил два узора: один – из золотых, другой – из серебряных монет. А по краям пещеры воткнул в землю палки и украсил их ожерельями – получились деревья, увешанные сосульками.
– Да, очень красиво, – похвалил Джек.
– А я еще даже не начал разглядывать рисунок на монетах. Тут масса пищи для ума, Джек!
– Пищи…
Джек бросил тоскливый взгляд на пальму и на кокос, который по-прежнему висел высоко в ветвях и, казалось, дразнил его. Джек постарался о нем не думать. Хорошо, что у него хоть вода есть.
Пока Чучело украшал свою пещерку, Джек вернулся к морю, надеясь поймать какую-нибудь рыбу. Но рыбы не было. Джек почувствовал, что еще немного – и у него от голода начнется бред.
– Я, наверное, мог бы съесть палец со своей ноги, – сказал он сам себе. – Он мне совсем не нужен, особенно мизинец. Но с одного – слишком мало мяса. Пожалуй, чтобы наесться, придется съесть целую ногу, а то и две.
В глубокой печали Джек бродил по берегу, а ближе к вечеру пошел попить воды. Чучело с гордостью показал ему новые архитектурные и декоративные усовершенствования, которые он внес в свою пещерку.
– Гляди-ка, Джек! Ну, как тебе? Видишь, как я расположил камушки: светлые – с одной стороны, темные – с другой. Пойду, пожалуй, поищу ракушки. Хочу украсить ими потолок. Джек, что с тобой, мой мальчик?