— Я понимаю, офицер, — спокойно ответил Антон. — Мы исполним ваш приказ.
— Ну что вы, сэр сквайр, это всего лишь просьба. — вновь улыбнулся офицер. Но произнес это таким тоном, что стало понятно всем, что если не исполнить эту просьбу, то это будет чревато неприятными последствиями для плотогонов.
Галера быстро отплыла обратно к пристани, а плоты, направляемые горцами отправились к пологому песчаному берегу за крепостью.
Одновременно, раздались два голоса за спиной Антона. Один принадлежал Флапию и тот радостно, слезливо, с довольным выражением в голосе произнес:
— Как вы, милорд, умеете красиво говорить! Ну, настоящий бастард императрицы. А я знал, что ваш батюшка с ней пошалил…
Слова Флапия прервало ворчание Рыжей. Та была в своем репертуаре. Она ненавидела всех имперцев и терпеть их могла только утопленными или повешенными. Девушка язвительно бурчала себе под нос:
— Мы, аристократы, чтим законы империи… Рад встрече, соотечественник… Приятно, что среди аристократов… Чтооо? Что ты сказал Флапий?
Антон раздраженно обернулся. Старый, недалекий слуга, как всегда переборщил с лестью.
— Рыжая, он шутит, я не бастард. Моя мать дочь простого вождя из племени сармитов. Так что, я тоже — дикарь. А воспитывали меня греки, такие как наш Аристофан. А ты, Флапий, думай, что говоришь, — и понимая, что ничего от того не добьется, только махнул рукой. И, как оказалось, был прав. Испуганный тем, что Антон может отправить его на пенсию, бывший оруженосец батюшки Антона, считавший, что это неминуемая мучительная казнь для него, быстро затараторил:
— Да я что, Милорд… Я ничего… Я не буду об этом никому рассказывать. Это не ваш грех… это батюшки вашего. Ох, и был он охоч до женского пола и всё, «покрасивше», ему подавай…Вот помню…
— Флапий! — не оборачиваясь, произнес Антон и еще больше испуганный старик сменил тему.
— Да, все это брехня. Я вам точно говорю! Робарт напился и трепался о том, чего не было. Кто ж ему поверит?.. Вишь, спал с императрицей…
Антон повернулся и пристально посмотрел на старика. Флапий под его взглядом сжался и стал меньше. Жалобно посмотрел на своего лорда.
— Флапий, я точно отправлю тебя на пенсию, — тихо произнес Антон. Это еще больше устрашило старика. А когда Антон закончил фразу словами, пора тебе на отдых, а то ты заболтался. Старик залился слезами, упал на колени и подставил шею.
— Рубите, милорд, — плача и всхлипывая, покорно произнес он.
— Но за него, неожиданно, вступилась Рыжая. Она обняла старика и вместе с ним упала на колени. Подставила шею, обняла Флапия и проговорила:
— И мне рубите, милорд, я тоже знаю вашу тайну.
Антон горестно вздохнул, покачал головой и уныло произнес:
— Форменный дурдом. Один — плетет неведомо что, другая — просто олицетворение глупости. Встаньте. Никого я убивать не собираюсь. Просто, не трепите языком о том, чего не знаете.
Рыжая тут же вскочила, подняла ослабевшего ногами Флапия и клятвенно произнесла.
— Чтоб мне язык отрезали если я где расскажу о вашей тайне. Все слышали? — громко спросила она и все на плоту, кроме Антона и старика ответили:
— Слышали.
Антону оставалось лишь думать, что она-то поклялась, но слова Флапия слышали и другие, а вот они-то не клялись. И кто знает, что они будут по пьяни, плести по кабакам, да притонам и не услышат ли их слова шпионы Империи.
«Ох Флапий, Флапий. Как же, иногда, с тобой трудно». — подумал Антон.
Он задумчиво повернулся ко всем стоящим на плоту.
— Ну-ка, быстро поклялись, что не будете рассказывать нигде и никому, что услышали здесь от старого Флапия, — он посмотрел на удивленного шера и добавил, — Торвала это не касается.
Вскоре он принял клятвы от всех находящихся на плоту и от старика Флапия тоже. Тот так истово клялся, что Антону захотелось ему поверить. Еще он подумал, почему раньше не догадался таким образом просечь распространение ненужных и опасных для него слухов? Но, только грустно покачал головой.
«Знал бы где упасть, подстелил бы соломку».
К плотам приставшим к берегу подошла небольшая процессия. Одетый в белую тогу чиновник, сопровождаемый двумя писцами, следующими за ним в шаге за спиной, брезгливо осмотрел плоты и назначил сумму пошлины.
— Двадцать золотых!
Антон присвистнул. Торвал зашептал ему:
— Завысил сумму на порядок, чернильная душа. Берет пошлину, как за готовые изделия, а у нас материал…
Антон, как несостоявшаяся юрист, смекнул сразу, что его дурят. Но тут пришел на помощь просветитель.
— Сумма таможенного сбора за материалы, коими являются бревна и доски не больше двух золотых. Имперское Таможенное Уложение. Статья тридцать четыре, часть первая.
Антон прогнал растерянность, вызванную словами чиновника и уверенно произнес.
— Я, сэр Антей, сквайр. Назовите себя, сударь.
Вежливое обращение аристократа несколько удивило чиновника и он нехотя назвался.
— Помощник крепостного префекта Авл Гемин.
— Так вот, уважаемый Авл Гемин. Вы назвали сумму таможенной пошлины исходя из того, что вы посчитали будто мы везем готовую продукцию, а мы везем материалы. Будьте так добры и назовите статью Имперского таможенного уложения, по которой вы взыскиваете пошлину. Антон неспеша развернул тетрадь Робарта, показывая помощнику префекта, что он, вроде, держит в руках таможенное уложение и сейчас будет искать эту самую статью.
Чиновник сильно стушевался. Он не ожидал, что перед ним окажется такой прогрессивный аристократ, что знаком с таможенным уложением. Он ненадолго задумался и один из писцов шепнул ему что-то на ухо. Лицо таможенного чиновника вновь обрело свое надменное выражение.
— А вон, господин сквайр, у вас на плотах доски и это уже готовый продукт.
Он широко и довольно улыбался, видимо размышляя:
«Ну, что теперь скажешь, аристократишка?»
Антон не задумывался, он сразу ответил.
— Господин имперский чиновник, империя всегда была олицетворением могущества и порядка. — При этих словах чиновник согласно кивал головой. — Потому что, это являло собой олицетворение мудрости и божественной силы поколений императоров. — И снова чиновник кивал головой, храня на лице довольно выражение. — И всякое нарушение закона было противно воле императора и тот кто нарушал закон, позорил императора и его наказывали. — Чиновник продолжал соглашаться. — Надеюсь, мне не придется обращаться с жалобой на попрание чести императора его слугами из таможенной службы.
После этих слов улыбка моментально сошла с лица Авла Гемина. Он побледнел и невнятно произнес.
— Я вас не понимаю, сэр…
— Все просто, господин помощник префекта, я везу в империю дерево и доски. Доски — это тоже материал, из которого изготавливают корабли, мебель. Это просто и понятно. Имперское таможенное Уложение. Статья тридцать четыре, часть первая. Поэтому, я жду от вас справедливой оценки. Иначе, придется обратиться к примпилу Лерию, под покровительством которого я нахожусь.
— Эээ… — чиновник вытаращился на Антона. Упоминание первого встреченного им офицера имперской армии, а также, знание уложения произвело на него сильное впечатление. Что уж, это был за офицер такой, Антон не знал. Но его имя магически действовало на всех встреченных чинов империи. — Я думаю, — быстро проговорил чиновник, что двух золотых будет достаточно. Он не смотрел на Антона.
Антон подал ему три золотых и улыбнулся:
— Это вам, господин помощник префекта, за справедливость.
Лицо чинуши расплылось в довольной улыбке. Он подал медную табличку.
— Вот, возьмите знак, что пошлина уплачена. И быстро распрощавшись, покинул берег реки.
Флапий, глядя ему вслед, застонал.
— Милорд, зачем разбрасываться деньгами? — Старик, скупой по природе, не мог смириться с потерей таких денег. — Вы отдали этому пройдохе целый золотой… Можно было обойтись и серебряной монетой. Какой же вы еще… он не договорил, махнув обреченно рукой.
Но Антона поддержал Торвал:
— Ты, Флапий, неправ. Милорд сделал все верно. Он сбил таможенную пошлину в десять раз и не нажил врага в лице этого чиновника. Понимать надо.
— Так я и говорю, — тут же изменил своему мнению старик. — Наш милорд он… — старик запнулся и нашелся что сказать. — Прямо императорских кровей, ишь как ловко все повернул.
Антон засмеялся.
— Флапий, ты как флюгер. Куда ветер подует, туда и ты. Лучше скажи, почему не сообщил, что тут пошлину берут?
— А чего сообщать? — беззаботно бросил старик. — Это всем известно. А что такое флюгер?
Антон опять вздохнул и произнес сакраментальную фразу старика Флапия.
— А чего говорить, Флапий, это все знают.
Старик открыл от удивления рот, а стоящие на плоту воины и шер разразились громким хохотом.
За спинами чиновников дожидалась своего часа красивая статная молоденькая крестьянка, еще несгорбленная тяжелой работой и тяжким бременем раннего замужества. Антон глянул на нее и заулыбался. Девица стояла и держала в руках лукошко полное чего-то непонятного на вид и еще в комочках свежей земли. Она поправляла светлые волосы, которые трепал ветер и с интересом, без страха рассматривала Антона.
Когда чиновники ушли, она направилась к плотам. Походка девушки была легка и воздушна. Ее давно заметила Рыжая. А когда та направилась к ним, выступила вперед и ревниво зашипела, как разозленная кошка. От нее не укрылся взгляд, который Антон бросил на деревенскую красавицу. Рыжая решительно затупила ей дорогу.
— Куда прешь, деревенщина? — грубо и мстительно произнесла она.
Крестьянка прищурилась и смерила воинственную деву взглядом. Несколько секунд они боролись, стараясь переглядеть друг друга. Каждая видела в другой соперницу и не хотела отступать, но Рыжая была воином и девица сдалась.
— Я хотела предложить господину трюфели, — притворно опустив глаза, обрамленные густыми черными ресницами, произнесла крестьянка.
Антон, который собрался уже вернуться на плот и дать команду отчаливать остановился.