Чудеса продолжаются — страница 32 из 66

— И ты сказал, что камни у меня? — заинтересованно спросил чернобородый.

— Нет, — отрицательно покачал головой вор. — я не знаю ни про какие камни. Под пытками они спрашивали, куда мы сдали украденный шмот… Я не выдержал и рассказал…

— Это я понял, — усмехнулся чернобородый. — Но при этом, не забыл меня предупредить. Это тебя оправдывает. Не каждый сможет так поступить… Значит они искали синие кристаллы? И все? Больше их ничего не интересовало?

— Нет, только синие камни. — кивнул Косой.

— Понятно. Интересно, где могут быть эти камни?

— Не знаю. Когда мы пришли, то их на корабле не было. На столе лежала скатерть расчерченная рисунком и только. Сундук полный шмота. Его мы и взяли с Криволапым. И только.

— И только, — задумчиво повторил чернобородый. — А до вас там кто-то успел побывать? — спросил он.

— Навряд ли! — Уверенно ответил вор. Много дорогой одежды было. Ее бы точно забрали.

— Значит камни забрал кто-то другой… — вновь задумчиво проговорил чернобородый. — Сделаем так. Я тебя, Косой, подлечу. Теперь, ты работаешь на меня. Доказал свою полезность. Побегаешь по городу, рынку. Выясни, кто остался здесь из экипажа корабля… Далеко они уйти не могли, доложишь Гнусавому.

— А он жив? — удивился Косой.

— Жив. Что ему сделается, — ответил Чернобородый. Успел в подпол спрятаться. Будешь поддерживать связь с ним. Все понял?

— Косой радостно кивнул.

— Ну, тогда вот, возьми эликсир, — Чернобородый достал из сумки бутылочку. — Выпей и приступай к делу. Оно срочное, — поднял палец вверх чернобородый.

Глава 8

Антон первым заметил, что впереди происходит нечто странное. Его отряд перегородил дорогу. Приблизив место события, он понял, что его воины заняли оборону.

Дружинники спешились ощетинившись копьями, а степняки за их спинами держали наготове луки. Сразу за ними стояли три вампира. Лица их были спокойны и надменны. Антону даже показалось, что они с пренебрежением наблюдают за царящей вокруг них человеческой суетой. Они в этом всем участвуют, но только из снисходительности.

— Торвал, поспешим, — пришпорив коня, произнес Антон. — Там впереди что-то случилось. Торвал глянул на дорогу, прищурился и тоже пришпорил коня.

— Дорога имперская, что там могло произойти? — догоняя Антона, недоуменно произнес он.

— Посмотрим, — кратко отозвался Антон.

Поравнявшись с вампирами, Антон спросил Изараэль:

— Иза, что тут происходит? — разглядеть что-либо дальше мешала повозка.

Мать-королева скупо усмехнулась, мазнула взглядом по шеру:

— Коротышки требуют нашей выдачи.

— Кого именно? — спросил нахмурившийся Антон.

— Нас троих. — ответила Иза. — Перегородили дорогу и ждут подкреплений. Степняк, молодец, не растерялся…

— Как они узнали про вас? — Антон сильнее помрачнел лицом. С этими вампирами у него пока что случались одни неприятности. Что же будет дальше если их останавливают на дороге?

— Мимо проезжал караван коротышек, — пояснила Изараэль — в нем был их колдун, я его почувствовала, а он почувствовал нас. После этого, появились маломерки на маленьких лошадках и преградили путь. Требуют нашей выдачи. Ждали вас, милорд.

Антон проехал дальше, поравнялся с воинами и те, обрадованные его появлением, облегченно вздохнули. К нему подъехал предводитель степняков.

— Урган, шеры требуют выдачи ваших колдунов…

— Разберемся, — сквозь зубы процедил Антон и понукая коня, проехал через расступившийся строй копейщиков. Выехал вперед на три шага и крикнул:

— Я, сэр Антей, сквайр из замка Грозовые ворота у Алуринских гор. Что заставило благородных шеров напасть на мой отряд?

Навстречу ему выехал шер в остроконечном шлеме и бородой заплетенной в косички.

— Я полусотник хирда Унварт, — громко и басовито произнес он. — Мы требуем отдать нам колдунов, что прячутся в вашем отряде…

— Что сделали против народа шеров эти колдуны? — спросил Антон. — Какой вред нанесли? За что они должны ответить?

— Пока ничего, но они — зло. А зло должно быть уничтожено.

— Кто определил моих слуг как зло? Ты хирдман?

— Нет. Наши рунные гильдейцы. Они проезжали тут. И сообщили нам на сторожевой пост.

— Унварт, это не ваши земли, где вы имеете право казнить и миловать. Это дорога империи и у вас с ней договор. Почему ты своевольничаешь?

— Зло должно быть уничтожено, — упрямо повторил шер. — Отдай нам колдунов.

Антон пристально посмотрел в маленькие злые глаза шера. Он понял, что просто договориться с ним не получится. Этот народ признает лишь силу и они упрямы, как ослы.

— Вот так прямо взять и отдать? — невесело усмехнулся Антон. — Я потратил кучу золота, что бы нанять этих колдунов и ты приходишь ко мне, и говоришь, отдай мне твоих слуг? Хотя находишься на имперской территории. Потому что за твоей спиной полусотня бойцов. Ты грабител, ь Шер?

— Я не грабитель, мы не грабим… — насупился шер.

— А что ты сейчас делаешь? Ты пытаешься ограбить меня. Меня, подданного империи. На территории империи. Как это называется? А я скажу, как это называется. Это грабеж. Я сообщу об этом в крепости, и к вам не пустят ни один караван. Если ты нападешь на меня, между шерами и империей будет кровь. Ты этого хочешь?

— Я не хочу войны, — ответил упрямый шер, — отдай колдунов и иди с миром.

— Вот как? Иди с миром? А ты отдай мне всех пони и сами идите с миром.

— Почему я должен отдавать тебе, сквайр, наших пони? — искренне удивился полусотник.

— Ну, я думаю, что они — зло.

— Кто зло? Пони?

— Ну, да.

— С чего ты, человек, это взял?

— А с того, что мои кони их не любят, они портят им кровь.

— Ты смеешься на до мной, человек? — шер стал терять свое хладнокровие.

— Я показал тебе абсурдность твоих требований, шер, — жестко произнес Антон.

Раз миром им не разойтись, надо дожимать до последнего. Он бы отдал вампиров. Пусть сами выкручиваются. Но Просветитель настаивает на их защите. Да и честь благородного сквайра не дает ему возможности уступить коротышкам. Как его люди будут после этого на него смотреть? — Если ты хочешь получить моих колдунов, отдай мне трех твоих шеров. — невозмутимо произнес Антон. Я с ними сделаю то, что вы сделаете с моими колдунами. Это справедливо.

— Ты с ума сошел, человек! Просишь невесть что. Просто, отдай колдунов по добру. Сюда идет подкрепление и мы все равно, получим этих злодеев.

— Да, шер, ты может быть и сможешь пробиться сквозь наши ряды, но и твоих воинов ожидает смерть. Многие не вернутся домой в горы. А я не хочу, чтобы между нами была кровь. — ответил Антон. Давай сделаем так, просто отдать тебе своих людей, мне не позволяет честь сквайра. Я лучше умру…

— Это твой выбор человек…

— Не перебивай! — надменно прервал его Антон. — Я предлагаю поединок чести. Я против тебя. Бьемся не на смерть, до момента когда один из нас не сможет стоять на ногах. Если победишь ты, вы забираете колдунов и мы уходим. Если победу одержу я, то вы мне отдаете три рунных камня, огонь вода и воздух. Это отступные за задержку и со мной уходят мои колдуны. Так мы решим все наши противоречия.

Шер задумался.

— Поединок чести? — переспросил он. — Я не против, человек, но за камни я не отвечаю. Нужно посылать гонца в клан, пусть там решают.

— Посылай, мы подождем. — ответил Антон. — А пока разобьем лагерь. А ты дашь слово, что вы не будете нападать до решения нашего вопроса в клане.

— Даю, — охотно отозвался шер.


— Что хочет этот человек? — спросил глава гильдии Рунной магии офешер[1] Гумгалвард. — Три рунных камня? За что?

— Офешер. — доложил молодой секретарь. — Мимо отряда этого человека проезжал мифшер[2] Грандулс и почувствовал среди людов, злых колдунов. Человек не хочет их отдать просто так и хочет устроить поединок чести. Если победит наш воин, он отдаст колдунов, если победит он, то за победу в качестве компенсации хочет получить три камня, огонь, воду и воздух.

— А что, хирдманы не могут, просто так, забрать этих колдунов? Что им мешает? — Глава гильдии поднялся со своего места и прошел к столу. На столе была развернута подробная карта земель клана и прилегающих к ней территорий. — Где это случилось? Покажи? — приказал он.

Секретарь подошел и ткнул пальцем на имперскую дорогу. Вот здесь В десяти льга от нашего поселения, офешер.

— Хм… на имперской дороге, — задумчиво проговорил глава гильдии. Далековато. Имперцам наше самоуправство может не понравиться. И зачем нам эти колдуны? Для чего Грандулс все это затеял. Эти места находятся под контролем Домиции, а та такая стерва, что при всяком удобном случае норовит ткнуть нас пальцем и ущемить. Почему бы не отпустить этих колдунов, они не на наших землях. Пусть с ними имперцы разбираются. Кроме того, эти рассветные… Они спят и видят как бы уничтожить нас. Мы для них тоже — зло…

— Поздно, офешер, — вежливо произнес секретарь. Человек объявил о поединке чести. Мы не можем отказаться, не уронив лицо. Кроме того, бой не до смерти, а до того момента, пока один из бойцов не сможет стоять на ногах. В общем-то, человек предложил разумный выход из этой ситуации. Он не может просто так отдать колдунов и не понести урона своей чести. А проигрыш в бою с шером, позволит ему сохранить свое лицо…

— Ты так считаешь? — спросил глава гильдии. — Так уверен в наших бойцах?

— Конечно, офешер, это известный факт. Люди не сражаются один на один с шерами.

— А этот люд, значит, решил сражаться?

— У него не было выбора, офешер.

— Сколько еще глупцов среди шеров, — немного огорченно произнес глава гильдии. Молодые шеры не разбираются в политике и создают ненужные опасные прецеденты… Политическая обстановка нестабильна… — Он с минуту помолчал, размышляя, затем хлопнул ладонью по столу с картой. — Ладно, везите к месту поединка камни и если мы их потеряем, то за них расплатится Грандулс. И вообще, просто возьмите камни у Грандулса. Он все это затеял пусть и расплачивается. В следующий раз, будет умнее. А то молодые разошлись, понимаешь, строят из себя офешеров. Решения принимают самостоятельно…