Чудеса продолжаются — страница 40 из 66

Поздно днем, ближе к ужину за Антоном приехал посыльный от барона.

— Ваша милость, — слезая с лошади, поклонился посыльный. — Прошу проследовать за мной в замок барона Газана Рейдаранского. Одежда соответственно приему.

Антон уже знал, что надо ехать без брони в нарядной одежде и с мечом на поясе. Ему, как сквайру, надлежало быть с коротким мечом и кинжалом. Соответствующую одежду Антон взял. Раз он из казаков, то и одежда была соответствующая. Серая из тонкого сукна черкеска. Темно коричневые штаны галифе и коричневые мягкие сапоги до колен. На голове кубанская папаха из белого каракуля сдвинутая лихо на бок. На поясе украшенном серебром короткая изогнутая сабля и кинжал как у горцев Кавказа. Вместо газырей вышитые черными нитками изображения соколов.

Посыльный, увидев наряд сквайра, лишь широко раскрытыми глазами выказал свое удивление. Но Флапий оценив наряд, остался доволен.

— Почти как у восточных беев, — проговорил он. — Я с вами, милорд. — тут же заявил он. — А эту пигалицу оставьте в лагере. Сейчас ей там не место.

Вираг захотела возмутиться, но Антон поднял руку, останавливая ее.

— Я с Флапием, Рыжая. Сиди тут.

По дороге Флапий поучал Антона, как представляться барону. И хотя об этом говорилось много раз, старый слуга продолжал учить Антона как маленького ребенка. Антон терпел.

«Лучше сто раз повторить, чем один раз оплошать», думал он.

— Милорд, идите, держа правую руку на эфесе меча. За три шага до барона остановитесь и преклоните левое колено. Голову опустите и смотрите под ноги. Получите разрешение подняться, вставайте и смотрите на барона прямо. Глаз не опускайте, ими не юлите.

Когда барон даст разрешение говорить, выразите свою преданность и молчите. Отвечайте только на вопросы. И старайтесь делать это кратко…

Антон кивал.

Въехали в город и направились к замку барона, высившемуся на холме. Замок был так себе, средненький. Каменные стены на валу и башня.

Ехали по узким грязным улицам, распугивая прохожих.

Рейдаран не был похож на Овельхольм. Не тот размах. Дома двух и одно этажные, часто деревянные, под тесом, теснились друг к другу. Ближе к замку были построены поместья зажиточных горожан.

У ворот замка их встретил сержант. Осмотрел наряд Антона.

— Представитесь, сэр. — Величаво, с чувством собственного достоинства потребовал он.

За Антона ответил Флапий.

— Прибыл сэр Антей Алуринский, сквайр, владетель замка Грозовые ворота у Алуринских гор, по приглашению барона Газана Рейдаранского.

Сержант слега склонил голову в поклоне.

— Проезжайте, сэр сквайр. — И тут же отвернулся, потеряв к прибывшим интерес.

Въехали под арку ворот. За ними стояли два воина в кирасах и с алебардами. Проехали дальше и остановились перед навесом с коновязью Первым слез Флапий и почтительно придержал стремя коня Антона, что бы тот смог слезть. Антон лихо соскочил с коня и одернул черкеску.

— Прошу следовать за мной, с поклоном проговорил посыльный.

— Идите, милорд, я тут остаюсь. — прошептал Флапий. У Антона немного екнуло в груди, но он собрался и пошел следом, стараясь не выдать охватившего его волнения.

Они поднялись по ступеням башни и направились на второй этаж. У массивных потемневших от времени дверей вышиной в два человеческих роста посыльный раскланялся и сообщил мажордому, невысокому, коренастому мужчине сорока лет, с гривой густых волос с проседью.

— Это сквайр, Антей Алуринский. — После чего ушел.

Мажордом склонил голову.

Прошу вас, сэр сквайр, и первым вошел в двери, которые открыли два стоявших по бокам от них, воина.

Антон последовал следом.

Мажордом остановился, принял вправо, освободив проход Антону и хорошо поставленным голосом, стукнув тяжелым посохом о пол, сообщил:

— Сэр, сквайр, Антей Алуринский, владетель замка Грозовые ворота у Алуринских гор.

После представления Антон положил руку на эфес сабли и печатая шаг как на параде, зашагал по истертой ковровой дорожке к сидящему в кресле на возвышении мужчине с баронской короной на голове. Слева от него сидела моложавая женщина. Оба с интересом разглядывали Антона.

Неожиданно, Антон вспомнил как шагал линейным на парадах. Он четко остановился за три шага перед бароном и делая акцент на каждом своем движении, опустился на одно колено и следом резко опустил голову. Замер, как изваяние. По залу прошел неясный шепот.

Барон некоторое время рассматривал его.

— Мы рады видеть вас, сэр Антей, можете встать, — проговорил барон густым голосом, привыкшим повелевать.

Антон все проделал в обратном порядке. Резко поднял голову и резко встал, выпрямив спину. Все было проделанное настолько четко и с точно выверенными паузами, что по залу вновь прошелестел неясный гул удивленных людей. Рука продолжала держать эфес сабли, так как будто приросла к ней.

— Позвольте, милорд, засвидетельствовать вам свою верность. Мой меч, ваш меч. — произнес он ритуальную фразу приветствия и подумал, что у имперцев все, как-то проще, демократичнее что ли.

— Сэр Антей, я принимаю вашу верность, — ответил барон. Он и его жена с любопытством разглядывали необычный наряд Антона. — Однако, наряд ваш мне незнаком, сэр Антей. Вы откуда прибыли к нам?

— Я, милорд, воспитывался и вырос в семье вождя сармитов племени казаков. Моя мать, дочь вождя стала женой моему отцу Робарту. Но я его самого увидел лишь перед его кончиной.

— Соболезную, сэр Антей. — равнодушным голосом произнес барон. — Как же помер ваш батюшка? У нас тут много слухов ходило…

— Когда я прибыл по вызову отца, чтобы стать его наследником, на него напали трое горцев и ранили копьем. Он умер у меня на руках. Горцев я убил и головы показал служителю Заката, что прибыл проводить отца в последний путь.

— У вас, сэр, есть на руках наследственная грамота и свидетельство служителя Заката о совершенной мести? — все так же равнодушно спросил барон, соблюдая церемониальные правила.

— Они при мне, милорд.

— Передайте их потом моему управляющему, сэр Антей. Для того, чтобы соблюсти все формальности. В ваших словах я не сомневаюсь. — Барон окинул оценивающим взглядом Антона и спросил.

— Сколько и каких воинов вы привели с собой, сэр Антей?

— Пять десятков тяжелых всадников, милорд. В броне, с копьями и луками. Вооружены булавами и топорами.

Барон осекся от таких слов. Поднял удивленно брови. По залу пробежал негромкий шепоток.

— Это сармитские воины? — спросил Барон.

— Можно сказать и так, — уклончиво ответил Антон.

— Хорошо, сэр сквайр, мы довольны вами можете присоединиться к остальным.

Антон склонил голову и отошел к стоящим у стен придворным барона.

Он шел под прицелом десятков глаз дам, их мужей, девушек, дочерей, сыновей и искал место, где бы он мог спокойно встать, не вызывая к себе излишнего внимания. Проходя мимо дам, склонил голову в приветствии, выказывая учтивость и чувствуя себя не «в своей тарелке», остановился рядом с человеком, на лице которого появилась приятная доброжелательная улыбка. Мужчине было немного за сорок, он оброс небольшим брюшком и взглядом показал Антону встать рядом. На ногах мужчины были сапоги со шпорами коричневые слегка потертые штаны до колен из толстого сукна и коричневый кожаный колет, из под которого выглядывала полотняная белая рубаха с широкими рукавами и воротником в кружевах.

Антон встал рядом.

— Рыцарь Жимайло, — представился мужчина, — из венгров, служу барону.

— Сквайр Антей…

— Знаю, слышал, — улыбнулся рыцарь. — Ваш наряд не похож на одежду сармитов, я видел их в бою. Я тогда сражался за империю с сапегами, сармиты были нашими союзниками…

— Это родовой наряд нашей знати, сэр рыцарь. — невозмутимо пояснил Антон. Боевое снаряжение у меня другое. И хитро улыбнувшись, добавил — из дерева.

Рыцарь со знанием дела кивнул.

— У тех тоже были дощечки прикрывающие грудь и спину. Вы, сэр сквайр, бедны? — спросил он.

— Не так, чтобы очень, — ответил Антон, не вдаваясь в объяснения. — Просто, легко и удобно. Лучше кожаных и дешевле. Традиции.

— Понимаю. Вы, сэр Антей, обратили на себя внимание. Как женской половины так и мужской. Будьте осторожны, вас будут задирать. Вы слишком мужественны и красивы. Рассветный? — неожиданно спросил рыцарь.

— Нет, посвящен Закату. С детства.

— Оо! А ваш батюшка, хорошего ему посмертия, был рассветным.

— Меня воспитывали в племени.

— Манеры у вас сэр как бы это помягче сказать… не дикарские…

— Отец выписал мне двух греков для обучения и воспитания. Дед гладиатора из пустынников. Так что, я могу и поклониться, и в морду дать если нужно будет.

Разговор шел тихо, но к ним прислушивались. Справа грел уши полноватый мужчина, одетый в бархатный бордовый камзол из разрезов, которого выглядывала белая шелковая рубаха на ногах штаны до колен и чулки. Ниже — ботильоны с задранными носами. На руках множество перстней. Все присутствующие мужчины были одеты примерно одинаково. И на головах их были или бархатные береты, или по нынешней моде восточные тюрбаны.

— Это, сэр, не по рыцарски, — с легким смешком ответил рыцарь.

— А мне, сэр, как-то плевать, я в душе дикарь. Насмотрелся на чопорных имперцев. Тьфу…

В зал был приглашен еще один вассал барона. Мажордом объявил:

— Рыцарь Густав Разумный владетель замка Озерная Цитадель.

В зал вбежал невысокий и круглый, словно выросший колобок рыцарь с длинными шпорами на сапогах с высокими каблуками. Он подкатился к барону и склонил колено. Антону было видно, что из-за живота ему было трудно это сделать.

Барон не стал его удерживать и разрешил встать.

— Не смотрите, сэр Антей, на его маленький рост. Густав Разумный мечник и победитель множества турниров. Не стоит его недооценивать. Он не терпит насмешек и презрительных взглядов бросаемых на него. Славен тем, что всегда убивает своих соперников. Весьма жесток с теми, кто относиться к нему без почтения.