Чудеса в решете — страница 36 из 71

— Зараза к заразе не пристает, — отмахнулся Антон.

В замок вернулись под пение утренних птах и перекличку петухов. Восток заалел, окрасив надвигающиеся тучи в темно-розовый цвет. Франси поглядела на них и заявила:

— Гроза будет.

Антон сразу ушел к себе в подвал. Засунул голову кикиморы в кадку, в которой хранил отчеканенные монеты, и накрыл ковриком, лежащим у порога. Поставил молот у наковальни и надолго задумался. У него еще по дороге созрел план вызвать Закатную госпожу, но как это сделать, не представлял. Обстоятельства сложились таким образом, что он прекрасно понимал, без сверхъестественного вмешательства он запросто может стать кормом для прожорливых маленьких кикимор. Выбор был невелик, но очевиден: или стать ее слугой, или кормом для головастиков.

— Ох, госпожа Заката! — еле слышно проговорил он. — Как бы я тебя хотел увидеть….

— Ну смотри! — услышал он тихий смешок и обернулся на голос. Удивленно открыл рот и уставился на видение. Над наковальней висела фигура, сотканная из тумана, с ног до головы закутанная в плащ.

— О-о! — непроизвольно вырвалось у него. — Вы здесь? А я думал ехать в обитель Заката.

— Я могу появляться где угодно… Где есть алтарь.

Антон тупо посмотрел на наковальню.

— Да, ты правильно понял, иномирец, это алтарь.

— Хм. Алтарь? Что-то не похож. Мы на нем… — он запнулся.

— Чеканили фальшивые монеты, — продолжила за него фигура. Я видела. Этот алтарь поставил рыцарь Рассвета…

— Но вы же госпожа Заката… или нет?

— Меня так называют люди. Но имени моего они не знают. Ты звал меня. Что хотел?

Антон пересилил себя и, понимая, что идет в вечную кабалу, которая неизвестно что ему принесет, с неохотой произнес:

— Хотел договориться, госпожа.

— Со мной? Интересно. О чем же?

Антон потупился. Признаться, что он имел связь с кикиморой, было трудно, но жизненно необходимо. И он решился:

— Я вам служу чем могу, а вы меня спасаете, чтобы я не был съеден мальками кикиморы.

— Ты спал с кикиморой? Очень интересно… и чем же она тебя прельстила?

— Она приняла образ служанки, а я был пьян. Все это подстроил некий Орлик…

— Белое братство… понимаю. Значит, ты хочешь мне служить?

— Если честно, не хочу, но заставляет необходимость. Так сказать, вы помогаете мне, я отрабатываю службой.

— Давай я тебе кое-что поясню, иномирец. Иначе ты не поймешь, что мне нужно. Этот мир разделился на светлых и темных. Но, как часто бывает, они забыли, что свет и тьма — это две половины единого целого. Света без тьмы не бывает, как и тьмы без света. Не зная света, не узнаешь, что есть тьма. И, не зная тьмы, ты не узнаешь, что есть свет. И часто светлый становится темным, потому что жажда подстроить все под себя заставляет сторонников света творить темные дела. Светлые или, как их здесь называют, Рассветные, ловят и убивают носителей магического дара без разбора. Они считают, что так очищают мир от скверны и в своем фанатизме не понимают, что творят темные дела. Темные тоже хотят власти и вербуют носителей дара, они дают им ложную надежду, что, став темными, они защитятся от гонений Светлых. Есть еще серые, такие, как братья Заката, они нейтральны. Не делают добра, но и не препятствуют злу. По сути, они защищают только себя. Равновесие в этом мире исчезло. Понимаешь?

— Не совсем. Какое место уготовано мне?

— Ты это должен определить сам. Ты иномирец. И носитель света и тьмы одновременно. Ты ни Светлый, ни Темный и не Серый. Удивительно, но ты можешь вместить в себя все оттенки света и тьмы. Твоя сторона определяется поступками, и ты стремишься к равновесию. Отчеканив на этом алтаре фальшивые монеты, ты сделал темное дело. Но ты стремился к тому, чтобы исполнить свой долг перед сюзереном и подданными. Ты творил темное дело во благо людей, а не для себя. И сохранил равновесие. Ты вступил в сговор с ворами — темное дело… И выкупил рабов, сделав их свободными. Осчастливив своих слуг браком, ты сделал светлое дело. Спасая себя, ты использовал артефакт Света. Молот. И он принял тебя. Темных он убивает, серых ранит. Ты хочешь найти Орлика и разобраться с ним, это стремление к равновесию. В твоих руках амулет Заката и молот Рассвета, и они не конфликтуют. Служи равновесию и стремись к нему. Это пока все, что тебе нужно знать.

— А как я узнаю, что служу равновесию?

Следуй за своими чувствами и желаниями. Делай то, что считаешь правильным.

— Даже если другие будут считать это злом? — уточнил Антон.

— Даже так. Но ты все же можешь послужить мне уже сейчас. Прикажи сделать крест из ясеня, положи на алтарь и поставь его там, где найдешь Орлика.

— А что мне делать с Орликом?

— Делай, что хочешь или сможешь.

— Хорошо, я это сделаю, — вздохнул Антон. — А как же мое спасение?

— Ты спас себя сам, использовав молот. Его свет выжег заразу из тебя и убил зародышей кикиморы.

— А теперь прости, Антей, мне пора. Я приняла твое служение, послушник Равновесия.

Фигура растворилась в воздухе, оставив Антона в полной прострации.

«Ну прямо чудеса в решете!» — подумал он. Он, оказывается, был здоров и сам добровольно напросился на службу. Вот дебил! Он пнул кадку ногой.

— Все из-за тебя, тварь, и твоего Орлика. Навязались на мою голову. И что с вами делать? — Он скинул коврик. — Слышала ты, образина? — У нас нет с тобой общих детей, и у тебя вообще детей нет. Они передохли. Поняла? Тварь! Если не расскажешь мне, как найти Орлика и как его победить, я тебя зарою в свинячьем дерьме.

Антон кинжалом вытащил траву из пасти.

— Говори, тварь! — замахнулся он кинжалом.

— Не надо в дерьме. Домой хочу, в темноту.

— Домой хочешь? Давай договариваться. Я отправлю тебя в болото, ты рассказываешь мне про Орлика. Где он? Чем он силен и как его победить.

— Орлик на острове. Он призыватель. Нас призвал. Мы ему служим.

— Кого вас, кикимор?

— Детей тьмы…

— И много вас?

— Трое. Я, леший и гидра.

— Рассказывай, что может леший?

— Леший запутывает так, что к Орлику не найдешь дороги и утонешь в болоте.

— Ясно, а что гидра делает?

— Плюется ядом. У нее три головы. Она охраняет Орлика.

— Охраняет Орлика, значит. А тебя зачем позвали?

— Я должна была родить детишек.

— Я так понимаю, подготовить для Орлика армию тварей, — рассуждая вслух, проговорил Антон. — Но с этим он прокололся. Еще что можешь сказать?

— Деток жалко.

— Себя пожалей. Как победить его?

— Убей Орлика.

— Как убить?

— Не знаю. Убьешь Орлика — мы вернемся домой.

— Не знаю! — передразнил ее Антон. Он накинул на голову коврик и оставил кадку у наковальни, напоследок все же пнув ее ногой. Вышел из подвала. Умылся в бочке, вернулся и переоделся.

За завтраком Антон выступил с короткой программной речью.

— У нас, господа хорошие, на территории феода появился колдун Орлик, член Белого братства. Он стремится захватить власть на вверенной мне территории. Его нужно или прогнать, или убить. А теперь приятного аппетита.

Франси отложила ложку.

— Милорд, он точно член Белого братства?

— Вернее не бывает. Информация поступила из самого надежного источника! — и он показал пальцем на потолок. Все посмотрели вверх.

— Вы это взяли с потолка, господин? — первым спросил грек.

— Бери выше.

— С потолка выше?

— Еще выше.

— С крыши?

— Еще выше.

— А что там? — удивленно спросил Аристофан. Все остальные просто молчали, не зная, что ответить своему милорду.

— Источник моей информации разглашению не подлежит. Кто знает, что такое Белое братство и как с ним бороться?

— Это, милорд, орден инквизиторов Рассвета, — ответила Франси. — Они выявляют колдунов… — Франси горько улыбнулась, — носителей дара и казнят их. Там две группы. Группа сыска и пыточная группа. К какой принадлежит Орлик?

— Этого я не знаю. Но знаю, что он призыватель, прячется на острове посреди болота, и его охраняют леший и гидра… Боже мой! — Антон поднял голову и оглядел собравшихся за столом. — Я понял, чего он добивается! Он хочет заполонить мой феод тварями и вызвать сюда свой орден. Они очистят его от тварей тьмы… А меня обвинят в темном колдовстве. Ведь это с моим прибытием тут появились твари. Этот замок и крестьян орден заберет себе… Вот так чудеса в решете!.. — Он ошарашенно оглядел присутствующих. — Пока Орлик не развернулся по полной, его надо остановить. А это означает только одно. Его нужно убить! Орден не остановится, пока не добьется своего. Если он убежит и расскажет тем, кто его послал, что мы знаем об их замыслах, они нас точно изведут. Но если распространение тварей не случится, а Орлик пропадет, то им нечего будет мне предъявить… Орлик призыватель. Кто знает, что он может?

— Он может вызывать существ из других слоев бытия, — первой ответила Франси. — И заставлять их служить себе. Но силы его не безграничны. Хотя тварями он наполнит болото уже скоро. Кикимора…

— Не наполнит. Детки этой твари погибли, не родившись. А я здоров.

Франси и Торвал удивленно посмотрели на Антона.

— Я понимаю, милорд… — начала Франси.

— Нет, ты не понимаешь! — перебил ее Антон. — Ты взяла привычку ставить под сомнения мои слова. Ты опираешься на свои знания. Честь сквайра для тебя уже мало что значит. Но я клянусь своей честью, что убил в зародыше ее выводок и сам не пострадал. Этого достаточно?

— Вполне, сэр Антей, — ответил за Франси Торвал. — Вы такой необычный человек… что я вам верю.

— Мы что-то пропустили? — Самым сообразительным оказался грек. И все сразу с удивлением посмотрели на шера.

— Да, — вздохнул он. — В замок проникла кикимора. Она приняла образ служанки Рады. Милорд ее убил, а Франси отрубила голову. Ее живот был полон икры, и мы ночью тело выбросили в топь. Раду спасли, а голову кикиморы забрал сэр Антей. Кикимора рассказала, что ее вызвал Орлик. Он был учеником отца сэра Антея…

— А кто кикимору оплодотворил? — К неудовольствию Антона грек показал хорошее знание предмета «Бестиарий тьмы». И задал вопрос, от которого он хотел уйти. В трапезной установилась тишина, и все, как заметил Антон, боялись на него смотреть и отводили