Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями — страница 25 из 28

«Нет, лучше уж не возвращаться, пока не сделаюсь настоящим человеком, — подумал Нильс. — Только когда это ещё будет! И что это за тайна, о которой говорили совы?»

Но Мартину он сказал:

— А не будет ли нам дома скучно? Каждый день одно и то же. Дом да двор, двор да дом! Знаешь, что, отправимся-ка мы лучше с дикими гусями за море.

— Что ты! Что ты! — испугался Мартин.

Ведь он всё-таки был домашним гусем. Теперь, когда он доказал стае Акки Кнебекайзе, что он ничуть не хуже диких гусей, Мартин только и мечтал о спокойной жизни в родном птичнике. Хватит с него всяких приключений! Он сыт ими по горло!

— Что ты! Что ты! — повторил Мартин. — А я думал, тебе тоже хочется домой.

Нильс не выдержал.

— Конечно, хочется! — крикнул он. — Да что об этом толковать! Тебе-то хорошо. Вон ты какой большой стал, мне на тебя сейчас даже влезать трудно. А я ни чуточки не вырос. Ну посуди сам: как я такой козявкой отцу и матери покажусь? Возвращайся один домой, а я так и буду летать с гусями. Акка меня теперь не прогонит.

— Ну нет, я без тебя домой не вернусь, — сказал Мар-тиш. — Это уж последнее дело — бросать товарища в беде. — Мартин задумался на минуту. — Слушай-ка, Нильс, ты бы поговорил с Аккой. Наверное, она поможет тебе, что-нибудь придумает. Она ведь всё на свете умеет. Вон даже орла и то приручила.

— Правда! — обрадовался Нильс. — Пойду-ка я посоветуюсь с Аккой.

На следующий день Нильс пошёл к гнезду старой гусыни.

— Здравствуй, Акка, — сказал он. — Мне надо поговорить с тобой.

Акка Кнебекайзе совсем не удивилась.

— Говори, — сказала она, — я тебя слушаю.

Нильс помолчал.

— Знаешь, Акка, — сказал он наконец, — я ведь это не я. Я ведь был настоящим мальчиком, а гном меня заколдовал.

— Да, я об этом догадывалась, — сказала Акка. — Что же теперь делать?

— Вот я и хотел спросить тебя — что же теперь мне делать? Ты самая умная из всех птиц, ты, верно, знаешь, как мне снова стать человеком. А если ты не знаешь, спроси, пожалуйста, у сов, тебе-то они скажут.

А почему ты думаешь, что совы знают? — спросила Акка.

— Я слышал, как они шептались и говорили, что это страшная тайна. Ещё когда мы были в Глиммингенском замке, слышал. Только потом они заговорили так тихо, что я ни слова не разобрал.

— И я не знаю этой тайны, — сказала Акка. — Ты говоришь, у сов спросить? Так ведь они мне не расскажут. Я с ними не очень-то дружна, с этими кумушками… Но постой! Дай мне три дня сроку, может быть, я тебе помогу.

3

Три дня Нильс не спал, не ел, не пил и всё ждал, когда, наконец, Акка позовёт его, и он узнает, как освободиться от колдовских чар.

«Если Акка сама взялась за это, так уж дело верное, — думал Нильс. — Она зря обещать не будет!»

Он видел, как на следующий день после их разговора Акка улетела куда-то и вернулась только поздно вечером.

Никто из стаи не знал, куда и зачем она летала — она никому не сказала об этом, и никто не смел её спросить.

И Нильс не спрашивал её ни о чём. Правда, он старался почаще попадаться ей на глаза и придумывал разные поводы, чтобы лишний раз пройти мимо её гнезда, но Акка как будто не замечала его. А если и заговаривала с ним, то всё о каких-нибудь пустяках.

«Может, не вышло у неё ничего, — думал Нильс, — потому она и молчит? Так уж лучше бы сразу сказала, начистоту».

На второй день всё было по-прежнему. Акка точно забыла про Нильса.

Никогда ещё дни не тянулись для Нильса так медленно, как теперь. Чтобы как-нибудь убить время, Нильс решил починить крышу на своём домике, но, чуть только принялся строгать прутики, сразу порезал себе палец. Попробовал покрепче привязать пуговицу, болтавшуюся на ниточке, а вместо того оторвал её совсем. Пошёл собирать свежую траву себе для подстилки, да на обратном пути три раза споткнулся — всю траву растерял.

За какое бы дело он ни брался, ничего у него не клеилось, всё валилось из рук.

А тут еще гусята всё время пристают.

Нильс спрятался было от них в своём домике, но гусята и тут нашли его. Они поминутно прибегали к нему, и, просунув головы в дверь, звали то на озеро, то на болото за ягодами.

— Не хочу, идите сами, — говорил Нильс.

Так он и сидел один в своём домике.

Прошёл день, прошла ночь и ещё день прошел.

Акка его не звала.

На третий день к вечеру Нильс совсем загрустил. Вот уже все сроки миновали, а старая Акка даже не вспомнила о нём.

И, уткнувшись лицом в свою травяную подушку, Нильс горько заплакал. Он громко всхлипывал, тяжело вздыхал, и от этого ему становилось так жалко себя, что слёзы в три ручья лились у него из глаз. Подушка его давно промокла, лицо распухло, глаза болели, а он всё плакал и плакал, пока не заснул.

И вдруг кто-то загоготал над самым его ухом, затеребил его, затормошил, затряс.

Нильс вскочил на ноги.

Мартин, просунув голову в домик Нильса, громко кричал:

— Скорей! Иди скорей! Тебя Акка зовёт…

4

Акка сидела в своём гнезде, а рядом с ней на кочке сидел орёл.

«Он-то здесь зачем?» — удивился Нильс и растерянно посмотрел на Акку.

— Может, мне после прийти? — нерешительно спросил Нильс, подходя к гнезду.

— Нет, нет, — сказала Акка. — Мы тебя как раз и ждём.

Потом она повернулась к орлу и чуть-чуть наклонила голову.

— Теперь рассказывай, Горго.

— Всё в порядке. Был я в Глиммингенском замке, познакомился с вашими совами, — весело заговорил орёл.

«Ага! Так, значит, Акка посылала его к совам!» — подумал Нильс и насторожился.

— Ну и далеко живут ваши приятельницы! Я уж думал, не поспею к сроку вернуться. Даже домой не залетал — прямо сюда со свежими новостями. Да и с совушками этими было немало возни. Прилетел, а они, видите ли, спят… Всё у них шиворот-навыворот, всё не как у птиц. Другие ночью мирно спят, а эти за день-то выспятся хорошенько, а ночью по лесу рыщут. Сразу видно — воровская порода…

— Но ты их все-таки разбудил? — робко спросил Нильс.

— А как же! Стану я с ними церемониться! Я как погладил клювом одну, так другая сама проснулась. Хлопают обе глазищами, охают, ахают, ухают. Сослепу да спросонок ничего понять не могут. Они и так не больно-то понятливы, а тут, видно, последний ум у них отшибло. «Безобразие! — кричат. — Кто смеет тревожить наш сон?» Ну, я им показал, кто смеет. Они теперь надолго запомнят.

— Зачем же ты с ними так! — с укором сказал Нильс. — Они, наверное, рассердились, теперь у них ничего не выведать.

— Как это не выведать? — возмутился Горго. — Да я уже всё выведал.

— Ну что? Что они сказали? — прошептал Нильс.

От страха он даже потерял голос.

— Ты меня не перебивай, — сказал Горго, — а слушай. Я их спрашиваю: «Вы чего между собой сплетничаете, о чужих тайнах болтаете?» Они туда, сюда… «Что ты! — лопочут. — Мы знать ничего не знаем, какие-такие тайны». Я опять потряс их немножко. «А, — говорят, — знаем, вспомнили. Наклонись, пожалуйста, поближе. Мы эту тайну можем сообщить только шёпотом и только на ухо». И зашипели мне в оба уха, как змеи. Ну, я не сова, я шептаться не буду. Я тебе прямо скажу…

— Говори же, говори! — помертвевшим голосом прошептал Нильс.

— Трудно тебе стать человеком, — сказал Горго. — Этот гном такое придумал, что и не приснится.

— Да не томи его, — вмешалась Акка. — Говори скорее.

— Так вот: не быть тебе, Нильс, человеком, пока кто-нибудь по доброй воле не захочет стать таким же маленьким, как ты.

— Да кто же захочет стать таким, как я! — в отчаянии воскликнул Нильс.

— Подожди, это еще не всё. Если найдётся такой, ты должен сразу же сказать заклинание. И ни слова не перепутать. Я это заклинание сто раз повторял, пока запомнил. А теперь ты запоминай.

И Горго стал говорить медленно и торжественно:

— Стань передо мной,

Как мышь перед горой,

Как снежинка перед тучей,

Как ступенька перед кручей,

Как звезда перед луной.

Бурум-шурум,

Шалты-балты.

Кто ты? Кто я?

Был — я, стал — ты

— Как, как ты сказал? — переспросил Нильс. — Шурум-шалты? Бурум-балты? — Я — был, стал — ты?

— Ну вот, всё и перепутал! Это же заклинание! Тут каждое слово должно быть на месте. Подумай только: захочет кто-нибудь стать таким, как ты, а ты своим «бурум-балты» всё дело испортишь. Слушай сначала.

И Горго начал сначала.

А Нильс смотрел ему в клюв и повторял слово за словом.

Бурум-шурум,

Шалты-балты.

Кто ты? Кто я?

Был — я, стал — ты.

Глава шестнадцатаяУДАЧНИК И НЕУДАЧНИК

1

После первых же ночных заморозков Акка Кнебекайзе велела всем готовиться к отлёту. Теперь стая была почти втрое больше, чем весной. Двадцать два гусёнка должны были совершить свой первый полёт.

Накануне дня, назначенного для отправки в дальний путь, Акка устроила гусятам экзамен. Сперва каждый в отдельности показывал своё искусство, потом летали все вместе. Это было очень трудно, — надо разом подняться в воздух и в строгом порядке построиться треугольником.

Десять раз Акка заставила гусят подняться и спуститься, пока они не научились держать расстояние, не налетать друг на друга и не отставать.

На следующий день на рассвете стая вылетела в путь. Впереди летела Акка Кнебекайзе, а за нею двумя ровными расходящимися линиями тянулась вся стая — восемнадцать гусей справа и восемнадцать гусей слева мерно взмахивали крыльями.

 Нильс, как всегда, сидел верхом на Мартине. Время от времени он оборачивался назад, чтобы пересчитать гусят, — не отстал ли кто? Все ли на месте?

 Гусята старались изо всех сил.

 Они отчаянно били крыльями по воздуху и покрикивали друг на друга:

 — Держись правее!

 — Куда ты вылез?

 — Ты мой хвост задеваешь!