Чудесные превращения Счастливчика-далматинца — страница 8 из 27

Наконец, нужный камешек отыскался. Он был совсем не похож на Волшебный Глаз, хотя, конечно, тоже был зеленого цвета. Этот камешек по форме напоминал ягоду ежевики – такой же пупырчатый – ив отличие от волшебного стеклышка был совсем мутный, то ли от дорожной пыли, то ли сам по себе.

Далматинцу не понадобилось слишком тщательно принюхиваться, чтобы ощутить его аромат. Запах был удивительно приятный, свежий и чуть-чуть напоминал Счастливчику аромат мяты. Во всяком случае пес был абсолютно уверен, что теперь этот запах ему не забыть.

До вечера оставалось еще много времени, и, чтобы как-то себя занять, беспокойный Счастливчик постоянно забегал в скромные покои рыцаря, чтобы самому убедиться, что юноше не стало хуже.

Все домашние как-то сразу приняли далматинца за своего. Может быть, кто-то рассказал, что пес первым бросился к раненному Артуру, когда тот был выбит из седла и остался беспомощно лежать на поле боя. А возможно, в дороге, когда Артур еще не потерял сознания, он успел шепнуть кому-то из слуг, чтобы собака могла свободно приходить к нему, когда ей это вздумается.

Счастливчик этого не знал, однако с радостью пользовался привилегией, предоставленной ему. Что же касается Крошки Лори, то она предпочитала находиться подальше от людей и соорудила себе уютное гнездышко в дровяном сарае.

То, что увидел далматинец в покоях рыцаря, его нисколько не обрадовало. Юноша по- прежнему не приходил в себя, и бледное его лицо выглядело изможденным и несчастным.

«Дорогой сэр Артур, – беззвучно, одними глазами уговаривал его Счастливчик, – потерпите до следующего утра, и все непременно образуется».

Наверное, рыцарь почувствовал, что рядом с ним находится кто-то, от всей души желающий ему добра. И ресницы его затрепетали, а губы тронула легкая, едва заметная улыбка, которая тотчас сменилась гримасой боли. Кормилица сразу же засуетилась, стала менять примочки и прикладывать их к голове и груди юноши.

– Иди, иди, милый, – ласково выпроводила она далматинца, – видишь, совсем нашему мальчику нездоровится.

Раздосадованный тем, что в этот момент он действительно ничем не может помочь Артуру, Счастливчик опрометью выскочил из дома и побежал к дровяному сараю.

Маленькая ведьмочка сидела на поленнице и тихонько распевала нехитрую песенку. Ей было гораздо проще справляться с собственным волнением просто-напросто потому, что она его почти не испытывала.

– Тебе что, так трудно найти занятие до вечера? – беспечно спросила она. – Пока мы ничем не можем помочь рыцарю, так что твои волнения ни к чему не приведут и не заставят ночь прийти раньше времени. – В ее словах, несомненно, был резон.

Счастливчик почувствовал это и сразу же придумал, чем он займет себя в ближайшие часы.

– Крошка Лори, ты случайно не забыла о своем обещании? – лукаво спросил он маленькую ведьмочку.

– О каком таком обещании? – насторожилась она.

– О том, которое дала мне перед тем, как отправиться в путь, – напомнил Счастливчик.

Крошка Лори нахохлилась, как маленькая сова, надула губки и попыталась изобразить обиду на чумазом личике. Только эти ее ухищрения не дали ровным счетом никакого результата. Далматинец был непреклонен, и маленькая ведьмочка поняла, что ей придется сдержать слово, данное другу.

– Ладно, идем, где тут ручей? – проворчала она и спрыгнула с насиженного местечка.

Что же за обещание с такой настойчивостью вытягивал из малышки Счастливчик?

Да просто далматинец был первым, кому удалось таким не совсем честным образом добиться того, чтобы Крошка Лори, известная грязнуля, наконец умылась.

– Имей в виду, что я согласилась на это умывание только потому, что у меня теперь есть друг, – бурчала маленькая ведьмочка по дороге к ручью.

– Но при чем тут я? – искренне удивился Счастливчик.

– Ну как же ты не понимаешь! – возмутилась Крошка. – Теперь у меня есть кому доверить мое чудесное ожерелье. Раньше-то я никому не верила и всегда боялась, что его у меня стащат, ведь это считается самой смешной ведьминской шуткой. А мне вовсе не хотелось с ним расставаться!

–Так вот, оказывается, в чем дело! – расхохотался Счастливчик. – Ну что ж, обещаю, что я буду самым лучшим сторожем твоего ожерелья и, уж поверь, ни в коем случае над тобой не подшучу.

– Брр, вода-то, наверное, холодная, – буркнула маленькая ведьмочка. Она все никак не могла свыкнуться с мыслью, что придется окунуться в воду с головой. – А может, перенесем все на завтра, когда солнце будет повыше и мне не будет так боязно? – с надеждой в голосе обратилась она к Счастливчику.

Но далматинец был непреклонен. Маленькая ведьмочка вздохнула и стала аккуратно снимать нитки бус со своей шеи и надевать их на шею Счастливчика. Когда последняя нитка перекочевала к далматинцу, он здорово удивился, как такое маленькое существо таскает на шее эту тяжесть, да еще не желает расстаться с ней ни на минуту.

– Теперь отправляйся вон за те кусты и береги ожерелье!

– А ты умывайся как следует.

Так, обменявшись наставлениями, друзья разошлись в разные стороны.

Сначала все было тихо. «Не вздумала ли меня провести эта проказница?» – подумал Счастливчик. Но шумные всплески и пронзительный визг убедили далматинца в том, что маленькая ведьмочка исключительно тщательно выполняет свою часть договора.

Еще на удивление долго Крошка Лори пугала окрестных птиц и зверей своими воплями. И, может быть, это казалось Счастливчику, но с каждой минутой крики становились все радостнее.

В результате перед далматинцем предстала очаровательная девочка с мокрыми волосами и в мокром платье и плаще. В башмачках Крошки Лори тоже что-то хлюпало, и Счастливчик догадался, что даже с ними ведьмочка не пожелала расстаться перед купанием. А может, таким образом она решила постирать свою одежду?

Как бы там ни было, но теперь малютка имела потрясающе мокрый, но гордый и довольный вид.

– Никогда не думала, что мне до того может понравиться купаться! – воскликнула она.

– Но, скажи на милость, отчего ты полезла в воду прямо в одежде? – недоумевал Счастливчик.

– Да потому что я боялась замерзнуть, разве непонятно? – удивилась Крошка Лори.

– Ну так ты рискуешь не только замерзнуть, но и простудиться, если мы сейчас же не высушим тебя и твою одежду. Но как нам развести огонь?

– Я все время думаю, откуда ты такой взялся? – в очередной раз критически посмотрела на Счастливчика Крошка Лори. – Это ж надо – не знать, как в лесу развести огонь! Ладно, отдавай ожерелье и отправляйся собирать хворост, – сказала малышка тоном, не терпящим возражений. – Да гляди, бери ветки посуше, – уточнила она на всякий случай.

Сама же Крошка Лори отыскала две сухие, но крепкие палочки, вставила одну из них в другую, и принялась тереть их друг о дружку. Она так славно постаралась, что когда вернулся Счастливчик, неся в пасти ворох хвороста, стоило только поднести палочки к сложенным кучкой веткам, как тут же вспыхнул веселый костер.

Умытая и обогревшаяся Крошка Лори теперь походила на хорошенькую девочку. Пушистые волосы завивались в колечки, а платье и плащ выглядели как новые. Сидя у костра, маленькая ведьмочка аккуратно вытерла листиком, сорванным с ближайшего куста, каждый камешек своего драгоценного ожерелья, и сейчас оно так и искрилось в отблесках костра. Словом, Крошка Лори превратилась в настоящую светскую красавицу.

– Я теперь, наверное, больше похожа на фарфоровую куклу, чем на настоящую ведьму, – стараясь казаться недовольной, сказала она.

– Ты выглядишь просто потрясающе! – честно признался Счастливчик.

– Так уж и потрясающе. – Маленькой ведьмочке было безумно приятно слышать комплименты из уст своего друга, и как самой обыкновенной девчонке ей обязательно нужно было пококетничать.

Однако впереди их ждало очень важное дело. Сумерки уже сгустились, и пора было отправляться на поиски целебной травы. Счастливчик еще раз поглубже вдохнул запах камешка, похожего на ягоду ежевики, и маленькая ведьмочка повела далматинца к известному ей месту.

Счастливчик просто диву давался, как уверенно чувствовала себя его спутница в темном лесу. Ей удавалось обходить самые маленькие коряжки, самые незаметные камни и лужицы, в то время как сам Счастливчик то и дело спотыкался, а дважды или трижды даже чуть не упал и не расквасил свой драгоценный нос. После этого он стал осторожнее и постарался след в след идти за Крошкой Лори.

Наконец они вышли на небольшую полянку, и маленькая ведьмочка сказала:

– Ну, теперь твоя очередь, если, конечно, твой нос все еще в порядке.

Счастливчик поспешил доказать благополучие своего носа на деле. Он опустил голову пониже к земле и стал принюхиваться. Как только далматинец услышал знакомый аромат, то едва утерпел, чтобы не продемонстрировать свою радость веселым лаем, но вовремя сдержался, резонно предположив, что так он, наверняка, может разбудить кого-нибудь из недоброжелателей. А Лютому Счастливчик ограничился тем, что просто с очень гордым и довольным видом аккуратно сорвал цветок и отдал его маленькой ведьмочке.

–    Этого мало, – предупредила его Крошка, – для того, чтобы сделать отвар, нам нужна целая охапка цветов.

Счастливчик вновь принялся за работу, и через час в руках маленькой ведьмочки была огромная охапка благоухающей целебной травы. Друзья поспешили обратно.

Еще не забрезжил рассвет, а далматинец и его подружка уже подходили к дому сэра Артура.

– Послушай, Крошка Лори, а что, если нам не дожидаться утра, а прямо сейчас приготовить целебный отвар? – предложил Счастливчик.

– Ах, я так устала! – захныкала маленькая ведьмочка.

Но ведь бедному сэру Артуру еще хуже, чем тебе! А может, ты забыла, что только благодаря твоим сестрицам-ведьмам ему теперь так плохо? – Счастливчик понимал, что нехорошо постоянно напоминать об этом Крошке Лори, но иным способом эту ленивицу нельзя было расшевелить.

В ответ маленькая ведьмочка только сверкнула на пса глазами и коротко бросила: