Чудо любви — страница 6 из 20

В пять пятнадцать никто из врачей не явился, и Джиллиан мерила шагами небольшую комнату, с трудом преодолевая острое желание пошвырять из окна мебель. Когда спустя еще семь минут Девлин и Холли не спеша вошли в конференц-зал с чашками кофе в руках, она уже была готова крушить мебель об их головы.

– Проведем встречу за пятнадцать минут, и ни секундой дольше, – объявила она ледяным тоном. – Пожалуйста, представьте мне данные, необходимые для принятия решения, куда в конечном счете должен быть помещен пациент Эван Вейл.

Девлин и Холли переглянулись.

– Я приветствую тебя, Джиллиан, – протяжно произнес Дев.

– Доктор Бреннан, у нас мало времени, – она постучала по циферблату.

– Джиллиан, нам очень жаль, что мы опоздали, – воскликнула Холли. – Нас неожиданно задержали на заседании...

– А очередь в кафетерии оказалась длиннее, чем вы думали, – едко перебила Джиллиан, глядя на кофейные чашки в их руках. Взгляд ее голубых глаз был настолько красноречив, что Девлин и Холли виновато заерзали на стульях.

– Джиллиан, я никогда не предполагал, что ты способна быть такой мегерой, – заметил Дев, настраиваясь на более легкий тон.

– Доктор Кейзел, почему Эван Вейл не может оставаться в психиатрическом отделении? – сухо спросила Джиллиан, игнорируя слова Девлина.

Холли перечислила все аргументы. Она была настолько любезна, что Джиллиан почувствовала, как возмущение постепенно оставляет ее.

Но Девлин не позволил Джиллиан успокоиться.

– Как Эшли? – спросил он, когда Холли закончила.

Джиллиан ощутила новый прилив ярости. Девлин совсем не подумал о ее ребенке, когда опаздывал на совещание на целых двадцать две минуты. А теперь он имеет наглость спрашивать об Эшли. Что ж! Она сама в последнее время невольно поощряла бесцеремонность Девлина.

После того как Дев обнаружил у Эшли отит, он каждый вечер заходил к ним под предлогом осмотра девочки. Разумеется, было бы бессовестно выставлять за дверь врача.

Визиты, однако, становились все продолжительнее. Прошлым вечером он просидел почти час. Разговор вертелся в основном вокруг прелестной малышки, Джиллиан не могла не поддержать его. Она любила поговорить об Эшли, так как очень гордилась своей дочкой.

– Эшли до сих пор в яслях, потому что я вынуждена была дожидаться, пока вы оба явитесь. Давайте заканчивать с нашим делом, и я наконец смогу освободиться, чтобы забрать ребенка домой.

– Так ты же должна была уйти с работы в пять! – всплеснула руками Холли. – Зачем же назначили встречу так поздно?

Джиллиан подняла брови, но воздержалась от злой реплики, готовой сорваться с губ. Она обратилась к Девлину:

– Почему хирургия не принимает Эвана Вейла, несмотря на его многочисленные переломы?

– Я мог бы напомнить, что этот Вейл – буйный сумасшедший. – Дев встретил и удержал взгляд Джиллиан. – Но не буду этого делать. – Девлин пожал плечами. – Переведем его в наше отделение. Я напишу соответствующий рапорт.

Глаза Джиллиан расширились.

– В самом деле?

И все? Конец спорам? Выход из затянувшейся тупиковой ситуации? То, что Девлин взялся написать рапорт о передаче пациента, избавляло ее от необходимости принять непопулярное решение. Рапорт врача в больнице был чем-то вроде Божьей воли.

Джиллиан наблюдала, как Девлин пишет. Взгляд был прикован к большой и сильной руке, глаза следили за точными движениями длинных пальцев. Зрелище возбудило в Джиллиан легкий трепет желания, и она поспешно отвела глаза.

– Я надеюсь, что ваши сотрудники будут по-прежнему наблюдать этого больного, пока он будет находиться в хирургии? – обратился Девлин к Холли.

– Конечно! Спасибо, Дев.

– Да. Спасибо. – Джиллиан тяжело опустилась на стул. Напряжение во всем ее теле постепенно ослабевало. – Какое облегчение! Хотелось бы, чтобы все споры между отделениями решались так же просто.

– Ха! Путем ожесточенных позиционных войн, – улыбнулся ей Девлин.

– Я захвачу с собой рапорт прямо сейчас, – подытожила Джиллиан, поспешно собрав свои вещи и двигаясь к двери. – Спасибо вам обоим, – добавила она, внезапно сожалея о своей несдержанности. Она подумала было, что следует извиниться, затем решила, что нельзя больше терять ни секунды. Нужно как можно скорее забрать ребенка.

– Мы не должны были задерживаться из-за кофе, – сказала Холли, когда Джиллиан вышла. – Она просто вне себя из-за нашего опоздания, и я не виню ее.

– У рыжих такой темперамент, – Девлин взглянул на дверь, куда вышла Джиллиан, – но обычно в гневе она становится замкнутой.

– Она очень милая, – Холли пристально посмотрела на Девлина, – такая маленькая и женственная. Все сотрудники хвалят ее. Джиллиан Бейли совсем не похожа на прочих твоих женщин.

– Не надо об этом, Холли. Она разведена, у нее ребенок. Ты знаешь, ее брак распался, когда еще не просохли чернила на брачной лицензии.

– Да, я слышала. В ее так называемом браке есть что-то очень сомнительное. Я вижу, ты не можешь оторвать от нее глаз.

– Еще как могу! – проворчал Дев.

– Неужели? Когда она рядом, ты смотришь на нее, как голодающий на изысканный десерт...

– Заткнись, Хол!

– ...который ему нельзя есть, – все-таки закончила мысль Холли. – А почему ты до сих пор не сказал ей о своих чувствах?

– Холли, что я могу сказать? Иди морочь голову кому-нибудь еще. У меня нет времени: вечером встреча.

– То, что ты отказываешься обсуждать твои чувства, еще не значит, что их у тебя нет, – настаивала Холли.

– О, Холли! Какая глубокая мысль! Ты цитируешь Юнга или Адлера?

– Я помню, что в студенческие времена ты ненавидел психиатрию. Тебя интересовали только новые психотропные средства и биохимическая интерпретация душевных расстройств.

– Это до сих пор единственный раздел, который меня интересует. Я не думаю, что можно вылечить пациента одними разговорами. Предпочитаю оперировать.

– Ты рассуждаешь как настоящий хирург. Но твоя эмоциональная закрытость может стоить тебе Джиллиан. Если бы ты в свое время сказал ей о своих чувствах, вероятно, она не ушла бы от тебя. И не надо этой отговорки, что в постели все становилось ясно само собой.

– Хол! Дорогой ты мой проповедник, – усмехнулся Дев. – Мне пора! – И он побежал прочь из конференц-зала, от раздражающих теорий Холли и ее навязчивых советов.


Джиллиан спешила по коридору, ведущему к больничным яслям.

– Тина, прости, я опоздала, – извинилась она перед воспитательницей, едва переступив порог.

Та разнимала дерущихся близнецов Петерсен, но тем не менее обернулась для ответа:

– Дорогая моя, ты успела вовремя, мы же работаем до шести.

Джиллиан кивнула. Без десяти шесть все равно было слишком поздно для ее маленькой Эшли. Она оглянулась в поисках дочки, но девочки не было на обычном месте. Должно быть, ее поместили в манеж или, безопасности ради, в другую комнату, подальше от агрессивных близнецов Петерсен.

– Эшли, а вот и мама, – навстречу вышел Девлин с Эшли на руках.

Джиллиан растерянно заморгала.

– Я... ты... что... – бессвязно забормотала она.

– Доктор Бреннан навещает Эшли, – крикнула Тина из соседней комнаты.

– Мама!

– Я знал, что застану тебя здесь. – Девлин протянул Эшли Джиллиан. – Я специально зашел... – он набрал побольше воздуха, – подумал, что ты захватишь меня домой.

– Подвезти тебя на машине?

– Да. Моя сдохла в гараже для парковки. Я уже договорился, чтобы ее отбуксировали.

Девлин смотрел на Джиллиан и на Эшли и удивлялся, как это ему пришел в голову такой неудачный повод. Даже в студенческие годы он был изобретательнее. На самом деле его машина была в полнейшем порядке и спокойно ждала в гараже, но, повинуясь внезапному импульсу, Девлин направился не к ней, а в противоположную сторону и оказался здесь.

После того как он представился любезной усталой Тине, она разрешила ему взять Эшли из манежа, где та стояла, держась за перильца и выглядывая наружу. Малышка приветствовала его широченной улыбкой, а затем не удержалась и плюхнулась на попку. Но не заплакала, а радостно закричала и протянула ему свои маленькие ручонки.

– Эшли обрадовалась мне, – заметил Девлин, выходя из яслей рядом с Джиллиан. – А может, ей просто надоело в манеже? – добавил он шутливо. – Хочешь, я понесу ее? Ты просто согнулась от тяжести.

Джиллиан на правой руке несла Эшли, а через левое плечо перевесила огромный парусиновый мешок.

– Возьми вот это, если действительно хочешь что-то понести.

Девлин забрал мешок и взвесил на руке. Десять фунтов? Двадцать? Интересно, что в нем лежит?

– Как с этим Вейлом, уладилось? – спросил Дев по дороге. Он чувствовал себя забытым. Джиллиан вся была поглощена девочкой, которая что-то рассказывала ей на своем языке, в то время как он был низведен до роли бессловесного вьючного мула.

– Да, Эван будет переведен в хирургическое отделение сегодня же вечером, – ответила она отрывисто.

– Рад, что это уже без меня.

– Уверена, завтра ты наслушаешься, – предсказала Джиллиан.

Они повернули за угол, направились к лифтам, ведущим в подземный гараж, и увидели на площадке Холли.

– Привет! – Ее темные глаза скользнули по Девлину, Джиллиан и ребенку, задержавшись на парусиновом мешке, висящем на плече у Девлина. – Джиллиан, у тебя очень славная малышка. Я ни у кого не видела таких изумительных глаз.

Джиллиан машинально поблагодарила за комплимент, не упустив из виду, что коллеги-врачи обменялись взглядами.

– Дев, ты мог бы воспользоваться машиной Холли, она ведь тоже сейчас едет домой, – торопливо сказала Джиллиан. Ей не хотелось быть вовлеченной в любовный треугольник, даже ненадолго.

– А где твоя машина? – спросила Холли. – Я видела, как ты приехал на ней сегодня утром.

Дев потряс головой. Все складывалось глупо до смешного. Удивительно, что он никогда раньше не беспокоился о любовной стратегии!

– Не заводится, – быстро проговорил он.

– Понимаю, – засмеялась Холли, – но не могу тебе помочь. Я пока не еду, просто собираюсь кое-что забрать из машины. – Холли улыбнулась Джиллиан: – Выходит, тебе придется потерпеть его.