Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона — страница 48 из 79

ны, кроме постельных, слишком рано закончилось моё относительно беззаботное детство. И как ни страшно было оставаться без дома и с детьми на руках, сейчас я принадлежала только себе, и никто был мне не указ – ну, кроме как по работе. Но это другое дело, совсем другое.

В нашей маленькой семье сейчас именно я была главой, и с тех пор, как попала в дом герцога, вдруг поняла, как же это здорово – что-то решать самой. Не знаю, как бы я рассуждала, если бы до сих пор искала работу в Тонреше, может, тогда бы мне очень хотелось, чтобы кто-то взял на себя заботу о нас, пусть бы вновь пришлось потерять свою свободу. Но сейчас мне нравилась моя жизнь, и что-то менять в ней не хотелось.

Наверное, это потому, что в последнее время и так было слишком много изменений, а сегодня ещё и добавилось. Хотелось, чтобы хоть немного моя жизнь постояла на одном месте, чтобы в ней ничего не менялось, давая мне возможность привыкнуть, обжиться и продышаться прежде, чем двигаться дальше.

Наверное, почти все девушки нашего мира покрутили бы пальцем у виска, посчитав меня идиоткой. Многие отдали бы двадцать лет жизни и все коренные зубы в придачу за возможность выйти за такого жениха – дракон, герцог, родственник самого императора, аж целый главный имперский дознаватель, плюс красавец, каких ещё поискать, и вряд ли найдёшь! А ещё он добрый, надёжный, щедрый, готовый всегда прийти на помощь, с обаятельной улыбкой, отличным чувством юмора и такими ласковыми пальцами. И ещё с кучей, просто огромной кучей достоинств.

Вот чего мне ещё надо-то, а?!

Только время – ответила я сама себе. Совсем немного времени, чтобы привыкнуть к очередным изменениям в моей жизни. Два месяца и десять дней – и я выйду за него замуж. С радостью выйду. Потом, позже.

А пока – пусть хоть немножечко поухаживает за мной, что ли. Правда, я не очень представляла, как аристократы ухаживают за девушками, может, вообще никак. Но на букетик цветов всё же намекну. Прогулки на закате – тоже неплохо. За ручку подержаться…

Он, правда, и так меня то за руку водит, то на руках носит. Но это он по делу, а я хотела бы ухаживаний. Хоть капельку.

Но он, может, просто не умеет? Женат-то ни разу не был, а любовницам, от которых у него сыновья, он, может, цветы вовсе и не дарил.

В общем, поговорить нам нужно. Но не сейчас и не сегодня. Пока мне есть о чём другом подумать.

И тут мне в голову пришло, что кое-чего о своей «истинной и взаимной любви» я не знаю.

– А как вас зовут? – спросила у дракона.

Его принц как-то называл и вроде бы друзья тоже, но по-разному. И оба раза я его имя – или прозвище, – не запомнила. Не до того было.

– Ва́ндерик, – спокойно ответил лорд Корбед. – Для друзей и родственников просто Дэр.

«Вандерик» – красивое имя. Такое же красивое, как и сам дракон. А вот «Дэр» мне не нравится, какое-то оно грубое, рубленное, совсем ему не подходит. Хотя, учитывая, что его «друзья и родственники» – исключительно мужчины, не удивительно.

– Дэр, – раздалось вдруг откуда-то сбоку. Лорд Корбед притормозил, и я увидела, как из бокового коридора быстрым шагом выходит синеволосый дракон, которому меня показывали в поместье герцога. Это он ставил охрану на его поместье. Кажется, он главный императорский маг, или что-то в этом роде. Имя его я вновь благополучно забыла. – Ты что здесь делаешь? А я как раз планировал к тебе ехать, у меня такие новости!

Тут он застыл, глядя на меня, сидящую на руке герцога. И было в его взгляде что-то такое, непонятное. Удивление, неверие, задумчивость и, кажется, капелька восхищения – последнее я только сегодня в глазах лорда Питаэла видела.

– Пришлось заехать к Матфесу, – пояснил лорд Корбед.

– С наследником всё в порядке? – заволновался синий дракон. Видимо, знал о том, что случилось в поместье.

– С Эйдерианом? В полном. Он восстановился даже быстрее, чем можно было ожидать. И теперь меня это удивляет гораздо меньше, – последнюю фразу он пробормотал едва слышно, задумчиво глядя на меня.

И до меня вдруг дошло, почему Эйдеру помог мой совет с обращением. Да потому что мы с ним – одинаковые. Мы оба – драконы, причём пока не совсем взрослые, а точнее – совсем маленькие, не умеющие летать.

Интересно, такой способностью только такие, как мы, обладаем, или взрослые драконы тоже? Вряд ли это получится выяснить, но одним вопросом точно стало меньше.

– Так что ты хотел мне рассказать? – спросил лорд Корбед, поскольку синий дракон молчал, продолжая всё так же меня рассматривать, с множеством эмоций во взгляде.

– Ах, да! Прости, но здесь не самое подходящее место, – синий оглянулся на окружающих. Все тут же дружно отвели глаза, но до этого буквально пялились и уши навострили, я-то заметила. – Пойдём в мой кабинет, он ближе твоего.

И снова мужчины шли, а я ехала. И опять я даже не пыталась запомнить, куда мы идём – а какой в этом смысл? Мне одной назад не возвращаться, а если что – запасной вариант у меня есть. Поэтому я снова разглядывала интерьеры коридоров – не особо роскошные, наверное, здесь жили или работали – или и то, и другое сразу, как у целителя Матфеса, – слуги самого высокого ранга.

А вот те части дворца, где жил император с семьёй и приближёнными придворными, наверное, очень роскошные.

Слова синего натолкнули меня на мысль, что и кабинет главного имперского дознавателя находится во дворце. А я-то думала – у следователей и дознавателей отдельное здание в столице. А может, так и есть, и у лорда Корбеда кабинеты и там, и тут, во дворце?

– Так зачем ты приезжал к Матфесу? – поинтересовался между тем синий, всё так же задумчиво глядя на меня.

– Моё чудо приболело.

– Надеюсь, ничего серьёзного? – взгляд синего дракона стал по-настоящему обеспокоенным.

– Нет, теперь всё в порядке, – вдаваться в подробности лорд Корбед не спешил.

– Это хорошо.

С этими словами наш спутник открыл перед нами дверь в просторный кабинет, потом плотно её закрыл и, кажется, запечатал каким-то заклинанием, а может и несколькими. Я лишь ощутила магию, как таковую, но что именно он сделал, понять не могла – знаний не хватало.

– Не хочу, чтобы нам помешали или подслушали, – ответил на мой незаданный вопрос синий. – Дело серьёзное.

– Ты меня пугаешь, – нахмурился лорд Корбед.

– Нет, ничего страшного, не пугайся. Тут скорее я опасаюсь, что ты либо сочтёшь меня сумасшедшим, либо просто высмеешь то, что я узнал. Кстати, присаживайтесь – и он указал на два кресла, стоящие напротив ещё одного, словно специально предназначенные для трёх собеседников.

Ну, раз предложили… Я спрыгнула с руки своего дракона, обратилась и с благодарной улыбкой уселась в одно из кресел. Лорд Корбед устроился в соседнем, а хозяин кабинета, вместо того, чтобы сесть напротив, стал нервно расхаживать по ковру.

– Лэр, мы слушаем, – напомнил лорд Корбед.

Дэр, Лэр… Фантазии у этих драконов никакой. Кстати, этого имени я точно прежде не слышала, было что-то длинное и явно по-другому звучащее.

– Помнишь, я обещал поговорить с моим знакомым учёным, исследователем старины, о странных созданиях, игнорирующих магию и имеющих способности сливаться с окружающей средой, – синий дракон перестал бегать и замер, опершись руками на спинку пустого кресла и внимательно глядя на нас. – Ты не поверишь, кого именно, владеющего такими способностями, он мне назвал!

Глава 20. Наряды.

День тринадцатый

– Женщин-драконов? – высказал предположение герцог.

– Ты издеваешься? – воскликнул синий, который Лэр, всплеснув руками. – Я тут собираюсь рассказать тебе сенсационную новость, которую не так-то просто было получить – мой знакомый несколько дней в архивах рылся, – а потом готовлюсь доказывать тебе, что я не сумасшедший, и что в итоге?

– А что в итоге? – поднял бровь мой дракон.

– Издеваешься, да? Ты уже всё знал и без меня! И ничего не сказал? И, главное, как?! Как ты узнал?

– Ну, во-первых, я не издеваюсь, я сам сделал это сенсационное открытие всего несколько минут назад и просто не успел с тобой поделиться. Впрочем, пока и не собирался.

– Почему? – возмутился Лэр.

– Я в принципе никому пока говорить не собирался, самому бы осознать случившееся.

– С ума сойти! – Синий всё же рухнул в кресло и потёр лоб ладонью, как-то совсем не аристократическим жестом. – Я и сам до конца ещё не поверил, и да, тоже узнал несколько минут назад. Но я-то собирался сразу тебе всё рассказать, – его голос звучал обиженно-обвиняюще.

– Скорее – торопился увидеть мою Кимми, – ничуть не поверил ему лорд Корбед.

– И это тоже, – согласился Лэр. – Ты что-то имеешь против?

– Я понимаю твоё любопытство и желание ещё раз увидеть это чудо, но планов на мою невесту можешь не строить.

– Твою невесту!?

– Вы же обещали! – наши вопли прозвучали одновременно.

– Я обещал не говорить об этом с тобой, про посторонних речи не шло, – это лорд Корбед мне объяснил, потом повернулся к другу: – Невесту. Это абсолютно точно, уж поверь.

– Твоя невеста, кажется, не особо с этим согласна, – на меня посмотрели весьма скептически. – Возможно, она ещё передумает и выберет кого-нибудь помоложе и покрасивее?

– Не-ет! – замотала я головой. – Эйдер ещё маленький, ему расти и расти.

– Кхм… – кажется, синий поперхнулся. – Вообще-то, я имел в виду не его.

– А кого? – искренне удивилась я. – Разве есть ещё кто-то, красивее лорда Корбеда? Я таких не знаю. А Эйдер на него очень похож, может, когда вырастет, будет красивее, но это не точно. И хотя я вот прямо сейчас замуж не хочу, но и дожидаться, когда он повзрослеет – это я состариться успею!

– Не успеешь, – хмыкнул лорд Корбед, чему-то самодовольно улыбаясь. – Женщины-драконы живут ничуть не меньше мужчин.

У меня в глазах потемнело от подобной новости. Прежде я даже не задумывалась о том, что получила ещё и бессмертие, раз уж оказалась драконом. Точнее – долголетие, но для меня те, кто живёт дольше тысячи лет, точно бессмертные. А я, оказывается, такая же?