Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона — страница 68 из 79

– Не начнутся, я обязательно какую-нибудь глупость ляпну, и тебе полегчает, – пообещала я. – Кстати, у меня есть ещё «в пятых».

– Что-то мне вообще ничего в голову не приходит. Разве что ты решила одарить игрушками всех ребятишек деревни?

– Идея неплохая, запомни её, может, воплотишь в какой-нибудь праздник, – захихикала я. – И нет, пока не скажу, сам догадайся!

Вообще-то, у меня есть ещё и «в шестых» – я хотела занять своего дракона чем-нибудь позитивным, чтобы хоть на немножечко отвлечь от тяжёлых событий и сегодняшнего дня, и нескольких последних. А что может быть позитивнее, чем рыться в деревянных солдатиках и лошадках, в тряпичных куклах и мячиках. Ну и во всех остальных чудесах этого места.

– Выбор тут, конечно, так себе, – негромко ворчал герцог, перебирая выставленные на полках игрушки и откладывая некоторые на прилавок под счастливые взгляды владельца лавки. – Нужно было заехать в магазин на главной улице столицы, видела бы ты, что там есть! Куклы с головами и руками из настоящего фарфора, солдатики, которые сами двигаются…

– Сами? Вот прямо сами-сами? – поразилась я.

– Ну, не совсем сами, конечно, в них вшиты артефакты. И повозки с лошадьми, которые сами едут, и птички, поющие на ветках, и корабли, плывущие по волнам, и… да много всего магического!

– И кто все эти артефакты подзаряжать будет, в той деревушке, где Эйдер вырос? Если их, конечно, не разломают в первый же день! Или не украдёт кто, они же стоят, наверное, как корова! А куклы с фарфоровыми лицами и руками – как с ними играть? Только на полочку посадить и глядеть. Нет уж, – покачала я головой, любуясь тряпичной куклой с волосами из пакли и глуповатым вышитым лицом, – настоящая кукла должна быть неубиваемой. Чтобы и обнять со всей силы, и ронять, и за ногу за собой таскать, и драться ею, если придётся.

Я взяла куклу за ноги, примерилась, как она на замах, удовлетворённо кивнула и положила её на прилавок к остальным. Заметила, как мой дракон подавил смешок, и отвернулась, пряча довольную улыбку – именно этого я и добивалась.

– А не бояться лишний раз коснуться, чтобы не уронить и не разбить. И к остальным игрушкам это тоже относится. Нет, мы, конечно, и те, из дорогого магазина, тоже купим. Потом. Попозже. Чтобы было. Пусть на полочках сидят. И солдатиков с корабликами тоже. Но сейчас часть этих игрушек предназначена простым детям, поэтому, берём, что есть, и радуемся.

С этими словами я добавила в общую кучу несколько ярких деревянных погремушек и колечек, чтобы грызть, когда зубы режутся.

– А это кому? Самому младшему из братьев-сестёр Эйдериана? – Вандерик повертел одну из погремушек в руке, потряс её, слушая, как гремит сухой горох в пустотелой расписной деревяшке.

– И ему тоже. Но у твоей внучки полгода назад двойняшки родились. Ты же не собираешься идти к ней знакомиться с пустыми руками? И тем двум девочкам тоже подарки привезёшь, если у них конфискуют дом… – я замолчала, предлагая дракону самому додумать мою мысль.

– Детские платья и игрушки империи без надобности, – слегка нахмурился дракон. – Но ты права – не идти же с пустыми руками. Только я всё же, пожалуй, зайду в один из столичных магазинов, чтобы не подумали, что их дедушка-дракон – жмот.

– Ладно, – согласилась я. Для меня это не было чем-то важным, пусть мой дракон и в дорогой магазин зайдёт, главное – саму мысль о знакомстве и подарках он воспринял совершенно спокойно. – Только слишком дорогое тоже не покупай. Выбери что-то среднее.

– Почему? – на меня взглянули очень удивлёнными глазами.

– Потому что, в семье явно негусто с деньгами. И слишком дорогие игрушки могут просто продать, чтобы немного дела поправить. А дети в итоге останутся без подарка от дедушки.

– Я об этом не подумал, – пробормотал дракон, продолжая вертеть в руках погремушку.

– Это практично. На их месте я бы тоже так сделала. Возможно, на часть денег купила бы что-нибудь попроще, чтобы детям всё же достались подарки – но эти подарки будут уже не от тебя, понимаешь? Лучше деньгами помоги.

– Обязательно, – согласился со мной Вандерик, после чего положил погремушку в общую кучу и обратился к владельцу лавки: – У вас есть корзина, чтобы это всё упаковать?

– Конечно, ваша светлость, – поклонился тот, глядя на дракона с обожанием в глазах. – Всё сделаем в лучшем виде.

– И вон тот кукольный домик тоже упакуйте, – Вандерик кивнул в сторону витрины, где стоял расписной красавец ростом мне по пояс, с двумя этажами, красивой мебелью, сидящими в креслах маленькими куколками и даже крошечными чашечками на столе и часиками на стене. – Со всем содержимым. Думаю, Силли понравится, – это он уже мне.

– Ещё бы! – вспомнив, как заворожённо разглядывала это чудо сестрёнка, согласилась я. – Он бы даже мне понравился.

– Тебе я другой подарю, ещё лучше, – это мне в ушко шепнули, туда же и поцеловали. – А сейчас мы повезём подарки детям.

Дракон улыбался, и это для меня было дороже любого, самого лучшего кукольного домика. И я широко и благодарно улыбнулась ему в ответ.

Когда мы вернулись домой, комнаты герцога оказались целыми, мебель не разломанной, а дети – без синяков и ссадин. Все пятеро мальчишек кучкой, вперемешку, сидели возле одного из дознавателей и заворожённо слушали его рассказ о каком-то расследовании.

Книги, игрушки и даже сладости были забыты, дети внимали рассказчику, едва не раскрыв рты.

Сестрёнку я обнаружила не сразу. Она сидела на подоконнике, с куклой в обнимку, и смотрела на улицу, уткнувшись лбом в стекло. Подойдя ближе, я увидела недовольную мордашку и выпяченную губу.

– Что случилось? – заволновалась я, хотя понимала, что обидеть её никто не мог, иначе Луки не сидел бы спокойно, а у кого-то точно образовался бы синяк под глазом. Тогда что?

Услышав меня, Силли вскинулась и тут же крепко ко мне прижалась.

– Они не хотят со мной играть, – пробормотала она куда-то мне в плечо. – Все слушают дурацкие истории этого дяденьки! А мне ску-у-учно!

– Ох уж эти мальчики, – от души посочувствовала я малышке.

Вот же не повезло Силли, вокруг одни мальчишки. И если на улице её принимали в разные игры вроде пряток или салок, то здесь, в запертой комнате, мальчишки нашли занятие, гораздо для них интереснее, чем играть с ней в куклы.

– Ничего, вот пообедаем и пойдём гулять, – пообещала я сестрёнке. – И я сама с тобой поиграю.

– Правда? – Силли одарила меня сияющей улыбкой, и куда только улетело то недовольное выражение лица? Много ли ребёнку надо для счастья?

В это время Вандерик объявил мальчишкам – и дознавателям заодно, – что главный злодей найден и пойман, всё страшное позади, и сидеть безвылазно в его комнатах необходимости больше нет. Его слова были встречены радостными воплями и прыжками – уж не знаю, чему мальчишки радовались больше, свободе или пойманному злодею, чьего имени мой дракон им не назвал. Но кажется – первому.

Мы все, ввосьмером, пообедали в малой столовой для завтраков. Лакеи делали огромные глаза, видя за одним столом с самим герцогом не только меня – привыкли уже, – не только его сыновей – тоже, видимо, не так уж странно, – но и обычных крестьянских детишек, что прежде было, видимо, абсолютно невозможно.

Но Вандерик на их взгляды внимания не обращал, на то, что дети, кроме Эйдера, почти не знают правил этикета, а Гарви и Рокас вообще схватили куриные ножки прямо руками – тоже. Бранд посмотрел на них огромными глазами – даже ещё большими, чем у лакеев, – потом на отца, который никак на это не отреагировал, потом снова на тех, кто так легко нарушил этикет за герцогским столом. А потом отложил вилку и нож, которыми с трудом ковырялся в своей тарелке, и тоже схватился за куриную ножку рукой.

Я посмотрела на последовавших его примеру Силли и Луки и пожала плечами – у нас в последнее время тут такое происходит, что можно сделать небольшое отступление от правил. Хотя сама продолжала работать столовыми приборами – меня-то мама научить успела, мне сложно не было.

После обеда пришло время дарить подарки. Силли онемела, получив от дракона кукольный домик, мальчики тоже были рады новым игрушкам, пусть и не таким роскошным, а Гарви и Рокас долго не могли поверить, что целая корзинка богатств – это им.

Не знаю, как у них дальше будут развиваться отношения с Эйдером, может быть, они будут благодарны за подарки, а может, возненавидят более удачливого брата – лишь время покажет. Но сейчас мне казалось правильным передать эти игрушки детям, которые вскоре потеряют родителей и будут вынуждены выживать одни в этом мире. Так что, радость сейчас и помощь брата-дракона в будущем лишней для них совсем не будет.

После отъезда Гарви и Рокаса, как я и обещала, мы отправились в парк, играть в прятки, а дракон поехал знакомиться с внучкой и правнуками. Откладывать это было нельзя, раз уж именно сегодня арестуют – а скорее всего уже арестовали, – Лестина, и нужно было решать судьбу его дочерей. Так что, быстро поцеловав меня прямо на глазах детей, он уселся в карету – на козлах всё так же сидел человек в форме дознавателя, – и уехал.

Засидевшиеся в доме ребятишки шустро носились между деревьев и кустов живой изгороди, ища, где бы спрятаться. Я, втянутая в игру, тоже забралась поглубже в заросли жасмина, в щёлочку наблюдая, как Силли считает до ста – добравшись до двадцати, загибает палец и начинает считать сначала. И в тот момент, когда она в третий раз сказала «двенадцать», я почувствовала сильный удар по голове и отключилась, успев лишь растерянно подумать:

«Но ведь всё уже закончилось…»

Глава 28. Пленница.

День шестнадцатый

Сначала вернулись ощущения. Дико болела голова, а телу было холодно и жёстко. Потом нюх – пахло затхлостью и немного плесенью. А потом и слух – я услышала привычный уличный шум: стук копыт, шум повозок, выкрики кучеров, подгоняющих лошадей. Но всё это было где-то очень далеко, или же сама я находилась в закрытом помещении, куда этот шум едва-едва долетал.