Диана разглядела в сумерках высокие арочные окна, излучающие свет.
Дэз проехал мимо, и Диана поняла, что он огибает здание, чтобы они могли зайти через боковой вход. Когда машина остановилась, Майерс и Перес что-то быстро сказали себе в рукава; Диане потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что на одежде у них устройства связи. Они вышли из машины первыми, а у дверей Диана заметила еще нескольких охранников, но она все равно держалась поближе к Алии. Она не собиралась доверять этим людям только потому, что им доверял Джейсон.
Они вошли в скудно освещенный холл с высоким потолком. Откуда-то со стороны доносились голоса и музыка. Диана вспомнила, как, будучи еще малышкой, засыпала во дворце под звуки пирушек, которые амазонки устраивали во внутреннем дворе. Музей производил почти то же впечатление: как будто взрослые веселились, уложив спать остальную часть здания.
Она увидела, как к ним приближаются двое мужчин, и немного сместилась, чтобы в случае необходимости закрыть собой Алию.
– Я сказал в восемь, – раздался голос, и из темноты к ним вышел Джейсон. – Вы… – он замолчал, уставившись на Диану. Снова то странное выражение, которое она наблюдала на лицах мужчин все утро: ошарашенный взгляд, разинутый рот.
– Что я говорила? – пробормотала Ним. – Я свое дело знаю.
С тех пор, как они видели его в последний раз, Джейсон успел переодеться. На нем снова был костюм, но на этот раз элегантный и черный, с лацканами, словно из вороненой стали. Кажется, он взял себя в руки. И хмуро посмотрел на них.
– Вы опоздали.
Ним пожала плечами.
– Чтобы выглядеть великолепно, нужно время.
– Можешь хоть с ног сбиться, – сказал спутник Джейсона, долговязый парень с темно-коричневой кожей и копной волос, торчащих во все стороны жизнерадостными завитками. – Со мной тебе не сравниться никогда.
– Какая неожиданность, – сказала Ним. – Тео с Джейсоном на приеме. Можно даже предположить, что он не нашел себе занятия поинтереснее.
– Давайте хоть сегодня не будем начинать? – взмолилась Алия.
– Правильно, – подхватил Тео. – Ним, прояви хоть каплю зрелости. Не хочу, чтобы ты настраивала против меня новую девушку. Привет, новая девушка.
– Тео, – предостерегающе сказал Джейсон.
– Я только сказал «привет»! Даже не «здравствуйте»! Два коротеньких невинных слога.
Тео Сантос был немного ниже Джейсона и гораздо худощавее. На нем был приталенный темно-зеленый костюм с броским отливом, а из-за открытого взгляда он выглядел гораздо моложе своего друга.
– Признаю свою ошибку, – сказал Тео, засовывая руки в карманы и покачиваясь на каблуках остроносых туфель. – Вы, ребята, почти так же великолепны, как я.
– Слабовато, – фыркнула Ним. – Тут нужен комплимент поувесистей.
– Что ж, – сказал Тео, когда они двинулись на шум с Майерсом и Пересом по бокам. – Ним, ты похожа на нежнейшее пирожное; на ходячий, говорящий – надо полагать, ядовитый – птифур.
– Раз так, можешь меня укусить, я угощаю.
– А ты, – он повернулся к Диане, – ты подобна усыпанному звездами ломтику совершенства. Кто ты, кстати, такая?
– Она подруга Алии, так что оставь ее в покое, – сказал Джейсон.
– Не слушай его. Он просто злится, что ему приходится проводить этот дивный вечер со мной.
– Он должен быть счастлив сопровождать великолепнейшего из нас, – сказала Диана.
Тео хохотнул.
– Она мне нравится.
– А что насчет Алии? – спросила Ним.
– Ним, заткнись, – прошипела Алия.
Тео обернулся через плечо и жизнерадостно показал большие пальцы.
– Она тоже неплохо выглядит!
– Вот спасибо, – пробормотала Алия.
Они вошли в просторную комнату, заполненную людьми и звенящую звуками. Это было удивительное помещение. Дальняя стена, наклоненная под углом, как бок пирамиды, была оформлена панорамными окнами, выходившими в парк, на который медленно надвигалась ночь. Некоторые из гостей сидели на краю прямоугольного зеркального бассейна, облицованного сланцем; другие сгрудились вокруг столов, украшенных белыми орхидеями и мерцающими свечами. Но центром композиции были руины: широкие каменные ворота – по всей видимости, они когда-то вели во внутренний двор – и сам храм с колоннами, покрытый иероглифами.
«Моя мать старше этих камней, – подумала она, когда они влились в толпу гостей. – В мире смертных мой народ – это музейные экспонаты, герои мифов. Легенды. Артефакты». Ипполита и первые амазонки покинули этот мир раньше, чем был построен этот храм. Диана посмотрела на гостей, которые пили, смеялись, поднимали бокалы вина к губам. «Жизнь, подобная трепету крыльев мотылька. Вот они есть – и вот их уже нет».
– Композиция этой комнаты воспроизводит изначальное местоположение храма, – сказала Ним, сверкая глазами. Пока они пробирались к одному из высоких столов, в сторону Джейсона и Алии уже начали поворачиваться головы; люди махали, приглашая их к себе. – Бассейн символизирует Нил, а стеклянная стена изображает отвесные скалы.
– В эфире «Десятка никому не интересных фактов», – сказал Тео.
Джейсон покосился на него.
– Пойди возьми себе шампанского.
– Вот это по мне. – Тео отсалютовал ему и размашисто зашагал прочь.
– Скатертью дорожка, – сказала Ним ему вслед. – Не знаю почему, но я испытываю навязчивое желание скинуть его с лестницы.
– Есть у меня одно предположение, – пробормотала Алия.
– Он тебе даже комплимент нормальный зажал. – Ним сверлила взглядом Тео, пробирающегося через толпу.
– Все нормально, – сказала Алия, но, как показалось Диане, не очень искренне.
– Я благодарен тебе за твой труд, – натянуто произнес Джейсон. Его взгляд на секунду задержался на Диане. – Вы хорошо выглядите. Все трое.
– Очень тонко, – сказала Ним. – Тебе повезло, что ты богат, потому что с такими комплиментами ты в жизни никого не подцепишь.
Диана ожидала резкой отповеди, но вместо этого Джейсон сверкнул своей фирменной улыбкой с ямочкой.
– Ты забываешь, что я красавчик.
Алия закатила глаза.
– Может, мы просто закроем эту тему, пока меня не стошнило вон в тот цветочный горшок?
Джейсон поправил манжеты. Серьезность вернулась к нему так же быстро, как исчезла.
– Согласен. При условии, что в ближайший час ты больше не будешь закатывать глаза.
– Погоди, в последний раз. Нельзя же так сразу. – Алия театрально закатила глаза. – Все, теперь порядок.
Уголок рта Джейсона дрогнул, как будто он с трудом удерживался от очередной ухмылки.
– От тебя требуется улыбаться и делать вид, что ты получаешь от вечера удовольствие.
– Об этом речи не было.
– Алия…
Алия расправила плечи и прилепила на лицо беззаботную улыбку.
– Так лучше?
– Выглядит немного жутковато, но да.
– Постой, – сказала Ним, – нужно тебя припудрить.
Пока Ним поправляла Алии макияж, Диана воспользовалась паузой и прошептала Джейсону:
– У восточных и южных дверей стоит вооруженная охрана. На входе тоже.
– Но…
– Они слишком равномерно рассредоточились вдоль стен.
– Я же не дурак, – сказал Джейсон. – Часть людей из службы безопасности переодета под гостей.
– Двое у стола с закусками, один рядом с музыкантами и как минимум трое у западной стены.
Джейсон потрясенно уставился на нее.
– Черт возьми, как ты их заметила?
Диана нахмурилась. Ей казалось, это было очевидно.
– У них под одеждой оружие – вон как топорщится. И ведут они себя не так, как другие гости.
Джейсон окинул толпу взглядом. Интересно, подумала она, может ли он сам узнать своих людей.
– Просто будь начеку, – сказала Диана. – Если их вижу я, могут увидеть и враги.
Она была готова к отпору, но Джейсон только кивнул.
– И еще… постарайтесь побольше двигаться, – продолжила она, когда ближайший к ним официант толкнул другого, и тот уронил поднос с едой. – Не стойте на месте слишком долго.
Она еще не до конца поняла принцип действия и пределы силы Алии. Границы миров не были для нее преградой, но расстояние, по-видимому, все же имело значение.
– Понял.
– Это точно обязательно? – спросила Алия. – Потому что я подумываю утопить тебя в чаше с пуншем и слинять отсюда.
Джейсон кивнул и предложил ей руку. Потом сквозь зубы прошипел Диане:
– Не теряй нас из виду.
– Постараюсь не путаться у вас под ногами, – пробормотала она.
Он застыл, и она заметила, как уголок его рта снова дрогнул. Этот высокомерный тиран, по крайней мере, умел посмеяться над собой – или же просто начал понимать, что она может помочь. Ей бы не хотелось воевать с ним всю дорогу до источника.
Следующие полчаса Диана и Ним кружили по залу, стараясь держать Алию и Джейсона в поле зрения. Это было нелегко. Помещение заполняли люди, а голоса, отражаясь от камня, ужасно резали слух. Диана чувствовала, что не справляется с таким количеством поступающих извне сигналов. Ей удалось распознать большую часть людей Джейсона, но сама вечеринка была выше ее сил.
На первый взгляд прием не слишком отличался от праздников на Темискире. Хотя крой одежды был другим, ее окружали все те же люди в шелках и атласе, с бокалами в руках, скучающие и веселые. Но в том, как толпа разделялась и снова сходилась, было что-то странное. Мужчины выступали вперед, чтобы поприветствовать друг друга, а их спутницы держались чуть сзади; через секунду женщины присоединялись к разговору, жали руки, иногда обнимались. Сила здесь двигалась по особым траекториям, подчинялась невидимым течениям, и, как правило, кружила и завихрялась вокруг мужчин.
«Мне здесь не место». Мысль отчетливо пронеслась в голове, но чей голос – ее или Оракула – говорил с такой убежденностью, Диана не знала. Она прогнала мысль прочь. Через час она будет уже на пути в Грецию. Завтра они доберутся до источника и ее миссия будет окончена. А пока она может просто получать удовольствие от новых впечатлений.
Она заметила, как Ним тихонько шепчет имена.