Чудовище из озера — страница 16 из 17

тветила Кит.

– Что произошло? – спросила Фэйт у Кит. – Крысы… что это было?

– По-моему… по-моему, это были Повелители драконов, – ответила Кит. – Они пытались воспользоваться моей силой, чтобы восстать из мёртвых. Они хотели, чтобы я потеряла контроль над моей дикой магией. Наверное, это освободило бы их.

– Должно быть, именно для этого они оставили проклятие, – сказал Джош. – Своеобразный план Б после смерти. Способ вернуться назад, когда кто-нибудь достаточно могущественный откопает их кости.

– Надеюсь, этих проклятых костей они оставили не слишком много… – проговорила Кит.

– О, готова поспорить, что достаточно много, – мрачно сказала Фэйт. – Но сейчас мы в безопасности.

– Э-э-э… я не была бы на сто процентов уверена, – сказала Алита, показывая на озеро.

Вокруг озера собрались тёмные облака. Вдалеке гремел гром. Потом в озеро ударила огромная ветвистая молния, и с поверхности воды поднялось облако дыма. Плотного, клубящегося зелёного дыма. В нём виднелись чьи-то силуэты. Кит показалось, что они напоминают черепа. Изображения то расплывались, то снова становились чёткими.

– ЧТО это? – вскричала Алита, перекрикивая раскаты грома.

– МЫ ЗДЕСЬ, – послышался голос.

Кит показалось, что она увидела в дыму очертания крысиной морды. Потом ещё одной. Потом коготь. Что-то похожее на хвост.



– ТЫ РАЗРУШИЛА НАШЕ ПРОКЛЯТИЕ, НО НЕ СМОЖЕШЬ ОСТАНОВИТЬ НАС. МЫ ВЕРНЁМСЯ. МЫ ВСЕГДА БЫЛИ ЗДЕСЬ. МЫ НАЙДЁМ СПОСОБ.



– Уходите ПРОЧЬ! – закричала Кит. – Вы проиграли! Я победила! Хватит висеть тут, вы, кучка вонючих злобных крыс-привидений!

Послышался высокий, ужасающий вопль, и началась гроза. На озеро обрушился дождь. Страшные дымные морды бросились на Кит, пронеслись сквозь неё и опрокинули на землю. Она ощутила порыв ледяного ветра, запах огня и разложения, ужасный, ужасный холод. Она вскрикнула, а потом кто-то поднял её на ноги. Кит оглянулась через плечо. Крысиные морды исчезли. Русалки спрятались под водой. Ничего не осталось, кроме дождя.

Глава 15Шоколадный чай

Через пятнадцать минут они сидели в гостиной Дункана и снова пили шоколадный чай.

Дункан и Фэйт наложили на ребят высушивающее заклинание, но все явно нуждались в тепле и уюте – и не только потому, что шотландская погода была не особенно жаркой.

– Ты в порядке? – спросил Джош у Кит.

Кит вздрогнула, вспомнив ужасное ощущение, когда крысы пронеслись сквозь неё.

– Это было… я не могу описать словами, – сказала Кит.

– Может быть, и не надо, – ответила Фэйт. – Слова имеют большую силу.

Она похлопала Кит по плечу, встала и прошла к кости, по-прежнему лежавшей в магическом футляре.

А потом сунула в него руку и достала кость.



Увидев испуганные лица ребят, она сказала:

– Вам нечего бояться. Мы разрушили проклятие. Но, Дункан, ты сказал, что эта кость, похоже, принадлежала млекопитающему? Крысе?

Дункан вытаращил глаза.

– Конечно. Она слишком большая для современной крысы, но вот… гигантская крыса – это другое дело.

– То есть Повелители драконов были злыми гигантскими крысами, жившими в глубокой древности? – спросил Джош.

– Круто! – воскликнула Кит. А потом снова вспомнила крыс и вздрогнула.

Фэйт пристально посмотрела на неё.

– Теперь ты в безопасности. И, подозреваю…

Она вытащила из кармана таумометр и навела его на Кит. Та невольно отпрянула, боясь, что прибор опять начнёт верещать.

Таумометр слегка засветился. Фэйт широко улыбнулась.

– С тобой всё в порядке! Я так и думала! – сказала она.

– Правда? – спросила Кит. Она почувствовала облегчение, но потом засомневалась. – Почему тогда он всё ещё светится?

– О, твой уровень дикой магии всегда будет чуть выше, чем у среднего волшебника, – ответила Фэйт, убирая таумометр. – Ты дикая волшебница, Кит Спенсер. Думаю, именно поэтому Повелители драконов выбрали тебя.

– Они… выбрали меня? – переспросила Кит. – Для чего?

– Им нужен был кто-то, кто выпустил бы их в этот мир, – сказала Фэйт. – Кто-то с большим естественным запасом дикой магии. Они хотели восстать из мёртвых, используя твою силу.

– Так вот почему они заставляли меня отпустить мою магию во время заклинания? Я так и знала!

– Да, – подтвердила Фэйт. – Они хотели, чтобы ты перестала сдерживаться! Они пробрались в твой разум и разбалансировали магическую силу. Хотя мне интересно, как они это сделали.

– Мой сон! – ахнула Кит. – Они пришли ко мне во сне! Когда я уснула за обедом, и мне приснились крысы.

– Жуть какая, – сказал Джош.

– Они сказали, что ещё вернутся. Надо ли нам из-за этого беспокоиться? – спросила Алита. – Они могут снова попытаться проникнуть в сны Кит?

– У них больше нет ничего, что привязывало бы их к этому миру, – ответила Фэйт. – Мы разрушили проклятие, связывавшее их с костью. Но если они попытаются пробраться в наш мир другим способом, мы будем к этому готовы.

– Поверить не могу, что они СКАЗАЛИ нам, что вернутся, – проговорил Джош и неодобрительно щёлкнул языком. – Древним гигантским крысам-призракам надо больше смотреть кино. Злобные злодеи никогда не сообщают своих планов. И их всегда ловят в финале!

– Ну, скорее всего, в древние времена кино не было, – заметила Алита. – Так что они просто не могли об этом знать.

Кит не смогла сдержать смех. Настроение у неё по-прежнему было на нуле, но друзья так дурачились, что грустить не получалось.

Фэйт положила руку ей на плечо и сжала со словами:

– Молодец, Кит. Ты победила их и скоро вернёшься домой. Но надо сделать ещё кое-что…

* * *

Дункан отвёз их обратно к озеру, и они вышли на берег. На плече Алиты сидел Догон.

Фэйт кивнула Джошу, и тот запел. На этот раз это был гимн. Что-то о древних ногах. Кит не знала этот гимн.

Вода в озере пошла рябью, и из неё медленно, осторожно поднялись русалки.

– Да? – спросила Мораг, глядя на них белыми глазами из-за длинных водорослей-волос. Взгляд был туманным, словно она только что проснулась после долгого, беспокойного сна. – Что такое? – недовольно добавила она.

– Мы пришли спросить, можно ли Лиззи вернуться обратно, – сказала Алита.

– И не сможете ли вы забрать её сами, – добавил Джош. – Потому что мне нужно вернуться домой к ужину в шесть часов.

– И мне тоже! – продолжила Алита. – Мама уже прислала мне три сообщения, пишет, что готовит свежие пакоры, это овощи, обжаренные в кляре. Она так намекает, что к ужину опаздывать не стоит.

– А моя мама заставит меня есть ужин холодным, если я опоздаю, – закончил Джош. – Она вычитала такой совет в книжке по воспитанию детей, – сказал он, скорчив гримасу. – Единственные книги, которые мне НЕ нравятся.



Мораг непонимающе уставилась на них.

– Что-что? Я как-то странно себя чувствую. Вы не могли бы повторить?

– Мне нужно вернуться домой к ужину, – повторил Джош. – Потому что мама…

– Нет, глупый детёныш. Про Лиззи, которая должна вернуться обратно. Лиззи что, здесь нет? Куда она делась?

– Вы её прогнали, – сказала Кит.

– Вы что, не помните? – удивилась Алита. – Вы сказали, что ей здесь теперь не место, и выгнали.

Судя по лицу Мораг, она действительно ничего не помнила. Она уставилась на ребят, словно это была какая-то глупая шутка.

– Нет, она была здесь всего минуту назад…

Мораг кивнула одному из русалов, и тот нырнул под воду. Вскоре он вернулся и пожал плечами.

– Здесь её нет, мэм!

Мораг нахмурилась.

– Что тут творится? Я просто… – Она запнулась. – Я не знаю, что случилось. Но это произошло, когда к моему озеру пришла толпа волшебников, которые лезли не в своё дело, так что, скорее всего, это вы виноваты.

– Нет. Это точно не мы, – ответила Фэйт. – Но… вы вообще ничего не помните?

– Последнее, что я помню, – это то, как я нашла маленькую косточку на дне озера. На вид она мне не понравилась, и я её выкинула. – Русалка показала на берег. – А потом, – взмахнула она перепончатой рукой, – ничего.

– На вас было наложено проклятие, – сказал Дункан. – А мы его разрушили.

Мораг уставилась на него.

– Вы… что?!

– На вас было наложено проклятие, – повторил Дункан. – Мы его разрушили. Теперь вы можете вернуть Лиззи и получить обратно свою магию. Может быть, хотя бы скажете нам за это спасибо? – предложил он.

– ХА! – воскликнула Мораг. – Это вряд ли. А куда ушла Лиззи?

– Вы прогнали её, и она уплыла через водный портал, – сказала Фэйт. – Скажите ей, чтобы она вернулась.

– Хм-пф! Пожалуй, так и сделаем, – ответила Мораг. – Но не потому, что вы попросили. Просто мы хотим, чтобы магия к нам вернулась и всякие сушеброды не ходили и не таращились на нас, когда им вздумается, – сказала она другим русалкам. – Пойдёмте, скажем этой надоедливой плезиозаврихе, чтобы возвращалась.

И, взмахнув хвостом, она исчезла под водой.

– Я-то думал, что, когда мы разрушим проклятие, они уже не будут такими гадкими, – разочарованно протянул Джош.

Вскоре из-под воды вынырнула другая голова. То была Лиззи, и она широко улыбалась.

– Не знаю, как вам это удалось, но спасибо! – сказала Лиззи. – Дом, милый дом! – Она взмахнула плавниками и завиляла хвостом. – Мне в том прудике стало уже совсем тесно, – продолжила она. – Так что… спасибо. Надеюсь, я не устроила слишком большой беспорядок. Когда я уплывала… э-э-э… там кое-что происходило…

– Кое-что? – переспросила Фэйт, затем нахмурилась. – КОЕ-ЧТО?

– Ага. Ну, и ещё всякое. ПОКА! – крикнула Лиззи и быстро нырнула, оставляя за собой тучу брызг и волны.


Глава 16Вот мы и дома

Они попрощались с Дунканом у озера; он вручил каждому в подарок по большому бумажному пакету с печеньями. Подойдя к Алите, он сказал:

– Отличная работа с животными. У тебя прирождённый талант.

– Я думала стать магическим ветеринаром, когда вырасту, – сказала Алита, робко улыбаясь. – Ну, если не решусь работать укротителем драконов. И если родители разрешат.