Чудовищная алхимия. Том 4 — страница 10 из 43

Командир хотел еще немного расспросить девушек об обстановке в округе и, главное, об этом трактире посреди Выдоха, когда Илия неожиданно заявила:

— Не люблю эти долгие прелюдии. Так можно и напиться, — она усмехнулась, постучав ногтем по кружке, затем перевела взгляд на Зефира. — Мы с Гненой уже три месяца без мужчины. Идём наверх.

Парень несколько раз моргнул от такой прямоты, но, немного подумав, не стал отказываться. Расспросить их можно было и позже. Поднявшись из-за стола, Зефир кивнул, а Илия, заметив артефакт у него на поясе, рассмеялась:

— Я смотрю, ты во всеоружии.

Её подруга слегка покраснела на это замечание, но отказываться от хорошего времяпрепровождения явно не планировала. И вскоре троица покинула Леопольда и Брута. Те переглянулись, а енот начал многозначительно поднимать и опускать брови, пошловато хихикая.

В этот момент чернявого охватило странное ощущение — будто сейчас случится какая-то фигня, прямо как в тот раз с Карлой, когда друг ушел с ней наверх.

— Брут, а с кем здесь торговцы дела-то ведут? Ну не со свиножорами же? — осенила Леопольда внезапная мысль.

Мохнатый пожал плечами. Он такими вопросами не задавался и снова окунул морду в кружку. Однако паранойя парня, подогреваемая интуицией, разыгралась не на шутку. Чернявый настороженно оглядел зал, но всё было спокойно: трактирщик протирал кружки у стойки, в углу скучала подавальщица, пока торговцы обсуждали цены на вино, а воины за столом рядом посмеивались какой-то немудренной шутке.

Чувство тревоги немного ослабло, когда сверху внезапно раздался вопль ужаса. Леопольд вскочил, готовый броситься на помощь, как вдруг мир перед его глазами мигнул. Исчез стол с посудой, лавки превратились в груду трухи, отчего енот свалился на пол и, панически заверещав, моментально переместился на плечо чернявого. В следующий миг пропала стойка и вся мебель в зале, обратившись обломками. Деревянный пол стал прогнившим решетом. А люди, занимавшиеся своими делами, превратились в побелевшие от времени скелеты, лежавшие в местах, где они до этого находились. Однако изменения на этом не остановились и вскоре начали исчезать стены, превращая таверну в древние руины.

Последним пропал потолок, откуда свалился Зефир с заплечной сумкой в руках и перекошенным лицом, следом за ним рухнули два скелета, разбившись при падении на мелкие осколки.

— Так и импотентом стать можно, — проговорил ошарашенный парень. — Второй раз попадаюсь на этот трюк.

— А что же мы тогда пили? — не менее потрясённо спросил чернявый, с усилием подавляя рвотный рефлекс.

— Да, наверное, ничего не пили, — поднялся на ноги Зефир, придерживая штаны, и отряхнулся. — Во всяком случае, я предпочитаю думать именно так.

От трактира остался лишь остов. Ограды вокруг не было и в помине, как и других построек.

— Пойдёмте отсюда, пока какие-нибудь злые духи не заявились, — привёл себя в порядок командир и поспешил к выходу из развалин.

Выбравшись на Шаловливую дорогу, друзья столкнулись с новой проблемой: удобного пути на запад больше не существовало. Плиты обрывались через десяток метров от бывшей таверны и, видимо, тоже были частью реалистичной иллюзии.

— Всё, что мы здесь услышали, было когда-то в прошлом? — спросил Леопольд, рассматривая равнину впереди.

— Думаю, да. Скорее всего, никакого Зинона уже давно не существует, а нам ещё идти и идти.

Из-за исчезновения тракта товарищи теперь не были ограничены в направлении и, сверившись с компасом, взяли южнее. Солинград, в который они стремились, находился где-то на побережье, и именно туда стоило продвигаться.

Следующие пару дней выдались небогатыми на события, а пройденных километров набралось гораздо меньше, чем раньше. Во-первых, теперь отсутствовало ускорение от Шаловливой дороги, и во-вторых, бежать со скоростью галопа стало невозможно из-за ловушек. Как Зефир, так и Брут ощущали их лишь на небольшом расстоянии, и риск попасться при быстром беге был вполне реальным.

Между тем друзья преодолели холмистую местность и вышли к лесу. Обходить его было бы долго из-за размеров, поэтому они решили идти напрямик и вступили под сень корявых деревьев.

Растительность здесь была незнакомой, и парням приходилось осторожничать, обходя всё подозрительное десятой дорогой. Что можно было ожидать, например, от малинового цветка на толстом стебле, из которого торчали трубки, похожие на чьи-то кишки? Или, к примеру, от огромных баклажанов размером с предплечье взрослого человека, свисающих в трёх метрах над головой с волосатой серой ветки, больше напоминающей настоящее бревно?

Внезапно «бревно» задвигалось вместе с плодами, а из-за деревьев мелькнули длинные и тонкие мохнатые жерди.

Товарищи замерли, провожая взглядом удаляющегося гигантского монстра. В то время как Зефир вдруг вспомнил: в энциклопедии упоминалось существо, ценившееся за баклажаноподобные плоды, которые оно выращивало на брюхе.

— Да это же волковощ! — вырвалось у него.

Согласно описанию, зверь находил подходящее место, врастал лапами в грунт и ненадолго задерживался, получая из земли питательные вещества. Выглядел он как четырёхметровый в холке серый волк с бочкообразным телом, а три четверти его роста составляли длинные тощие лапы, похожие на палки. Пасти у этого создания не было вовсе, и по сути волковощь был флегматичным и неагрессивным, позволяя собирать плоды со своего брюха всем, кто мог до них дотянуться.

Друзья видели такое чудовище впервые, но это не помешало им добыть немного плодов. Энергетических центров у него не было, и после того как енот с помощью своей способности обобрал «грядку», команда и безразличный ко всему волчара разошлись с миром.

К вечеру группа остановилась на привал. Зефир приготовил на ужин псевдобаклажаны, но их вкус оказался откровенно отвратительным — безвкусная губчатая масса с нотками тухлого мяса. Блюдо не понравилось никому, и даже кулинарный талант юноши не смог его реабилитировать. После этого друзья единодушно решили — впредь этих существ лучше обходить стороной.

На следующий день путешественники продолжили путь, пробираясь сквозь лесные заросли. Внезапно командир, шедший во главе группы, остановился. Прямо перед ними расстилалась обширная поляна, где странные существа собирали жёлтые цветы.

Когда-то давно в таверне Зефир слышал байку о том, что происходит с всадниками, которые начинают мутировать в Выдохе. Судьба коня и наездника была незавидна — зона лепила из них одно существо: кентавра, получеловека-полулошадь.

И вот теперь перед ним стояли результаты подобной мутации, только… с енотами. Видимо, когда-то это и правда были обычные мохнатые пройдохи, но на заре становления Выдоха сплавились в одно шестилапое создание. Чудовище напоминало зверя, стоящего на четвереньках, которому вместо головы прикрепили торс второго енота, да ещё и увеличили в размерах. В итоге гибрид возвышался на полтора метра над землёй.

Как ни странно, выглядело это не столько отталкивающе, сколько… даже мило.

Всего чудовищ оказалось пятеро: двое взрослых и трое маленьких кентавроенотов. И что было примечательно — большие монстры держали в лапах самодельные копья, а цветы складывали в грубые мешки.

Товарищи наблюдали за ними издалека, а те были так увлечены своим занятием, что не заметили ни пришельцев, ни трёх тварей, похожих на крупных лесных кошек, выскочивших из кустов.

Две быстрые тени накинулись на взрослых, а третья сразу же принялась за молодняк, за несколько секунд перекусив одному из них шею.

Еноты с копьями кое-как отбивались от юрких тварей, получая раны, в то время как воздух дрожал от грозного потявкивания и шипения. Однако было очевидно, что третий противник сначала убьёт всех детенышей, а затем ударит со спины по защитникам, довершая разгром.

Брут, сидевший на плечах командира, неуверенно тявкнул.

— Хочешь помочь? — удивлённо проговорил юноша. — Ну давай…

Едва Зефир это сказал, как сорвался с места и в мгновение ока оказался рядом с одной из кошек. На вид она не слишком изменилась под влиянием Выдоха и сохранила большинство кошачьих черт. Только зубы да когти стали крупнее.

Перерубив монстра пополам ударом меча, командир бросился к его товарке, которая игралась с раненым молодняком. Росчерк клинка оборвал жизнь и этой твари, а Зефир обернулся.

Леопольд к этому моменту покончил с третьим и последним врагом, а стоявшие рядом еноты с копьями замерли в нерешительности. В их глазах читался страх.

Внезапно раздалось жалобное тявканье шестилапых детёнышей. Взрослые особи встрепенулись и, продолжая опасливо поглядывать на пришельцев, начали осторожно отступать к своему выводку. У одного из енотов на поясе болталась сумка, из которой он достал пучок трав и перевязочные материалы, принявшись обрабатывать малышам раны от когтей.

Зефир развернулся и махнул Леопольду, призывая двигаться дальше, но в этот момент второй взрослый монстр что-то протявкал им вслед.

— Брут, что он говорит?

Мохнатый на шее у командира недоумённо тявкнул в ответ.

— В смысле, не понимаешь? — удивился парень. — Леопольд?

— Тоже без понятия, — пожал плечами чернявый и, указав на кентавроенотов, добавил, — но, кажется, они нас куда-то зовут…

Зефир обернулся и увидел, что двое чудовищ машут им, явно приглашая следовать за собой.

— Что думаете? — обратился к группе командир.

— Наверное, хотят отблагодарить за спасение, — предположил Леопольд и добавил мечтательно, — может, чего ценного дадут.

Брут поддержал товарища, а Зефир на мгновение задумался. С одной стороны, это могло быть опасно, но с другой — ему тоже хотелось узнать, чем отблагодарят их жители Выдоха. В конце концов, он кивнул в знак согласия.

Тем временем кентавроеноты аккуратно взвалили раненый молодняк себе на спины, подобрали мешки с цветами и повели группу вглубь леса.

Минут через десять неспешного пути они вышли к завалу из стволов, возвышавшемуся метра на три. Деревья были хаотично навалены, создавая сплошную стену, которая тянулась в обе стороны, куда хватало взгляда. А ещё тот, кто её сделал, позаботился о маскировке, высадив