Чудовищная алхимия. Том 4 — страница 15 из 43

свою сумочку и подобрал выпавшую ранее ракушку.

Подержав артефакт недолго в лапах, мохнатый тявкнул и легко открыл верхнюю створку. Через миг из нее вверх клубами повалил густой сиреневый дым. Выглядело все это крайне подозрительно, и парни инстинктивно отскочили подальше, провожая взглядом странное явление и не решаясь проверять на себе его действие.

Тем временем небольшой порыв ветра подхватил эту насыщенную дымку и понес ее вбок, прибив немного к земле. Как раз на семью из двух паукомяков, копошившихся неподалеку и не замечающих надвигающегося облака.

Вскоре оно настигло их, за несколько мгновений скрыв зверьков, и потом отправилось дальше. Пару секунд ничего не происходило, затем один из хомяков медленно подошел ко второму, заключил в объятия своими паучьими лапами и… страстно поцеловал.

Челюсти парней снова отвисли чуть ли не до земли, а енот захихикал.

Паукомяки меж тем уж совсем распалились, а троица отвернулась в отвращении.

— Ты уверен, что это не проклятый артефакт? — обратился командир к еноту.

Мохнатый тявкнул утвердительно, но вот уверенности в его голосе поубавилось на порядок.

— И закрой ее уже, пожалуйста, — добавил озабоченно Леопольд, посмотрев на ракушку, из которой продолжал валить сиреневый дым, с опаской.

Пока товарищи, отвернувшись, общались, они не заметили, как новый порыв ветра стал уносить уже выпущенное на волю облако от хомяков-извращенцев прямо к Чудовищной улитке, продолжавшей спокойно стоять на месте. Ветер еще сильнее усилился, и оно подлетело к огромной дыре под раковиной, которая изредка открывалась и закрывалась, всасывая в себя воздух. Прошла секунда, и дым уже был внутри…

— Может, выкинем? — внезапно предложил Зефир. — Если мы продадим артефакт кому-то не тому, то жди беды…

Енот в этот момент быстренько закрыл и спрятал немного потускневшую ракушку в сумочку, а потом оказался на плече у командира и протестующе тявкнул.

Леопольд тоже засомневался, и если у енота бродили в голове похотливые мысли, то вот чернявый боролся с алчностью. Ведь если загнать такую специфичную штуку какому-нибудь богатому извращенцу, то можно было бы озолотиться.

— Ладно, оставим ее для продажи, — внезапно согласился Зефир, увидев реакцию друзей. — Только пообещайте, что без спроса никто не будет применять эту ракушку вблизи от нас.

Ответить товарищи не успели — позади них раздался чудовищный по силе скрип и щелканье. Заполошно обернувшись, они увидели, как гигант мелко трясется, а также остатки сиреневого тумана рядом с ним.

— Сраное дерьмо! — мигом оценил ситуацию командир. — Бежим!

После того, что произошло с хомяками, ему даже думать не хотелось, что может натворить огромное чудовище под афродизиаком с окружающими.

Улитка тем временем еще раз оглушающе защелкала и начала водить своими антеннами по сторонам. Кого она там выискивала, обернувшийся на бегу Зефир догадывался, и затылок парня закололо от надвигающейся беды.

Вскоре двухметровые глаза чудовища зафиксировались на улепетывающих товарищах, и гигант, быстро развернувшись на месте, с неожиданной прытью начал преследование.

Земля позади друзей тряслась, пока те выжимали из своих ног всю возможную скорость. Вот только чудовище, к их неприятному удивлению, в отличие от своих мелких собратьев, оказалось вообще не медлительным и отставать не собиралось.

Словно титанический плуг, взрыхляя землю, которая большими комьями разлеталась по сторонам, это существо с целеустремленностью медвежути преследовало парней, сметая все на своем пути, будь то деревья или валуны.

— Ну почему мы постоянно оказываемся в такой жопе⁈ — нервно выкрикнул чернявый.

Этот риторический вопрос звучал из его уст регулярно, когда они оказывались в жопе, поэтому Зефир не стал отвечать, сохраняя дыхание. Но вообще тенденция была пугающей, а юноша с содроганием представил, что может с ними случиться, если их нагонит улитка.

Точнее, попытался представить, но, учитывая, что он был не настолько развращен, воображение пасовало. Ясно было только одно: что-то ужасно страшное.

В отличие от командира, сознание похотливого енота, сидевшего у того на шее, проблемами с воображением не страдало, потому мохнатый сейчас усиленно трясся всем телом от ужаса при мысли о последствиях, если вдруг тварь их нагонит.

А та и не думала отставать. Вновь раздался чудовищный треск, а затем рядом с Зефиром со свистом пролетела какая-то жердь, обдав его порывом ветра, и вонзилась прямо на пути. Командир отвернул от трехметрового и склизкого костяного гарпуна с зазубринами, торчавшего из земли, и, с перекошенным лицом, завопил:

— Виляем!

Ситуация из ужасной моментально стала чуть ли не катастрофичной: эта тварь еще и стрелять могла, причем довольно точно.

Слова с делом у парня не расходились, и он сразу же начал бежать по ломаной траектории, затрудняя монстру прицеливание. Леопольд, следовавший чуть позади, тоже стал повторять за другом. В то время как Чудовищная улитка выстрелила во второй раз.

Огромный снаряд вонзился совсем рядом, прямо в том месте, где должен был пробежать чернявый, если бы вовремя не свернул. А паникующему Леопольду это событие придало прыти, и он начал еще усерднее вилять.

Спустя полчаса бешеного бега улитка так и не отстала, а парни начали терять всякую надежду оторваться от нее. Настроения также не добавляла постоянная стрельба склизкими гарпунами. И Зефир в этот момент пытался судорожно придумать, как им выбраться из этой передряги. Только вот, как назло, достойных идей не было.

Внезапно слева, на периферии зрения, что-то мелькнуло. Бросив быстрый взгляд в сторону, командир увидел, что с ними сближается самый натуральный летающий корабль, двигавшийся параллельным курсом.

В отличие от судна культистов, виденного в Перекрестке, этот был маленький и бочкообразный, не больше пятнадцати метров в длину, а еще летел совсем низко над землей. У него была всего одна мачта с черным флагом наверху и квадратным парусом такого же цвета, а также высокий борт, за которым сейчас столпилось семь азартно кричавших человек. Также на носу у него стояла баллиста, которой, видимо, экипаж отбивался от местной живности.

Чудовищная улитка тем временем снова выстрелила гарпуном, который вонзился в паре метров от командира. В то время как со сближающегося с ними судна раздались разочарованные выкрики — похоже, ублюдки захотели подобраться поближе и посмотреть бесплатное представление. И ведь не боялись, что монстр загарпунит их.

В итоге так друзья и бежали минут пять в сопровождении корабля, который летел от них метрах в тридцати. Каждый промах улитки вызывал бурное негодование у команды, а еще они выкрикивали ставки, кто первый из беглецов окажется мертв.

— Вот сукины дети! — не выдержал чернявый и погрозил им кулаком, вызвав только новый взрыв хохота.

— Силы еще остались для прыжка? — крикнул ему Зефир.

Чернявый не сразу сообразил, что товарищ имеет в виду, а когда понял, то зло улыбнулся:

— Да!

— Тогда рывок на счет три! — прокричал командир и начал громкий отчет:

— Один. Два. Три! — и первым ускорился и вильнул влево, а Леопольд последовал сразу же за ним.

Люди на корабле не слышали, о чем говорили парни. Тут и оглушающее щёлканье улитки, а также громкие вопли самих зрителей. В итоге маневр, который предприняли товарищи, стал для команды судна большим сюрпризом.

Двадцать метров, десять, пять. Друзья быстро сближались с летящей посудиной. Люди на палубе заволновались, да и чудовище тоже не осталось в стороне, скорректировав курс.

Рулевой у штурвала на надстройке заметил неладное и начал отворачивать, но было уже слишком поздно. Оттолкнувшись, что есть силы, Зефир взлетел в высоком прыжке вверх и через секунду рухнул на палубу. Послышалось клацанье челюсти енота, а одна из ног парня пробила доски, и тот чуть не упал, вовремя восстановив равновесие. Рядом грузно приземлился Леопольд, тоже покорёжив деревянное покрытие.

Семеро человек у фальшборта, среди которых выделялась шкафоподобная лысая женщина с пухлыми губами и шрамом через щеку, выхватили оружие и направили его на пришельцев, но не спешили атаковать, явно шокированные способом их появления. Тем временем остальные матросы — человек пятнадцать — замерли на месте, прекратив заниматься своими делами.

— Ублюдки сухопутные, мой корабль! — раздался противный и громкий голос мужчины лет тридцати пяти, стоящего рядом с рулевым.

Одет он был, как самый обычный капитан, как их себе представлял Зефир: черная треуголка и такие же штаны с ремнем, белая рубашка, сапоги на ногах и сабля на поясе с позолоченной гардой.

— Вы заплатите! — проговорил мужчина и потянулся к поясу.

Выглядел он, кстати, тоже колоритно: черная курчавая борода и усы, длинные засаленные и немного волнистые волосы, нос с горбинкой и очень злые глаза.

Зефир же, не оборачиваясь, просто указал пальцем назад, — и, словно отвечая на этот жест, оттуда раздался громкий треск. В следующий миг, прошивая дерево насквозь, трехметровый гарпун вылетел из надстройки, продырявив дверь, и, захватив с собой одного из застывших матросов, унес его куда-то с палубы.

— Мой корабль! — вновь завопил своим неприятным голосом капитан. — Чего вы встали, будто беременные каракатицы⁈ Полный вперед!

Команда, к которой он обращался, очнулась и засуетилась. И вскоре на мачте был раскрыт дополнительный парус, а судно существенно прибавило в скорости, наконец-то отрываясь от чудовища.

Парни стояли смирно и ничего не предпринимали, просто осматриваясь по сторонам. Провоцировать этих козлов и устраивать рубку на посудине, которой они не умели управлять, особенно когда за тобой гонится озабоченная гигантская улитка, было идиотской затеей. Напротив них замерли семеро членов команды корабля с обнаженным оружием во главе с лысой и крупной женщиной, которые тоже не шелохнулись, опасаясь гостей.

Минут через пять отрыв от гиганта уже был столь велик, что тот потерял интерес к преследованию и, развернувшись, пополз обратно. Или, возможно, действие того сиреневого дыма подошло к концу. Тут, к сожалению, уверенности никакой у Зефира не было.