Чудовищная алхимия. Том 4 — страница 7 из 43

Парням по сути повезло — злопони было достаточно много, чтобы они, потеряв остатки разума, лезли вперёд даже в ловушку. Однако испытания ещё не закончились — дюжина оставшихся тварей мчалась на них во весь опор.

Примерно на середине пути табун разделился на два потока: один устремился к Зефиру, другой — к Леопольду. Чернявый, увидев, что монстры выстроились в неровную линию, мгновенно опустился на колено и дёрнул за спуск усиленного косточкой стреломёта.

Метровый болт вонзился первому пони прямо в грудь и, не теряя скорости, пробил тело насквозь, чтобы через мгновение врезаться в морду следующему. Убойная сила была такова, что, прошив вторую тушу, снаряд сразил ещё двух монстров, прежде чем наполовину вонзиться в хищное дерево на другом конце поляны, заставив то недовольно заскрипеть.

Мгновенная гибель большей части атакующих не остановила двух оставшихся коней. Перепрыгнув через павшие тела, первый вцепился острыми зубами в поднятый чернявым щит. Раздался треск ломающихся зубов, а Леопольд прочертил ногами две полуметровые борозды в рыхлой земле. Но не растерялся — когда инерция удара иссякла, он со всего размаху опустил шестопёр на голову твари.

Раздался сочный хруст, и туша рухнула наземь. Однако расслабляться было рано — последний монстр уже приближался. Быстро подняв металлическую преграду и отставив правую ногу назад, чернявый приготовился к удару.

Тем временем у командира события развивались по иному сценарию: он не стал ждать противников, а рванул навстречу, выставив вперёд щит с острым шипом.

Енот, увидев манёвр юноши, поспешно ретировался с его шеи. В то время как Зефир, набрав приличную скорость, через несколько секунд врезался в первого монстра. Под громкое «бом!» шея чудовища вывернулась под неестественным углом, а мёртвое тело отлетело назад, прямо на приближающихся сородичей.

Образовалась настоящая свалка: злопони не смогли вовремя свернуть и полетели кубарем, причём двое из них — прямиком на парня! Зефир успел выставить тонкий лист металла, когда его сбили с ног две туши. Кувыркнувшись несколько метров, монстры замерли, а из-под них раздалось кряхтение. С трудом скинув с себя дёргающиеся в конвульсиях тела, командир огляделся.

Основная группа злопони лежала поодаль — с переломанными ногами и шеями, они больше не представляли угрозы.

Внезапно снизу раздался громкий всхрап, и один из противников дёрнул конечностями. Меч моментально опустился, отсекая голову, и монстр затих.

— Ты там цел? — раздался громкий и обеспокоенный голос Леопольда, перекрывая шум, издаваемый застрявшими в деревьях пони. А сам он выглянул из-за ствола.

Зефир на секунду замер, прислушиваясь к ощущениям: левая рука ныла после удара, спина тоже болела. Но в целом — ничего серьёзного.

— Да, пустяки! — отойдя от трупов, парень направился к товарищу. — Сам как?

— Отлично! Четверых сразу уложил одним выстрелом!

— Тогда пошли отсюда, — произнёс командир, оглядываясь в поисках Брута.

Енот обнаружился чуть поодаль, в кустах. Нормальный товарищ проявил бы участие к только что сражавшимся друзьям. Но не этот деятель. Мохнатый уставился странным взглядом на то, как мутировавших коней лупят по задницам лианы, при этом не переставая похабно хихикать.

Зефир лишь закатил глаза — он даже на секунду не хотел представлять, какие мысли бродили в бестолковке Брута…

Глава 4

Встреча с бешеными лошадьми прошла без особых потерь, если не считать один снаряд от стреломёта и синяки командира. Но и прибытка, к сожалению, от них никакого не было. Нет, Зефир, конечно, захватил пару задних ног и положил в Холодок, чтобы потом приготовить что-нибудь из этой своеобразной конины. Однако больше ничего полезного у чудовищ не было. Слишком уж слабые они были, хоть и опасные, когда собираются в большое стадо.

Возможно, именно поэтому среди искателей ходили слухи, что по жёлтому Выдоху бродил гигантский табун, насчитывающий чуть ли не тысячу голов и сжирающий все на своем пути. Но подобные истории были из области баек, которые любили травить авантюристы в тавернах.

Друзья тем временем продолжили своё путешествие. И учитывая недавно пересечённую реку, они, по всей видимости, уже достигли красного Выдоха.

Что от него ожидать, ни Зефир, ни Леопольд не знали. А в их распоряжении были только общие сведения о том, что монстры здесь водились гораздо опаснее, чем в жёлтой зоне. В принципе, даже энциклопедия Кветко касалась живности из красного Выдоха лишь по касательной, да и то — все зоны, на самом деле, разнились, когда дело касалось их обитателей.

Насколько командир понимал, это было связано в первую очередь с самими животными, жившими в определённой местности. Где-то водились ежи, и там могли появиться ежелизи, а где-то их и в помине не было, но, к примеру, вместо них проживали кабаны или медведи.

Вот и получалось, что монстры одного красного Выдоха могли быть совершенно непохожи на чудовищ из другой красной зоны — тем более такой обширной, как та, в которой сейчас находились товарищи.

Местность между тем практически не изменилась: те же равнины с разноцветной травой и редкими вкраплениями лесов. Ну и, конечно, Шаловливая дорога, которая, по грубым прикидкам Зефира, уже тянулась более чем на восемьсот километров. Когда парень задумывался, насколько далеко они забрались от их сгоревшего подворья, да и от Перекрёстка, у него голова шла кругом. Конечно, такое расстояние они прошли благодаря особым свойствам тракта, но даже так цифры были поразительные.

— Что-то непонятное справа, — раздался голос Леопольда, отвлекая командира от мыслей.

Тот, не останавливаясь, повернулся в указанную сторону, однако, кроме неясного силуэта на горизонте, больше ничего не разглядел. Всё-таки это не он был глазастой сорокой в прошлом, и его зрение, хоть и было гораздо лучше, чем у обычного человека, до чернявого явно не дотягивало.

— Опасное?

— Нет. Вроде бы. Не пойму, слишком далеко.

— Тогда не бери пока в голову, — решил юноша, задавая темп бега.

Через полчаса пути контуры этого непонятного нечто окончательно проступили. Странным объектом оказалась невысокая одинокая гора, заросшая буйной растительностью. И всё бы ничего, но она стояла вверх тормашками. То есть расширялась не сверху вниз, как это обычно бывает у нормальных гор, а снизу вверх. Более того, где-то ближе к тонкому основанию бил небольшой водопад, который — вопреки всякой логике — стремился вверх, а потом, достигнув вершины, разлетался струями в стороны, словно фонтан.

Зефир даже остановился, увидев это, и удивлённо присвистнул.

— Пойдём, посмотрим поближе? — неожиданно предложил Леопольд, а Брут, восседавший у командира на шее, оживлённо закивал.

— Ну, пойдём… — протянул товарищ, тоже ощущая лёгкий исследовательский зуд.

Свернув с тракта, друзья направились к странной горе. Вскоре, продираясь сквозь стену высокой травы, они оказались недалеко от её подножия. Вблизи каменный исполин предстал перед ними в окружении необычного леса — высоких, стройных растений зеленого цвета с гладкими сергментированными стеблями, устремлявшимися в небо. Эта странная растительность густо покрывала и саму поверхность горы, придавая ей ещё более невероятный вид.

На глаз это природное чудо было метров семьсот, но из-за своей противоестественной формы казалось массивнее и угрожающе нависало над путниками, будто могло рухнуть в любой момент.

В то же время водопад, бивший из отверстия у основания, действительно вздымался вверх, вопреки всякой логике. Это было настолько странное и завораживающее зрелище, что группа ненадолго застыла, впитывая нереальный пейзаж.

— Помнишь, как-то Карла рассказывала об области, где пищеварение происходит наоборот? Надеюсь, мы не там, — внезапно произнёс Леопольд, начав с опаской поглядывать на гору.

Зефир моргнул пару раз и неуверенно возразил:

— Нет, не может быть.

— Не знаю даже, почему мне это вспомнилось, — сказал чернявый и повернулся к еноту, — что-нибудь чувствуешь?

Мохнатый задумался ненадолго и отрицательно покачал головой, а затем тявкнул, указывая куда-то в ближайшие заросли.

Товарищи повернулись и заметили постройку, частично скрытую растительностью. Заинтересовавшись, они подошли поближе, и среди странных местных деревьев обнаружили каменный обелиск высотой не больше пары метров. Он был испещрён непонятными символами, выбитыми на его поверхности, и смотрелся очень древним.

Никакой ценности для парней эта штука не представляла, однако чем-то она заинтересовала командира, который подошёл поближе и приложил руку, замерев.

— Зефир, — осторожно позвал Леопольд юношу, так как прошла уже целая минута, а парень так и не убрал руку, продолжая стоять с закрытыми глазами.

— Зефир! — повысил голос чернявый, а мохнатый, сидевший у командира на плечах, начал барабанить ему лапками по шлему.

— Всё нормально, — раздался голос их товарища. — Эта штука меня обучает, не мешайте какое-то время.

Человек и зверь переглянулись неуверенно, а затем последний спрыгнул с командира и деловито осмотрелся…

Тем временем Зефир просматривал у себя в голове очень занятную серию лекций, совмещённых с практическими занятиями, которые вёл какой-то неизвестный седой старик в странной одежде: свободном длинном одеянии с широкими рукавами и цветастом халате с белыми штанами. И обучал он ни много ни мало технике с использованием внутренней энергии, которую почему-то называл «жила».

Правда, техника была несколько своеобразной и называлась: «Вкусное из непотребного». Да и вообще она была не боевой, а направлена на улучшение вкусовых качеств блюд и их ингредиентов с помощью энергии. Но Зефиру такая тема была очень интересна, поэтому парень, как губка, впитывал всё, что преподносил ему старик.

Суть этого умения заключалась в стимулировании строго определённых частей растений и животных при помощи своей силы, чтобы усилить одни вкусовые качества и ослабить другие. Случайный учитель оказался настолько любезен, что наглядно и подробно объяснял всё прямо на кухне, разделив обучение на четыре урока: овощи и фрукты, мясо, рыба и птица, а также соусы.