Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) — страница 38 из 47

Раздеться Рэй умудрился с рекордной скоростью, не прерывая поцелуй. Каждый из немногих предметов моей одежды снимал томительно медленно, осторожно, словно не уверенный — позволю ли. Когда осталась только тоненькая сорочка, чуть отстранился и вопросительно заглянул в глаза...

Ах, ну да. Оливия Нейт воспитана в строгости и разумеется невинна. Вернее даже сказать, целомудренна. Настоящим леди может и вовсе в постели с мужем обнажаться не полагается. Но меня такой вариант не устраивал.

— Рэй, я не Иви. Я знаю и умею не меньше твоего, не в первый раз замужем. И мне нечего стесняться. Даже когда светло. И вряд ли сможешь чем-то удивить...

Прикусив губу, он рывком задрал на мне сорочку, но не снял до конца. Так, что руки оказались спутаны над головой, а лицо накрыто полупрозрачной тканью.

— В первый, Оливия. В первый и единственный раз.

Кожу обожгло его дыханием. А потом — смог. Удивил. Ему даже магию не пришлось применять. Я догадывалась, что эмоциональный Рэй окажется страстным любовником, но не ожидала, что еще и таким чутким, раскрепощенным и умелым.

— Я и думать не желаю о том, где ты этого всего набрался, — промурлыкала позже, лежа у него на груди.

— Сыновей аристократов этому учат, — признался он, лениво перебирая пряди моих волос. — Порядочный джентльмен должен знать, как доставить удовольствие своей жене. Чтобы не растить потом чьих-то ублюдков.

— Фу, как цинично!

— Лучше чем то, о чем ты подумала.

— А дочерей аристократов тоже чему-то такому учат?

— Нет. Невесте полагается быть чистой и невинной. Муж сам воспитает ее под себя.

Уродливые двойные стандарты патриархата, который здесь, судя по всему, махровым цветом цветет. Родилась женщиной — сиди и покорно жди, пока он не нагуляется и не соизволит научить тебя его ублажать. Хотя... Если вспомнить Бетани, все это только на словах.

Нет. Ни к чему ее вспоминать. Ей в нашей постели не место.

— И не мечтай, — усмехнулась я, пробежав пальцами по его груди. Он поймал мою ладонь, прижал к себе. Там, где билось сердце, теперь уже спокойно и ровно. — А ведь мог бы сказать, что ты такой один. Умелец.

— Я и так для тебя единственный, и мы оба это знаем.

— Завидная самоуверенность!

— Потому что ты меня любишь.

— Я этого не говорила.

— Скажешь. Будешь говорить каждую ночь.

Его слова отозвались жаром внутри. А ведь это и вправду возможно, если захочу, так и будет. Чтобы каждую ночь — с ним... Почему бы и нет? Мы ведь женаты.

31.1

Оказалось, это совсем немного — почти два часа. Даже с помощью горничной, которую попросила сделать самую простую прическу, я едва успела привести себя в порядок к завтраку. Рэю-то, конечно, проще. Умылся — и красавец. А если побрился — и вовсе молодец.

Заняв за столом место хозяйки — на противоположном конце стола от него, я никак не могла перестать на него поглядывать. Ведь и правда. Красавец. И одежда на нем всегда сидит безупречно, а без одежды так вообще...

Не думать об этом. Не сейчас. Вот только как не думать, если тело еще не успело остыть от его объятий? Если на губах еще остался вкус его губ, и я до сих пор толком не осознала, что теперь между нами. Неужели действительно можно? Сегодня, и завтра, и после — когда захочу. И это не просто случайность, не спонтанный секс без обязательств, а всерьез?

— Минувшей ночью я вступил в контакт кое с кем из обитателей Мартэйн манор, леди Оливия, — тем временем произнес медиум с загадочным и немного торжественным выражением лица.

«О, я тоже. Но с утра», — мысленно ответила я, нервно улыбнувшись. Тоже мне, интрига. Казалось, он все про нас знает. Все знают.

— Потусторонние сущности проявляют себя здесь удивительно ярко, — продолжал он, вызывая гордость за мою призрачную команду. Это он их еще при лунном свете не видел! — Однако мне было сказано, что без вашего позволения навстречу мне они не пойдут. Ни на вопросы не ответят, ни в экспериментах участвовать не станут. Я понимаю, они — принадлежность дома...

— Извините, я в вашей науке не сильна и не представляю, какой обычно у призраков статус. Но для меня они никакая не принадлежность, а помощники и часть семьи. Неважно, что невидимые. Мучить не позволю, — возразила наверное слишком резко. По крайней мере, маг от скромняшки Оливии такого тона явно не ожидал. Ничего. Пусть привыкают. — Я позволю им участвовать в ваших... изысканиях. Но если они сами захотят. И на вопросы будут отвечать только по желанию.

— Разумеется! Уверяю, семейных тайн мои вопросы ни в коей мере не касаются, мною движет исключительно научный интерес. Разве что один: как так получилось, что у вас появился двойник? Позволяю себе полюбопытствовать лишь потому, что вы его существование не скрываете и даже остроумно оставляли себе на замену на вчерашнем приеме.

Я на минуту лишилась дара речи. Сейчас эта затея остроумной больше не казалась, да и удачной тоже... Хотя нет. Иви так радовалась, что смогла потанцевать. А мы как-нибудь выкрутимся.

Лорд Бирн и Рэй переглянулись. Лорд чуть заметно нахмурился, и я поняла — он в курсе про нас с Иви. Но, в отличие от ее родственников, которым было важно избавиться от ненужной дочери и ее наследства, он воспринял это всерьез.

— Ах, да! Призрак прапрабабушки Иви! — спохватившись, Рэй повторил объяснение, когда-то наспех придуманное им для Бетани. Молодец. Не стоит путаться в показаниях, тем более когда они ложные. — Давняя обитательница замка, мы настолько привыкли, что и забываем иногда. Она была весьма капризной особой и сильным магом, а в настоящее время превыше всего ценит уединение. Вы уж не беспокойте ее лишний раз, очень прошу. Характер у нее... специфический.

— Подумать только! А мы и не подозревали, что в Мартэйн манор водится привидение с такими... заслугами, — защебетала леди Нейт, назойливо возвращая к себе внимание.

Ой, зря. После того как ее обожаемая дочка не сумела удержать язык за зубами, я бы на их месте молчала и не отсвечивала... Если мамаша об этом знает. А знает ли вообще кто-то из них, что она натворила?

Рейнер посмотрел в их сторону с дежурной улыбкой. Мина, все это время молчавшая с хмурой физиономией, встрепенулась и разулыбалась в ответ. По лицу моего супруга пробежала тень, в глазах недобрый огонек загорелся. Я пожалела, что не могу пнуть его под столом — слишком далеко сидит по правилам их дурацкого этикета! — и поспешила вмешаться, пока он не успел открыть рот.

— Откуда же вам знать, леди Нейт. Это всё-таки наша семейная тайна, — произнесла я медовым голоском. — Тем более вы не слишком интересовались замком и его окрестностями.

— Честно говоря, мне не по себе в этом месте, — она послала мужу красноречивый взгляд. Неужели хочет наконец отсюда убраться? Надеюсь, и дочурку увезет. — Но я рада, что ты решила перебраться сюда насовсем, дорогуша.

На это Лори возразила, что мы не имеем никакого права уезжать из столицы и она ждет, что когда начнется сезон, мы будем вместе ходить на балы и приемы. Довольно с нее сопровождения матушки, не маленькая уже.

Рейнер заверил: мы скоро приедем и будем видеться с ней так часто, что успеем надоесть. Медиум выразил надежду, что всё-таки задержимся здесь на некоторое время — кажется, он точно уезжать не собирался.

— Мой супруг прав. Обе многоуважаемые волшебницы, обитающие в нашем доме, ненавидят шум, излишнее любопытство и суету. Что призрачная, что та, которая слава богу жива и ещё крепкая, — уточнила на всякий случай, подалась в его сторону и прошептала доверительно: — Мы и сами боимся их тревожить.

Медиум рассмеялся и пообещал не беспокоить знатных дам. Хватит с него и прислуги. Ещё раз выразил удивление нашему поразительному сходству, и разговор перешёл на другую тему. Я украдкой выдохнула — хоть одной проблемой меньше.

Пока наши гости наслаждались свежевыпеченной сдобой, ясным теплым утром и беседой, я все присматривалась к людям, которые считались моей семьёй. С Миной все понятно — она завидовала сестре и ненавидела всей своей мелочной душонкой. Мачеха была увлечена собой и попытками подольститься к чете Бирн. Но отец...

Если и знал, что произошло между сестрами — ему было все равно. Даже когда я осмелилась на высказывание, что наконец они смогут и для младшей дочери подыскать жениха, ответил — не к спеху, ведь на ней нет убыточного приданого. И от души рассмеялся такой удачной, на его взгляд, шутке.

Случайно ли или нарочно, он не обратил внимания ни на то, как Мина покраснела, стиснула зубы и едва не разревелась. Ни на ехидную фразу своей жены, что сначала нужно подыскать достойного претендента на ее руку, а младший граф Бирн задал очень высокий уровень. Теперь они просто не имеют права принять в семью абы кого.

Похоже, они всё-таки не знают. Или знают, но уверены, что забитая тихоня Иви выдать их не посмеет? Я не понимала. Сколько ни пыталась угадать.

Зато взбодрилась. Вынырнула наконец из объятий эйфории и объятий Рэя, в которые то и дело против воли возвращалась мысленно. Предстоял серьезный разговор. И его нельзя вести с масляно блестящими глазами и идиотской улыбочкой.

31.2

Помня о совете Рэя, я решила заручиться поддержкой гостя, тем более маг выглядел очень заинтересованным всей чертовщиной, что у нас творится. Пользуясь моментом, когда все поели, дамы отправились на прогулку, а мужчины — курить сигары на веранде, пришла якобы проверить, всего ли у них вдоволь. И как бы между прочим напомнила лорду Бирну, что он обещал меня выслушать.

— Я не забыл, Оливия. Но и вы мне в свою очередь обещали знакомство с вашим чудо-охотником. Пока мы здесь, я не собираюсь упускать возможность. И ружья привез, как чуял... Надеюсь, в округе можно достать приличных собак?

— Немедленно за ним пошлю, — пообещала в ответ. Ничего. Дью выстоит. Успел натренироваться, общаясь с капризным Рэем в фазе брюзжания. — А пока мы его ждём... Дорогой, могу я для этой беседы одолжить твой кабинет? Мой, боюсь, слишком тесный.