Теперь поездка в Мартэйн манор сделалась приятной и совершенно не утомительной. Еще бы, прямым скорым поездом из столицы, в личном вагоне, с роскошью и комфортом которого не каждая гостиница могла бы сравниться. Обратно на нем поедет Дью, сопровождать очередную скотовозку. Я собиралась таким образом устроить ему небольшой сюрприз.
Все обитатели замка вышли нас встречать. Невидимые слуги — мы услышали их голоса, приветствующие с искренней радостью. Иви, одетая в новое платье с нарядными оборочками. Дью вместе с мальчишкой, который ухаживал за зверинцем — за полгода он немного подрос. Даже язвительная леди Анси соизволила одарить нас сдержанной улыбкой.
— Леди, вы почти совсем разные! — воскликнул мальчишка, глядя, как мы с Иви обнимаемся. — А раньше не отличить было!
Переглянувшись, мы рассмеялись. Да, она оставалась прежней, по крайней мере, внешне. Те же круглые очки на носу, аккуратная простая коса, переброшенная через плечо, праздничное, но все-таки скромное платье. Я же наконец восстановила зрение, сменила гардероб по последней моде, немного подстригла волосы и отрезала челку. И все равно не замечала слишком уж большой разницы между нами.
— Это все столичный лоск, — подсказал Рэй. — И манера держаться. Наша дорогая Оливия привыкла командовать не только мною, но и всеми вокруг.
— Ерунды не говори, — усмехнулась я, но Иви как обычно с ним согласилась.
— Но ты и в самом деле изменилась. Стала настоящей светской дамой. Ну что же мы стоим на пороге? Проходите, вам, должно быть, хочется с дороги отдохнуть.
— Пожалуй, мы вас ненадолго оставим. Оливии стоило бы прилечь, — ответил Рэй, заставив ее щеки порозоветь. Она о моем маленьком пока секрете еще не знала (никто кроме Рэя не знал) и поняла намек в непристойном смысле.
— Милый, я великолепно себя чувствую. А в поезде только и делала что лежала, так что сейчас предпочла бы немного размяться. Посмотреть, что изменилось в нашем замке... Новые деревья в саду и отсюда вижу, спасибо, — кивнула я садовнику.
— Честно говоря, мне тоже интересно. Слышал, вы переоборудовали отопление? — поинтересовался Рэй. — Неужели у нас появился угольный котел и комнаты греют водяные трубы?
— Уголь и вовсе больше не нужен, — хитро улыбнулась Иви. — В замке будет тепло, сухо и никаких сквозняков, даже зимой.
— Чем же вы умудряетесь его так хорошо прогреть?
— Нашей любовью. Ну и магией, конечно. Благодаря леди Аннет я делаю неплохие успехи.
— Не прибедняйся, милочка. Успехи колоссальные! Потрясающе тонкая связь с природой и наследством, оставленным твоими предками. Они бы тобой гордились, — вмешалась старая ведьма.
— Под наследством вы проклятье имеете в виду? — спросил Рэй.
— Назвать магию проклятьем может лишь необразованный болван. Не хотела бы считать тебя таким. Идите, Иви не терпится вам все показать. Вам следует успеть до обеда.
Первым делом мы отправились в зверинец, конечно. Рэй остался беседовать с экономкой, заявив, что зверья с него и в столице хватило. Кроме оранжереи под нужды питомника заняли и другие помещения, ведь теперь мы не просто отлавливали животных в лесу и вывозили в город после передержки. К природе надо относиться бережно. Мы отобрали самые популярные виды и под чутким руководством Иви занялись их разведением.
И сейчас она с гордостью делилась успехами. Редчайшие радужные лягушки прекрасно себя чувствовали в пруду и исправно давали потомство. Вскоре можно будет привезти парочку в столицу в качестве новой диковины. Этим летом вывелись птенцы погодника — событие важнейшее, учитывая сложность в их поимке и спрос. Мы пока что продали всего одну такую птицу и двух подарили, в том числе весьма высокопоставленному лицу. В целом звери радостно плодились и размножались, особенно в сезон.
— Ты будешь в восторге, у нас столько маленьких, — предупредила Иви по пути в оранжерею.
— Скоро будет на одного больше, — не выдержав, шепнула я ей. Она развернулась и уставилась на меня, будто не веря.
— Дорогая, ты что же... У вас будет малыш? — переспросила она с придыханием.
— Или малышка. Жаль, что нельзя узнать пол на таком раннем сроке. Маги это делают гораздо позже...
— А ведьмы могут предсказать, как только ребенок зародился. Леди Аннет научила меня среди прочего, это вовсе не сложно. Если хочешь, конечно.
Могла ли я отказаться! Рэй сначала сомневался — ритуалам ведьм он не слишком доверял. Но любопытство пересилило. К тому же Иви ни за что не стала бы рисковать, тем более причинять мне вред намеренно, несмотря на то, что к тому времени она создала другую привязку к этому миру, и не одну. После смерти она полюбила жизнь так, что покидать его не собиралась ещё долго.
— Что мы должны делать? — спросила я, когда мы сели за стол в кабинете Рэя.
— Расслабиться. Быть близко, но не касаться друг друга. Когда оба родителя рядом, это проще, — ответила Иви. — А ещё мне придется проколоть тебе палец. Чтобы кровь капнула вот сюда.
Она поставила передо мной неглубокую медную чашу с прозрачной жидкостью. Я понюхала — похоже, обычная вода.
— А можно как-то без этого обойтись? — забеспокоился Рэй. — Или мой палец проколоть. Я ведь родитель, я в этом уверен.
— Разве можно так шутить, — взглянула Иви укоряюще. — Нет, нужна капля крови той, кто носит ребенка во чреве. Всего одна капелька. И сразу заживёт.
— Хорошо. Не бойся, дорогая, я сделаю так, что ничего не почувствуешь.
— Но она должна почувствовать боль! Хоть немножко. А чужая магия может помешать...
— Да коли уже! Больше разговоров, — я протянула руку над чашей, и Иви ловко уколола мой палец длинной иглой. Рэй и рта открыть не успел.
Она накрыла чашу платком, проводила над ней ладонями, побормотала, подула, убрав платок, некоторое время всматривалась в воду и заявила, что у нас девочка. Совершенно точно, можно не перепроверять. И тактично оставила наедине, чтобы не мешать поделиться друг с другом столь интимными переживаниями.
— Надеюсь, ты не огорчился, что первенец не мальчик, — осторожно спросила я.
В ответ Рэй ласково улыбнулся, разглядывая мой живот с таким видом, будто уже мог различить эту самую обещанную ему девчонку.
— Наоборот. Был бы сын, вряд ли удалось бы его уберечь от влияния моего отца. А это будет только моя девочка.
— У тебя уже есть одна только твоя девочка, — промурлыкала я, кладя голову ему на плечо.
— Эта вредная, а та будет послушная.
— Ей не в кого... — решив, что не стоит откладывать разговор, я заглянула ему в глаза. — Хочу, чтобы она родилась здесь, в замке. Окружённая магией своих предков. Почему-то мне кажется, что так будет правильно. А если заскучаешь, всегда сможешь прокатиться в столицу. Станция теперь недалеко.
— Не буду врать, что мне это понравится, но и спорить не хочу. Все равно уступлю ведь. Я немедленно выпишу из столицы акушерку, чтобы точно прибыла в положенный срок. И няньку. И кормилицу. А если вздумаешь ещё задержаться — гувернантку и учителя танцев. Но я всё-таки надеюсь, что ты надо мной сжалишься... Что же ты притихла? Или опять собираешься спорить?
— Никак не могу подобрать слова, чтобы передать, как я тебя люблю.
Он рассмеялся, взял меня за подбородок и легонько поцеловал в губы. В глазах — ни намека на недовольство или досаду. Только радость.
— Не нужно так напрягаться, тебе вредно. Я и так это знаю.
FB2 document info
Document ID: d0bdd725-2d43-489a-8517-cd3537a7b2cd
Document version: 1
Document creation date: 2025-02-22
Created using: FictionBook Editor Release 2.6.6 software Document authors:
Даша Семенкова
About
This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.7.0.
(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)
Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.7.0 написанного Lord KiRon.
(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)
http://www.fb2epub.net
https://code.google.com/p/fb2epub/