Море своими течениями и температурными уровнями, искажавшими звуки, издаваемые находящимися в глубине существами и объектами, затрудняло работу операторов. Конечно, использование активных гидролокаторов могло облегчить поиск, но тогда корабль уподоблялся охотнику, который ломится сквозь чащу, возвещая всем о своем приближении. Поэтому фрегат шел безмолвно, как зверь, выслеживающий добычу, настороженный и внимательный к каждому звуку в темноте. — Удачи вам, с такой техникой мы горы свернем, — Миерс пожал руку капитану фрегата и, стремительный как птица, транслет доставил его в Айкон.
После того, как вооружение всей планеты стало полностью подконтрольным, можно смело ставить цель: наконец приступить к операции по свержению правителя.
Как выяснилось, единственный человек, контролирующий и координирующий поставку продовольствия правителю, был Дикуц. Он знал многое и от его приказа зависело, что, когда и в каком объеме направится Великому Шиту.
Операция по захвату была тщательно спланирована и подготовлена.
Было решено захватить Дикуца, когда он вечером вернется с работы.
Два белых автомобиля с агентами пронеслись по улицам спящего городка, ни в одном из окон домов этого довольно уединенного района не горели огни. За день до операции жизнь района изучили досконально, составив подробную событийную карту.
На улице, где находился его дом, утопающий в зелени, припарковались две машины. Из одного автомобиля вышли двое мужчин, подняли капот и стали усердно копаться в моторе. Третий человек прятался на заднем сиденье. Водитель второй машины, стоявшей метрах в десяти от первой, «безуспешно» пытался завести двигатель.
Они ждали Дикуца.
Прошло около двух часов. На улице почти стемнело. Слабый свет уходящего дня отнял у окружающих предметов их естественные краски.
Дикуц сильно задерживался. Обычно он приезжал домой вовремя.
Может быть, он почувствовал что-то неладное, или предупрежден людьми правителя.
Агенты стали нервничать и уже собрались докладывать своему руководству.
Наконец показался его служебный автомобиль. Он остановился в пятидесяти метрах от дома. Дикуц вышел, закрыл за собой дверь и автомобиль уехал. Грузный человек, одетый в коричневый клетчатый костюм, медленно направился в сторону агентов. Как только он подошел к условленному месту, его ослепили фары автомобиля. В следующее мгновение два человека схватили его и, прежде чем он успел издать хотя бы один звук, затолкали на заднее сиденье. Дикуца связали, засунули в рот кляп и натянули на голову мешок из темной ткани. Сотрудник разведки предупредил: — Одно движение — и ты труп.
Машина рванулась с места, взвизгнув колесами.
Через час Дикуц был доставлен на конспиративную квартиру, надежно привязанный к кровати.
Агенты позвонили своему шефу, и Миерс немедленно послал им в помощь одного из самых опытных сотрудников, который по праву считался лучшим специалистом по ведению допросов. Внешне неприметный, с монотонным голосом, он за все время работы в разведке «расколол» многих.
Теперь перед ним сидел Дикуц, пряча взгляд. В течение многих часов его допрашивали, глядя прямо в глаза, используя все средства, имеющиеся в его арсенале, снова и снова возвращаясь к одному и тому же вопросу — где находится правитель.
Они пытались выбить из Дикуца признание: он должен знать хоть что-то о месторасположении правителя.
За все время Дикуц не сделал ни одной ошибки, не дал ни одного неправильного ответа. Не признал он и то, что каким-либо образом связан с Шиту.
Единственное, что удалось сделать — это заставить Дикуца заменить контейнер.
К этой операции стали усиленно готовиться.
Тем временем спецслужба Миерса приступила к новой операции под кодовым названием «Блок».
Основная группа насчитывала сто пятьдесят человек. Группа поддержки — триста человек.
Их называли чистильщиками — неофициально, дружески, отдавая дань уважения людям этой профессии.
Специалисты «Блока» занимались обезвреживанием чудовищного наследия военной машины прошлого: складов оружия, секретных лабораторий, законсервированных заводов по производству химического и биологического оружия, секретных лабораторий, законсервированных заводов по производству химического и биологического оружия, могильников с радиоактивными и бактериологически активными веществами.
ГЛАВА 27
Коварство и сила тирана способны разъять государство,
Но только искусство даоса сильнее людского коварства.
Ранним утром, когда просыпается солнце, специально оборудованный фургон, напичканный всевозможной электронной начинкой, остановился у фирмы, которая ежедневно поставляла контейнеры с продуктами: правительству на автотранспорте и железнодорожным транспортом в подземелье. Когда за фургоном сомкнулись ворота, его просканировала скрытая аппаратура.
Все полученные данные в зашифрованном виде были переданы на засекреченную базу.
Компьютерные системы вычислительного центра довольно быстро справились с перевариванием полученных сведений и выдали очень странный состав продуктов.
Борга задумался, взглянув на десятистраничную перфорированную распечатку. — Олег, ну и аппетит же у нашего правительства, — почесал затылок генерал и стал перебирать листы.
Результаты анализа его поразили.
— Однако! Этим можно накормить целый народ, к тому же подобраны очень высококалорийные продукты, интересно, может, эти запасы продуктов рассчитаны на всю неделю или даже на месяц, — поделился своими соображениями Олег. — Нет, и еще раз нет. Контейнеры поступают каждый день в одно и то же время, об этом уже доложили мои люди, — генерал понизил голос.
Он начал что-то обдумывать.
— Теперь, когда не остается никаких сомнений, я готов отправится к нему на обед в качестве большой косточки, которая навсегда застрянет у него в глотке. Попробую составить ему компанию, ну не в одиночку же все это ему съесть, пошутил Олег, обнажая ровные белые зубы. — Должно быть, такой объем предназначен для его челяди, — подумав, добавил генерал. — Сколько же людей тогда его окружает?
На этот вопрос никто не знал ответа.
Борга приехал на личном автомобиле к тому самому дорожному столбу с отметкой, где фургон с контейнером поворачивает на трассу, которая исчезает в охраняемой неизвестности. Он сидел за рулем обычном костюме, и лично наблюдал за происходящим. Его машина была оборудована приборами связи.
В тот момент, когда грузовик на второй скорости выехал из-за крутого разворота, подоспел дорожный патруль. Его появление в этой местности большая редкость.
Водитель грузовика заметил машину генерала, но не водителя.
Даже под комковатым, вздувшимся небом, которое спрятало солнце, его автомобиль блистал, как драгоценный камень — лоснящийся и роскошный. Через сильно затемненные окна не возможно было разглядеть водителя, даже если бы кто-то и попытался.
Заметил водитель грузовика и машину дорожного патруля. Присутствие кого-либо в столь пустынной и безлюдной местности привело водителя контейнеровоза в замешательство.
Он знал, что эта трасса контролируется только лишь специальным правительственным ведомством.
Выходит, что сегодня здесь что-то не так.
Волнение нарастало.
В растерянности водитель грузовика притормозил и с минуту размышлял, как ему поступить: проехать, несмотря ни на что, или вызвать отряд охраны.
Однако, выбирать ему не пришлось.
Дорогу преградил развернувшийся автомобиль дорожного патруля, из которого вышел и подошел чеканным шагом офицер патрульно-постовой службы в хорошо подогнанной форме.
— Добрый день, вынужден вас остановить, есть необходимость проверить содержание груза в вашей машине. Нам недавно поступило сообщение, о том, что в контейнере находится не совсем качественная пища, — на одном дыхании сообщил офицер.
— Такого просто быть не может. Для Великого Шиту отбираются самые лучшие сорта и самые свежие продукты. Кстати, ведь этим вопросом занимается специальная служба. Вы просто не имеете никакого права ни осматривать, тем более не пропускать меня, — небрежно отмахнулся оскорбленный водитель контейнеровоза.
Его лицо выражало растерянность, досаду и страх.
— Ну это вы погорячились, я на все имею право, — офицер постучал жезлом по ладони в кожаной белоснежной перчатке.
— У меня все в порядке, документы и груз. Вам не зачем подходить к машине, водитель явно начинал волноваться.
Жара была невыносимой, и офицер расстегнул верхнюю пуговицу парадного мундира.
— Мы все перепроверим, а пока для Великого Шиту мы погрузим заведомо нормальный контейнер, — офицер подал знак стоящему сзади человеку. — Послушайте, это безобразие, произвол, я должен сообщить по рации диспетчеру базы.
Водитель грузовика бросил короткий взгляд на автомобиль генерала, стоящий в пятидесяти метрах от них и наклонился вниз к педалям. — Извините, но я вас вынужден временно задержать, — офицер предложил водителю пересесть и освободить место у руля, направив на него бластер. Он вовремя разгадал его движение: действительно под сиденьем водителя лежало оружие.
Ничего не оставалось, как подчиниться. Выбирать не приходилось. К ним подошел вышедший из патрульного автомобиля второй полицейский в гражданской одежде и сел за руль грузовика.
— Говорите куда ехать, — бросил он водителю грузовика.
— Я отказываюсь подчиняться, — водитель злобно смотрел на происходящее и насупил брови.
— Ты еще не передумал, — к виску несговорчивого водителя был приставлен бластер. — Ну ладно, поехали, давайте скорее, мы должны прибыть вовремя в строго отведенное время. Весь путь до минуты просчитан. Нас ждут в точно отведенное время, — голос водителя несколько помягчел.
Двое рабочих, вышедших из патрульной машины, принялись за погрузку контейнера.
Водитель стал громко возмущаться и выкрикивать угрозы в их адрес: