Чума демонов — страница 32 из 47

— Надо выбираться отсюда, — сказал шестой бронированный человек. — И как можно быстрее.

— Можем продолжать нападать и быстро отступать, теряя нескольких людей за раз, — сказал я. — В конце концов, нас всех убьют.

— Во имя Единственного Бога, давайте сразимся с легионами Шайтана!

— Ради чести богов, я призываю к атаке!

— Мы атакуем, но это будет обманным маневром. Томас, возьми двадцать семь солдат и поезжай на юг. Но не сближайся с врагом, держись на краю досягаемости их орудий, словно выискиваешь слабое место. Пусть двое твоих лучших сканеров ищут рекрутов, возможно, тебе удастся немного пополнить отряд. Веди только сдерживающий огонь, если увидишь погоню, отступай сюда и попытайся их захватить.

— Двадцать семь единиц, сэр? А что делать остальным?

— Я возьму двоих. Когда доберешься до точки рядом с два-семь-ноль, развернись и атакуй их порядки всеми силами. Так я пойму, что мне пора выдвигаться.

— Только двоих? Ради бога, тебя сожрут, как вяленую рыбу!

— Мы поедем с опущенными щитами и закрытыми амбразурами, чтобы смешаться с врагом. Я рассчитываю, что в суматохе они примут нас за верных рабов. Как только увидишь, что мы в их рядах, разворачивайся и уноси ноги. Но не давай им расслабиться. При некоторой удаче, у нас все получится.

— И что ты задумал? — настойчиво спросил ирландец.

— Их штаб-квартира находится в восемнадцати километрах к западу отсюда. Я попробую добраться до нее.

— И что будешь делать, когда окажешься там? Я не понимаю...

— Черт тебя побери, простофиля! Ты что, сомневаешься в нашем капитане?

— Нет! Но...

— Тогда не задавай вопросов! Я с вами, капитан! Будем держаться стойко и уворачиваться от вражеского огня. Будем следовать плану и забирать троих за каждого нашего.

— Кому из нас выпадет честь сопровождать вас? — спросил кто-то.

Одна огромная машина с грохотом выехала вперед.

— Тот, кто займет место Эзельберта, пусть пеняет на себя!

— Ты же не думал провернуть это без меня, капитан? — спросил разведчик Бен.

— Со мной отправятся Бен и Эзельберт, — сказал я. — Томас, ты готов?

— Не волнуйся, капитан, мы выдвигаемся прямо сейчас! Не стрелять без моей команды!

— Хорошо, — ответил я. — Удачи всем нам, без нее тут не обойтись.


* * *

С двумя товарищами рядом, я ждал у южного конца ущелья, наблюдая за далеким облаком пыли, являющимся группой Томаса, мчащейся по залитой звездным светом пустыне, и вспышками вражеских выстрелов, подсвечивающих пейзаж голубыми, красными и белыми подмигивающими огоньками.

— Он ударит по ним в любую минуту, — сказал я. — Помните, о чем мы договаривались: молчание в эфире, щиты опущены, амбразуры закрыты. Если по нам откроют огонь, уклоняйтесь, но не стреляйте в ответ.

— Нам придется несладко, и никто не споет в нашу честь, — пробормотал Эзельберт. — Но именем дерева Одина, путь героя тернист.

— Смотрите, — сказал Бен. — Вон они!

Я увидел, как пылевая гусеница повернулась и направилась к огромной толпе солдат-рабов, свечение оружейного огня стало ярче и сосредоточеннее. Вся инопланетная армия задвигалась, передние ряды выдвинули фланги вперед, чтобы взять нападающих в кольцо.

— Поехали! — скомандовал я.

Мы помчались к далекому горизонту, за которым находилось Место, Которое Должно Быть Защищено. Со всех сторон, в огромном облаке пыли, виднелись высокие, мрачные фигуры вражеских боевых машин с орудиями, готовыми к стрельбе, а на их боках блестели странные вычурные отметки. Мы продолжали ехать, не снижая скорости, не обращая внимания на бурлящую суматоху и, понемногу изменяя курс, направлялись к цели.

Боевая машина с цветастыми знаками отличия центуриона повернулась, наведя на нас орудия. Мы прокатились мимо нее, как ни в чем не бывало. Центурион уехал в противоположную сторону и исчез в пыли.

Число солдат-рабов вокруг нас постепенно уменьшалось, я прибавил ходу, сканируя непрозрачную область впереди направленным лучом радара. Через несколько секунд пыль рассеялась. Мы внезапно оказались на открытом пространстве. Я включил двигатель на полную мощность и рванулся вперед на скорости, от которой весь ландшафт превратился в размытое серое пятно. В паре километров впереди показался высокий пик, я увидел, что слева от него в горах есть проход. Я включил экран детектора и проверил сектор пространства за мной. Затем увидел, как из-за пылевого занавеса вырвалась огромная машина, ее орудия светились злобным красным светом.

— Они заметили нас! — крикнул я. — Открыть огонь — до цели осталось всего полтора километра!

Я услышал краткие подтверждения Бена и Эзельберта, потом ощутил дрожь камня подо мной, означавшую, что их тяжелые орудия начали стрельбу. Через секунду появилась еще одна инопланетная боевая машина и начала поливать нас залпами.

— Я подбил его, капитан, — внезапно крикнул Бен слева от меня. — Старина Эзельберт отвлекал его, и я снес ему гусеницу. Взгляни!

Я увидел, как первый преследователь резко ушел вправо, заехал на низкий склон и разбился о гигантскую каменную плиту. Тряхнуло так, что меня оторвало от земли и на несколько метров пронесло вперед: образовался фонтан расплавленного хромаллоя и камня, он забросал все обломками, затем нас окутало плотным облаком пыли.

Впереди показался проход, я свернул в него и помчался по длинному склону. Бен последовал за мной, отставая метров на четыреста. Далеко позади несся Эзельберт, от его защитных экранов отражался огонь оставшегося инопланетянина.

Я достиг гребня перевала и остановился, уставившись на огромное множество входов в туннели, приземистых ангаров, низких круглых строений неизвестного назначения — серых, грубой формы, мрачных и страшных на фоне лунного ландшафта. А за гигантской грядой зданий в сверкающее черное ночное небо уходила башня несимметричной формы, похожая на одинокий шпиль, оставшийся после падения огромной крепостной стены: Место, Которое Должно Быть Защищено.

Я посмотрел назад в горный проход. Со своей выгодной позиции я увидел просторную равнину, далекую кучу камней, где мы перегруппировывались, и толпящуюся армию врага, вытянувшуюся длинными щипцами, чтобы окружить крошечную группу мерцающих огоньков — Томаса и его уменьшающийся отряд, ближе был пылевой след, доходящий почти до подножия перевала, а рядом с ним — второй такой же.

— Эзельберт в беде, — крикнул Бен с середины подъема, — кажется, его подбили, и та машина догоняет его. Я помогу ему.

— Эзельберт! — воскликнул я. — Ты в порядке?

Ответа не последовало. Я увидел, как он медленно въехал в горный проход, а затем развернулся, заблокировав выход и направив орудия на врага. Приближающаяся боевая машина стреляла в неподвижную цель, содрогающуюся от каждого попадания. Доехав до меня, Бен опустил орудия и открыл огонь по врагу, когда тот оказался в радиусе досягаемости.

— Эзельберт, мы тебя прикроем! — крикнул я. — Заезжай в проход, укроешься там!

— Я останусь здесь, Джонс, — раздался тихий ответ. — Там не хватит врагов, чтобы сдержать мою ярость.

— Отъедь хотя бы на пару метров!

— Незащищена та спина, за которой не стоит брат, — пропел Эзельберт. — А теперь штурмуй замок гоблинов, и пусть тебя ведет Один!

— Я вернусь за ним! — крикнул Бен.

— Отставить, Бен! Наша цель уже рядом! Уничтожь ее!

Я помчался вниз по склону, не дожидаясь согласия Бена. Через секунду он пронесся мимо, чтобы начать атаку.

— Направляйся к башне, — сказал я.

Первые строения уже были близко — маленькие некрасивые здания из простого камня. Я увидел, как у входа в один из туннелей появилась крошечная темная фигура и помчалась к скоплению хижин, -я узнал в ней адского пса, выглядящего не крупнее скачущей крысы, на его голове была уродливая дыхательная маска, — судя по всему, единственное средство защиты от разреженной атмосферы спутника. Я круто повернул и поехал прямо на пса, затем увидел, как он обратил ко мне свою похожую на череп морду за секунду перед тем, как гусеницы раздавили его в лепешку и откинули шерстистый ковер, в который превратился его труп, далеко назад.

Бен резко остановился перед широкими воротами, навел на них орудия, превратил в гору обломков, затем мы с грохотом заехали в образовавшийся проем.

Ударная волна обрушилась на меня, словно металлическая стена. Я ощутил, как меня подбросило и откинуло назад, я грохнулся на каменистую землю вместе с градом развалин. Оглушенный, я уставился в оседающую пыль и увидел потемневший остов, который когда-то был разведчиком Конфедерации, но сейчас из всех его отверстии валил дым, гусеницы куда-то исчезли, а стволы орудий расплавились. Я прокричал его имя.

— Капитан... — послышался слабый голос, — ...не шевелитесь... ловушка... автоматическая. Я увидел ее... слишком поздно. Адские орудия спрятаны в стенах. Они срабатывают... при движении... не... шевелитесь... — Я ощутил, как поле разума Бена ослабло и вскоре исчезло.

Я осмотрел внутреннее пространство туннеля и увидел черные пасти мощных орудий, нацеленных на меня, ждущих, что я пошевелюсь. Я испустил сигнал, ища тусклое свечение кибернетических схем, но ничего не нашел. Орудия управлялись механически и расстреливали все, что движется в охраняемой зоне. Отбросивший меня взрыв, спас мне жизнь.

Бен погиб. Эзельберт в одиночку держал проход, а мои товарищи на равнине продолжали сражаться, постепенно теряя людей, прикрывая мой отчаянный бросок к победе.

А я тут застрял, как муха в паутине, в пятидесяти метрах от цели.


Глава шестнадцатая


От взрыва, создавшего кратер глубиной в метр, каменное покрытие площадки потемнело, обуглились голые, неуязвимые стены, окружающие ее. Мой корпус тоже, наверняка, почернел и покрылся выбоинами. Я увидел обломки моего взорванного товарища, разбросанные по всей прилегающей территории, а на фоне блеклого камня ярко светились капли расплавленного металла.