Чума из космоса — страница 23 из 29

Лазер представлял собой цилиндр величиной с молочную бутылку. Его раструб служил как для автоматической регулировки линз, так и для защиты глаз от нестерпимого света.

Ясумура приложил аппарат к стальной плите – послышалось гудение, и из-под медленно смещаемого раструба показалась черная полоска.

Едко пахло плавившимся металлом. Лазер резал ровно и глубоко, рисуя на плите правильный круг диаметром примерно в ярд. Не дожидаясь, пока линия сомкнется, Ясумура произвел небольшую корректировку, и оставшаяся нижняя часть была прорезана не насквозь.

Когда, выключив лазер, инженер навалился плечом на плиту, лестница качнулась и Сэм крепко обхватил его ноги. После второго удара диск подался внутрь. Взобравшись повыше, Ясумура обрушил на него весь свой вес – и перешагнул через горячий порог.

– Наверх! – скомандовал Бэк, и Хэбер, навьюченный снаряжением, стал осторожно подниматься.

– Сэр! – сказал Беннет. – Думаю, что гораздо больше проку от меня будет здесь, внизу. Если приблизится кто-то из полиции, я легко его утихомирю вот этой иголочкой, которую дал мне доктор… И вам никто не помешает…

– Вы правы, сержант, – согласился Бэк. – Тыл должен быть защищен… Только не рискуйте попусту…

– Слушаюсь, сэр! – Отдав честь, Беннет двинулся к проходу в заграждении.

Для того чтобы пробраться сквозь отверстие, генералу пришлось отвести в сторону светомаскировочное полотно, края которого были тут же тщательно закреплены.

Все зажмурились от яркого света фонаря, и Ясумура, радостно потирая руки, бросился к панели.

Управление внутренней дверью по-прежнему бездействовало, и он вскрыл коробку.

– Каким телефоном ты пользовался? – спросил генерал.

– Здесь один. – Сэм принялся опять обзванивать все помещения – и опять безрезультатно.

– Ни души! – Бэк почесал свою черную щеку. – И вроде бы все на месте… А ну-ка, кабину управления, еще разок… Никого. Да-а, Сэм, головоломочка…

Послышался глухой стук, и они увидели, как Ясумура с Хэбером опустили на пол массивную металлическую крышку, прикрывавшую распределительную коробку.

После недолгих манипуляций с тестером и безуспешной попытки устроить короткое замыкание Ясумура задумчиво поднял брови.

– Странно… Коробка обесточена… Может быть, Ренд установил внутри какую-то синхроприставку, прервавшую цепь с открытием люка?

– Вы хотите сказать, что не способны открыть дверь? – язвительно осведомился Бэк.

– Способен, но сделать это будет довольно…

– А как насчет лазерных батарей? Их энергии не хватит?

– Я идиот! Идиот в восьмой степени! Ну конечно же! Энергии даже больше чем надо! Мне придется слегка убавить…

Его голос перешел в бормотание, прервавшееся лишь после того, как от батарей к распределительной коробке протянулись два тонких проводка.

– Сейчас! – бодро воскликнул он, затягивая последний болтик.

Но ничего не произошло…

– Так вы можете открыть дверь или не можете? – Голос генерала был пугающе ласков.

– Она должна была открыться! Что-то отключено с той стороны!

– Ну ладно… Забудем о существовании электричества… Нельзя ли пробраться туда другим способом?

– Исключено, генерал. Эта переборка так же, как и весь корпус, рассчитана на юпитерианское давление. Дверь банковской толщины и гораздо более прочная…

– Не хотите ли вы сказать, что наши приключения закончены у этой проклятой дверцы?

Снаружи послышалась пулеметная очередь, и о корпус застучали пули. Луч света, направленный на корабль, был столь мощным, что пробился к ним даже сквозь толстую ткань.

Глава 12

Это продолжалось всего несколько мгновений. Тут же раздался одиночный выстрел – и свет погас.

– Да-а… – протянул Бэк. – Это не входило в наши планы… Теперь мы обнаружены и медлить уже не можем. Беннет долго не продержится… Соображайте, Ясумура!

Их вновь осветили, и несколько бронебойных пуль, продырявив полотно, ударилось в стенку. И вновь последовал выстрел Беннета.

Теперь помещение шлюза погрузилось в полную темноту – фонарь был вдребезги разбит… Послышался сдержанный стон.

Слабый луч, вырвавшийся из авторучки Ясумуры, осветил на полу Хэбера, раненного в ногу.

Сэм быстро вспорол мокрую от крови ткань комбинезона и забинтовал рану.

– Больше никого не задело? – спросил он.

– Лично я – в порядке, – буркнул генерал. – А вы, Ясумура?

– Тоже… Послушайте, а если закрыть люк – это что-то даст?

– Что-то – безусловно, – ответил Бэк. – Нас в этом случае не перестреляют так быстро.

– Люк – не проблема… – Зажав в зубах ручку, Ясумура уже колдовал над множеством проводочков. – И мотор, и контакты расположены по эту сторону – так что все должно…

Сверкнуло реле, и громко заработал мотор. Почти одновременно с этим возобновилась стрельба. Ослепительный луч воткнулся в люк и уже не исчезал…

Лежа на полу, они смотрели, как медленно закрывается массивная крышка. Теперь стрельба велась уже по ней.

Но вот крышка коснулась стальной плиты, сплющила ее, и мотор, отчаянно взвыв, умолк.

– Предохранитель, – сказал Ясумура. – Он не рассчитан на такую нагрузку.

В люке осталась щель в несколько дюймов.

– Ладно, все в порядке, – поднявшись на ноги, успокоил Ясумуру Бэк. – Теперь все мысли – о двери… Может быть, лазером?

– Здесь сложное запорное устройство с электроприводом, зубчатой передачей и множеством ригелей трехдюймовой толщины. С каждым из них нужно будет изрядно повозиться…

– Значит, загвоздка только в моторе? – спросил Сэм.

– Да.

– Ну а если подобраться к мотору и подключить его к нашим батареям? Дверь откроется?

– Сэм! – воскликнул Ясумура. – Не бросить ли вам медицину? Ведь именно этим я и собираюсь заняться!

Он взял смазочный карандаш и принялся рисовать прямо на двери.

– Вот ригеля… шестерни… а где-то здесь должен располагаться мотор… Если мы будем резать в этом месте, то можем, конечно, и промахнуться, но выйдем таким образом в центральную полость и уже без особого труда доберемся до цели…

Он отшвырнул карандаш и, нагнувшись к энергопакету, отсоединил некоторые провода и тут же подсоединил заново.

Снаружи прогремело несколько выстрелов, но ни одна пуля не попала в узкую щель.

Ясумура прижал раструб лазера к двери…

Работа подвигалась очень медленно. Металл был плотным, необычайно прочным. Вычертив раскаленный круг, Ясумура принялся углублять его.

Генерал подполз к люку, осторожно выглянул, прикрыв ладонью глаза, и, пристроив к плечу приклад автомата, выпустил очередь. Все помещение загудело как колокол от ударивших в крышку ответных пуль.

– Они уже подогнали пожарную машину! Пришлось погрозить пальчиком… Если кто-то додумается использовать брандспойт – нам каюк… Ну, как там дела?

– Да я бы уже давно… – навалившись на лазер, отозвался Ясумура. – Этот металл…

Горячий цилиндр, коротко звякнув, ушел внутрь.

– Ну же! Открывайте ее! – прорычал Бэк в перерыве между двумя очередями.

Это было не так легко – извлечь из двери утонувшую раскаленную пробку, но вскоре она уже валялась на полу.

Ясумура, не обращая никакого внимания на свой тлеющий рукав, уже приник к отверстию, что-то высвечивая внутри.

– Есть! – ликующе крикнул он. – Отлично… Подайте-ка мне длинную отвертку и вот это…

Горячий металл обжигал тело Ясумуры, и по лицу его катились капли пота. Закусив губу, одной рукой, на ощупь, он подсоединял к мотору провода энергопакета.

– Готово… – Ясумура протянул Сэму отвертку. – Можно включать…

Послышалось низкое жужжание, которое через минуту стало пронзительным.

Ясумура выключил мотор и, сощурившись, заглянул в отверстие.

– Ригеля отведены назад! Ну-ка, толкнем ее!

Они встали напротив двери и, уперевшись ногами в пол, напряглись так, что затрещали кости. Безрезультатно…

– Еще раз… – спокойно выдохнул Бэк. – Только теперь – от души.

И они навалились. Со вздутыми жилами и перекошенными лицами.

Хэбер подполз, морщась от боли, и встал на здоровую ногу, добавив свой вес к их общему.

Дверь поддалась!

– Не дайте ей остановиться, – просипел генерал, и щель, сначала еле заметная, расширилась, облив их светом, и уже перестала быть щелью. – Хватит, хватит…

Бэк, с автоматом наперевес, осторожно двинулся вперед. Автомат, впрочем, он тут же опустил, расхохотавшись.

– Вряд ли стоит стрелять по микробам!.. Давайте сюда! Со снаряжением!

Они передали Бэку все тюки, а потом, пропустив вперед Хэбера, протиснулись туда сами.

– Смотрите! – воскликнул Ясумура, указывая на отверстие в потолке, рваное и с копотью вокруг. – Здесь была коробка дверного управления! Ренду, конечно, нетрудно было снабдить ее взрывным устройством, но для чего?!

– Именно это нам и предстоит выяснить, – решительным тоном произнес генерал. – Хэбер! Вы не слишком мобильны, поэтому оставайтесь-ка здесь и следите за тем, чтобы нас никто не беспокоил.

– Слушаюсь, сэр!

– Доктор Ясумура! Полагаю, что прежде всего мы должны осмотреть рубку управления. Вы знаете, где это?

– В конце коридора есть лифт, который доставит нас прямо туда.

Шаги Ясумуры отдавались гулким эхом. Сэм и генерал следовали за ним, подозрительно вглядываясь в каждую дверь. Чем была вызвана такая настороженность – они не смогли бы объяснить…

– Стойте! – сказал Ясумура, и они замерли с оружием на изготовку.

Инженер кивнул на толстый кабель, пересекавший пол коридора:

– Этого не было, когда корабль покидал Землю!

Сэм присел на корточки.

– Выглядит вполне обычно. Из припасов, как я понимаю… «Перикл» ведь пробыл на Юпитере почти два года. Возможно, понадобилось что-то усовершенствовать…

– Не нравится мне это, – пробормотал Ясумура, вглядываясь в пол. – На корабле вполне приличная кабельная система… Какая нужда могла заставить их… В любом случае трогать его пока не стоит.

Похоже было на то, что взорванная коробка была единственным ущербом, нанесенным кораблю. Атомный реактор все еще действовал, с электричеством и регенерацией воздуха – полный порядок. Когда они вызвали лифт, его дверь тотчас же открылась.