– Угостишь девушку напитком?
Как холодной водой окатили мага. С такого вопроса начинают знакомство жрицы продажной любви.
– Нет, не богат я сегодня.
Разочарованный (и здесь неудача!) и оскорбленный, он присел за дальний столик (места для еды и напитков стояли отдельно от игровых столов), взял себе вина и вдруг…
Тёмная шатенка. Около сорока, но фигуру сохранила. Лицо красивое. Подошла сама.
– Свободно?
– Да, конечно. Как тебя зовут?
– А разве это имеет значение?
Она по-хозяйски уселась напротив. Вела себя развязно и сдержанно одновременно – чувствуется свободный характер, но явно не привыкла к увеселительным заведениям. На пальце кольцо, видимо, обручальное.
– Что? Решила отдохнуть от мужа? Бьёт?
– Отдохнуть от себя. Мой муж замечательный… Самый замечательный мужчина. Но бывает, что замечательность достаёт. Достаёт настолько, что хочется простого, земного, несовершенного.
Маг выпил. Впервые со времён, когда был подростком, пил перед разговором с женщиной для храбрости. В этой шатенке что-то было, чего не хватало во всех его предыдущих пассиях. Какая-то уверенность в себе и самодостаточность.
Завязался обычный разговор двух флиртующих. Женщина одновременно говорила о себе всё и не говорила ничего. Мужчина сыпал комплиментами и отвечал общими фразами на общие вопросы. Оба понимали, что это формальность. Что главное свершилось в тот момент, когда она спросила, свободно ли, а он разрешил присесть. И обоим сразу стал ясен финал: жаркая ночь и торопливое прощание.
Вот только что ж молодого мага трясёт, как мальчика на первом свидании, и хочется вновь и вновь прикладываться к бутылке.
И тут Клинвер понял причину. Её муж. Уверенность в себе была порождена жизнью с мужчиной, на которого можно положиться. Который никогда не предаст и всегда защитит. Клинвер понимал, что похищает, пусть на одну ночь, чужую женщину, причём человека сильного и состоящего из одних достоинств. В этом и было волнение.
– Скажи, маг, а откуда ты взял свой берет?
Предельно конкретный вопрос так выбивался из моря общих, что женщине пришлось повторить его второй раз.
– Берет? Я… я купил его в одной лавке.
Не рассказывать же случайной знакомой всю историю, тем более в конце которой мальчик над тобой посмеялся.
– Надо же… а может, ты его украл у одного мальчика? Лет пятнадцати. С волосами светлее, чем блонд, одетого в тонкую белую куртку.
Клинвер поперхнулся.
Как! Неужели произошло то, что не должно было произойти? Ведьма! Проклятая ведьма! Так, значит, кольцо на твоей руке не обручальное, а хитро замаскированный перстень-артефакт!
– Вот так бывает, случайно выйдешь погулять, забыть опостылевшего мужа, а наткнёшься на похитителя детей.
Клинвер хотел отодвинуть ведьму заклятием, но с трудом чувствовал ману.
– Что? Не колдуется? Я знала, когда поила тебя. Вы, говорят, совсем никакие в этом деле, когда пьяные. А теперь, сволочь, быстро говори мне, где мой Блич!
– Не знаю никакого Блича.
– Не смей врать! Я лично сшила ему этот берет! Бежевый, белый и лазурь – его любимые цвета. А с изнанки вышита буква «Б»!
Клинвер протёр лицо.
Так, значит, не ведьма. Мать или тётя того телёнка неблагодарного. Где Блич? А мне-то откуда знать, где твой невоспитанный юный хам? На другом берегу – всё, что известно.
– Что молчишь? Куда ты его дел? Ты чернокнижник, да? Что-то сделал с моим мальчиком ради своих грязных опытов с тёмной магией?!
Будь Клинвер трезв, он бы понял горе женщины. Рассказал бы, как встретился с мальчиком, потом поучаствовал бы в поисках. И никогда бы не осмелился так жестоко шутить.
Но Клинвер был пьян. И не он, вино, которое в нём сидело, слышало только обиду на то, что чёрных магов опять перепутали с тёмными, что снова записали в чернокнижники.
– Да, конечно, я чернокнижник! Принёс твоего Блича в жертву, а тело в речку бросил. Возле Балки, давай сходим, вместе посмотрим.
– Умри, мразь! За Блича!
Втыкая в тело чёрного мага нож, женщина опрокинула его на пол, а потом её оттащили.
– Лекаря! Именем Света, лекаря! – на распорядителе зала лица не было. – Убийство мага в нашем игорном доме! За что мне это, за что!
Впрочем, смерть любого из расы Пелинорга грозила неприятностями не только игорному дому, но и всему городу, а уж если убит представитель мстительной и жестокой Чёрной фракции – это вообще беда; и не то что герцог, который всё равно пропал, а сам король здесь не защитник простым людям. Именно поэтому убийцу хотели немедленно линчевать, несмотря на крики нескольких человек, которым почудилась жена Воина Чести. Но женщина вырвалась, махнула плащом, и по глазам всех присутствующих ударил сноп света. Когда толпа снова могла видеть, убийцы след простыл.
Толпа вырвалась на улицу. К счастью Инге, им показалось, что убийца убежала в сторону, противоположную Балке.
Достигнув места, которое указал чёрный маг, Инге прямо в одежде нырнула искать тело Блича.
С водой женщина была на «ты» – именно она учила когда-то племянника плавать.
После десятого погружения Инге стало совершенно ясно, что тела Блича здесь нет. Она вылезла на берег. Её знобило. Не только от холода, но и от догадки, что мужчина просто глупо пошутил. Что он не причинял вреда мальчику.
– Вы знаете Блича?
Женщина обернулась. Перед ней стояла черноволосая продажная, с которой маг заигрывал до того, как Инге подошла к нему.
Эта испорченная девушка всем своим видом была настолько далека от чистоты, наивности, непорочности, поэтичности, чуткости, ранимости – всех тех качеств, которые у Инге ассоциировались с племянником, – что женщине казалось каким-то кощунством, что она может быть с ним хоть чем-то связана.
– Я слышала, как вы кричали «Блич»! Вы его знаете?
– Да… я его… его тётя.
– С ним что-то произошло?! Тот мужик причинил ему вред? Умоляю вас, скажите, с Бличем всё в порядке?!
Чем дальше, тем удивительней. Продажная не просто была связана чем-то с Бличем – он очень много для неё значил. Инге показалось, что если она сейчас скажет, что Блич мёртв, девушка тотчас утопится.
– Я не знаю… никто не знает… он пропал.
– Он найдётся! Я носом землю взрою, но он найдётся! Вы замёрзнете здесь, на берегу, в мокрой одежде! Пойдёмте, я знаю, где вам переодеться и обсохнуть!
– Что вы, Солбар, хотите мне показать?
– Самую сильную случайную фигуру на доске. Пусть Ловило катится со своей набожностью – само Провидение играет на нашей стороне! Только сядьте, прошу, сядьте. И я взял вам успокоительные капли. Вначале выпейте их.
– Не томите, друг мой!
– Нет, госпожа, пока вы не выпьете капель и не присядете.
Мать-герцогиня села в кресло, выпила успокоительное, и Солбар ушёл на несколько минут. Вернулся с мужчиной лет тридцати. И, несмотря на лекарство, женщине стало плохо.
Нет. Не может быть. Так, значит, там, возле кареты, это было не видение!
На мать-герцогиню нахлынули воспоминания о событиях, случившихся почти четверть века назад.
Разрушенный мост в Ярн-Геронде. Поединок двоих: любовника и мужа. Поединок двоих: отца и сына. Поединок двоих: обманщика и обманутого. И она – его единственная виновница.
Оба без доспехов: один выехал якобы на охоту, другой якобы уехал в гости к другу – бургомистру города. Охотничий меч Сердца Рыцаря как оружие для поединка в подмётки не годился поясному мечу Длиннобородого. Блейрнемер – один из трёх родовых мечей Блейронов, оружие, полностью оправдывающее свою дороговизну. Но Блейри был моложе на двадцать лет, поэтому теснил Краскура шаг за шагом.
Оба залиты кровью, но только все раны Блейри поверхностные, а Краскур уже не мог пользоваться левой рукой.
Блейри отпрыгнул, чтобы утереть с лица кровь, стекавшую из рубленой раны на лбу, и попытался ещё раз воззвать к благоразумию Длиннобородого.
– Довольно, отец! Ради будущего моего сына и твоего внука прекратим этот греховный поединок.
– Греховный для тебя. Ты первый достал меч.
– Но твой клинок – нет, клинок нашей фамилии – первым испил крови! Поверить не могу, отец! И это после того, как я вас уже один раз простил. И тебя, и свою жену.
– Не из великодушия, сынок. А заставив при жизни уступить тебе цепь герцогства и убив нашего малыша!
– Клянусь, что готов был воспитать своего брата, как родного сына. Это она, женщина-чудовище, убила родное дитя, а тебя заставила думать, что по моему приказу. Чтобы ты на почве ненависти ко мне когда-нибудь опять сошёлся с ней! Давай сбросим эту змею с моста и забудем всё, что было. Она и только она причина нашей ссоры!
– Она будет жить, и мы будем продолжать встречаться. А ты правь герцогством, воспитывай сына, заведи любовницу, и о нашей связи делай вид, что ничего не знаешь. И всем будет хорошо.
– Отец, вы не слышите себя. Вы сошли с ума! Но я верну вам разум, избавив от чар этого чудовища!
Сердце Рыцаря опять сошёлся с собственным отцом в поединке. Этот фехтовальный сход закончился в три удара. Двумя обманками Блейри заставил раскрыться Краскура и подрезал ему колено.
И сразу же бросился с занесённым мечом на завизжавшую от страха жену. Краскур застонал, когда понял, что с искалеченной ногой не может догнать Блейри.
– Умри, змея! Умри та, что не ценит прощения!
Он бы точно убил её, если бы не предательство собственного вассала, семнадцатилетнего оруженосца. Герцог доверял парнишке как самому себе, но Солбар, будущая мать-герцогиня это знала, был уже несколько лет влюблён в неё и сходил с ума, зная, что девушка делит супружеское ложе с его сеньором и ложе любовников с отцом сеньора. И только мальчишке ничего не досталось, кроме надежд.
Срывать злость на пажах и младших оруженосцах – всё, что ему оставалось. И в этом Солбар был мастер: дня не проходило, чтобы один из мальчиков не получал затрещину или в нос по надуманным поводам.
Драться с опытным в поединках рыцарем совсем не одно и то же, что показывать удаль на тех, кто младше и слабее, но Солбару сыграл на руку фактор неожиданности. В четыре схода он оттеснил герцога к самому краю моста, а дальше герцог оступился и…