Чумная Полли и маскарад — страница 9 из 56

– Кстати! Вы не в курсе, а я звонил, узнавал по поводу грабителя! По свидетельству медика, кер Томпсон пережил инфаркт в поезде.

Вик лишь кивнула:

– Я же говорила – сомлел. Только и всего.

– Вы везунчик, нерисса Ренар.

– Возможно, – согласилась она. – А возможно, у меня был план, как остановить грабителя без инфаркта в его биографии.

Медленно темнело. Где-то недалеко звякнул колокольчиком паровик. Неумолимо надвигалась ночь.

Дейл мягко сказал:

– Я вам верю. Впервые встречаю такую необычную девушку, как вы! Но все же… Даже как констебль вы не имеете права вмешиваться в мое расследование.

Она послушно кивнула:

– Конечно… Но как констебль я могу направить жалобу в Главное управление полиции Тальмы на халатность, допущенную в расследовании смерти нериссы Бин и похищении нера Бина.

– С вами опасно иметь дело, нерисса Ренар, – рассмеялся Дейл.

– Увы! – развела она руками.

Ее мало кто принимал всерьез, все видели только молоденькую нериссу. Но им же хуже – упорство в достижении цели ей досталось от отца.

– Это напоминает угрозы при исполнении.

И прежде чем Вик взвилась, он миролюбиво заметил:

– Мне это нравится, нерисса! И халатность не будет допущена, я вам обещаю. Дождемся результатов от судебного хирурга? Исследование содержимого под ногтями и изучение тела на предмет возможных признаков оказанного сопротивления решат наш спор, не так ли?

Вик легко кивнула. А этот Дейл небезнадежен!

– И делу о пропаже нера Бина я тоже дам ход, – пообещал Дейл. – Что-нибудь еще, нерисса Ренар?

– Нет, больше замечаний нет, инспектор. Когда и куда мне явиться для дачи показаний по делу? Желательно завтра.

Ей еще информацию с фиксаторов обрабатывать…

– Все можно оформить сегодня, нерисса. Я провожу вас в гостиницу.

Вик чуть наклонила голову набок, не понимая такого внимания к ней.

– И чего же вы так боитесь?

Дейл рассмеялся. Настолько невоспитанного… или открытого и не играющего в поддельные эмоции (в отличие от того же Хейга) человека Вик еще не встречала в своей жизни.

– Я не боюсь, что вы сбежите, или что-то утаите, или займетесь расследованием – вы крайне трезвомыслящая для этого особа, нерисса Ренар. Я просто хочу показать вам город и проводить вас в этот прекрасный…

– Хм… Инспектор…

Вик напомнила ему, что они все же находятся на месте преступления. Придверник, все так же стоящий на крыльце дома, прислонившись спиной к перилам, фыркнул:

– Во хвост клеит!

Фразу Вик не совсем поняла, но смысл уловила – и по медленно краснеющему Дейлу, и по смешкам окружающих констеблей.

Пока она решала, что же сказать в ответ, рядом зажегся фонарь и разогнал сгущающиеся сумерки. Серж громко объявил:

– Маски, неры! И нерисса!

Один из экспертов у тела Стеллы хохотнул:

– Полли не дремлет!

Он стащил с себя перчатки и принялся надевать простую черную маску. Его примеру последовали остальные полицейские. Придверник скользнул в дом. Кажется, никто тут не собирался встречаться с Полли.

Дейл достал из кармана маску и замер – Вик обследовала свои карманы и поняла, что маску-то она и не захватила. Не привыкла к нравам этого сумасшедшего городка.

– Не побрезгуете? – протянул ей Дейл свою маску. – Полли – не суеверие. Она существует. Стоит ей заметить кого-то без маски – и она сразу же бросается к нему и забирает с собой. И да, чума этому несчастному гарантирована. Я не шучу.

Вик неуверенно посмотрела на маску. Не то чтобы она брезгует, но…

– А как же тогда вы, Дейл? Или вы не боитесь чумы?

Вместо ответа он расстегнул куртку, сорвал с шеи шелковый шарф и повязал его на лице, как заправский грабитель.

– Как-то так, Ренар.

Он последовал ее примеру и опустил вежливое обращение.

Привратник, выползший из дома обратно уже в белой маске, не удержался от восклицания, заметив, что Вик надевает на себя маску:

– Склеил-таки! Эй, нериссочка! Надеть чужую маску в Аквилите – все равно что признаться в любви!

– Врет как дышит, – сказал ей Дейл.

Но Вик обратила внимание, что кончики ушей у инспектора покраснели. Покраснели ли щеки, было не видно из-за шарфа.

– Так что, Ренар, вы позволите проводить вас? Я покажу вам Аквилиту.

Этот нахальный чичероне еще и отвесил Вик шутливый поклон! И как не стыдно при подчиненных?! Впрочем, те, будучи знакомы с его нравом, почти никак не отреагировали на это. Последовала лишь пара смешков при полностью невозмутимых лицах.

– Паяц… – не удержалась Вик.

Дейл не обиделся:

– Вообще-то, близкие меня кличут Шутом.

– У вас тут расследование, Дейл, вы не забыли?

– Не забыл. Все, что нужно, я осмотрел, остальное закончит моя команда. Секунду…

Он подошел к сержанту и протянул ему небольшой механит.

– Пристроишь мой пароцикл в служебном гараже?

– Будет сделано, – отозвался сержант, пряча улыбку в усах.

Вик сглотнула – ну точно, Дейл тут местный паяц и повеса.

Инспектор вернулся к ней:

– Прогуляемся?

Вик вместо ответа ткнула указательным пальцем в кобуру.

– У вас служебное оружие?

– Тысяча демонят! Ренар, вы хуже моего сержа! – не удержался Дейл, отстегивая кобуру, наручники, фонарик и что-то там еще.

Сержант довольно ухнул, принимая все это от Дейла:

– Констебль Ренар, вы чудо!

– Стараюсь, – без ложной скромности ответила Вик. – Вашего инспектора еще воспитывать и воспитывать.

Дейл, разоруженный и сунувший пилотку под клапан на плече, мягко парировал:

– Так разве я против?

Придверник вновь вмешался:

– Еще бы он был против! Нериссочка, пользуйся на все сто!

На него чуть надвинулся сержант, и придверник спешно подался обратно в дом.

– Ничего, – угрюмо сказал серж, – и этого воспитаем, не беспокойтесь, нерисса Ренар.

Дейл прочистил связки:

– Ренар, не обращайте внимания на глупого придверника. Пойдемте, я познакомлю вас с Аквилитой – этой прекрасной жемчужиной у сердца океана!

– Настолько прекрасной, что жители должны прятаться за масками от проклятия.

– Хм… А вы все видите в негативном свете?

– Нет, – улыбнулась Вик.

– Тогда все просто замечательно!

Кажется, Дейл улыбался под своей бандитской повязкой.

Глава 6Кровавый каталь

Город проснулся. Он гудел, он пел, он танцевал, он взрывался еще несмелыми шутихами в небесах, он звучал танцевальными мелодиями на площадях, он сотнями масок заглядывал в лицо Вик. Он был пестрым, нахальным, громким и полным жизни. Неслись с хохотом в масках шутов и двуцветных костюмах парни, задирая молоденьких нерисс и подшучивая над солидными матронами. Орали с проезжающих, украшенных лентами паромобилей двусмысленные комплименты уже нетрезвые леры, кидая в толпы прогуливающихся то цветы, а то и звонкие кругляши монет. Кружились в воздухе конфетти и спиральки бумажных гирлянд. Где-то натужно снова и снова подавал сигнал паровик, дорогу которому преградила праздничная процессия. Смех, музыка, крики и перебор гитар доносились откуда-то с канала.

Дейл, шедший сбоку и чуть впереди Вик, качнул головой в сторону.

– В Дельте сейчас интереснее. Хотите туда? Там можно прокатиться на лодке по каналам под серенаду.

– Вы споете?

Вик хотела только одного – добраться до гостиницы и поспать, если это вообще возможно в таком гаме. Кошачий концерт, а не современный степенный город! Сумасшествие какое-то! Надо было выбирать Даду и умирать там от скуки, а не пытаться выспаться тут, в Аквилите.

Дейл рассмеялся:

– Почему бы и нет?

Вик повернулась к нему, внимательно всматриваясь, – точно паяц какой-то! Мало того что бросил расследование, так еще и ухлестывает неприкрыто!

Мимо промчался парень в шутовском колпаке с колокольчиками и костюме-мипарти. Он, воспользовавшись тем, что Вик отвлеклась на Дейла, мимоходом поцеловал ее в щеку и помчался дальше. Впрочем, далеко он не убежал. Вик не стала разряжать в напавшего свой механит, ей хватило и собственного зонтика-трости, с которым она никогда не расставалась. Небольно, но весьма ощутимо нахал получил по спине, охнул и был таков, скрывшись в многочисленной толпе, из которой Вик и Дейл в своих простых одеждах сильно выбивались. Фиксаторы гогглов, которые Вик надела обратно поверх шляпки с короткими полями, щелкнули, делая снимок напавшего. Вик не была мстительной, она была справедливой.

– Он вправе, – заметил Дейл. – Карнавал же…

Вик дернула плечом и тут же пожалела об этом – рана ответила проснувшейся болью.

– Простите, таким вольностям даже карнавал не оправдание.

– Вы слишком серьезны, Ренар.

– А вы слишком легкомысленны, хотя чаще всего эту черту приписывают нам, девушкам.

Она оглянулась. Полицейских мундиров в веселящейся толпе почти не было. Даже жалобу на хулигана подать некому. Только в ясном сейчас небе скользили, закрывая звезды, темные рыбины-дирижабли со знаком полиции на полужестких корпусах и моторных гондолах.

– Должен же кто-то быть легкомысленным рядом с вами, Ренар, – вкрадчиво сказал Дейл, неожиданно предлагая ей свою руку. – Обопритесь, тогда вас не будут задирать.

Вик в ответ лишь гордо выпрямилась и вновь зашагала по тротуару. Она сама в состоянии за себя постоять.

Людей на улочках Аквилиты становилось все больше и больше, скоро не протолкнуться будет. И как они тут обеспечивают защиту горожан? Ведь малейшая паника, и… Последствия трудно предсказать – толпа неуправляема.

Дейл делано вздохнул и устремился за Вик.

– Ренар, я не настолько безголовый, как вам кажется…

– Вы бросили расследование, – напомнила она.

– Потому что все, что нужно, я уже осмотрел. Я же говорил уже, остальное сделают мои люди. Это называется «правильное планирование и делегирование».

– Вы не вернулись на службу.

– Потому что сегодня я не на службе. Я лишь показался пред светлые очи начальству и по горячим следам взялся за расследование дела, которое и так утром упадет на меня… Рена-а-ар, будьте снисходительнее ко мне!