Кто-то постучался в окно.
– Эй, вы открыты?
Роуз спрыгнула со стойки и тщательно пригладила волосы.
– Добрый день, что желаете?
Я нехотя потащилась к жарочной поверхности, но не стала включать ее, а просто приготовила тростниковый чай с щепоткой сахара и соком лайма, затем кинула в стакан лед, отчего тот покрылся изморосью.
– Держи, – сказала я, протягивая его Роуз.
Она удивилась, но взяла стакан.
– Спасибо, Клэра.
– И продолжай заниматься тем, чем занимаешься. Пока я жива, президентом должна стать женщина, не то я подожгу всю эту планету.
Роуз засмеялась, показывая идеально ровные зубы, и я повернулась к жарочной поверхности, чтобы скрыть свою улыбку.
Глава 13
– Я кое-что добавил в твой сегодняшний чай. Чтобы отпраздновать последний день твоего возмужания.
Я взяла у папы чашку.
– Ты имеешь в виду, взросления? Спасибо. – Сделав глоток, я выпучила глаза. – Вкусно, это орчата?
Папа щелкнул меня по кончику носа.
– Бинго, мелкая.
Я любила орчату, и папа обычно добавлял ее в чай на мой день рождения. Сегодня мы с Роуз последний раз управляли «КоБрой», поэтому, полагаю, он решил это отпраздновать.
Но разница между тем, как я чувствовала себя сейчас и неделю назад, была настолько разительной, что я сама не могла себя понять. Вместо того чтобы с трудом вылезти из кровати и трястись от страха по дороге к стоянке, я была… взволнована? Ждала этого с нетерпением?
Возможно, потому, что знала – мы успешно прошли тест. Папа точно сдастся и разрешит мне поехать в Тулум, в этом сомнений не было. У меня было настолько хорошее настроение, что я даже помахала двум проходящим мимо угрюмым школьницам.
– Что с ней, блин, не так? – проворчала одна другой. Я рассмеялась.
Роуз, как и всегда, ждала меня в фургоне и уже готовилась.
– Доброе утро, – прощебетала я, когда зашла. Протиравшая духовку Роуз подняла голову.
– Доброе утро! – ответила она. Затем поднялась и нервно вытерла руки о фартук. – Эм…
Далее последовала тишина, и я внимательно посмотрела на нее.
– Да?
Она повернулась, взяла что-то со стойки и сунула мне в руки.
– Держи. Если ты голодна.
В небольшом пакете лежали свежие фрукты, посыпанные порошком чили.
– Я знаю, что тебе нравится та тележка с фруктами, – невозмутимо пояснила она.
Ах, Роуз. Какая несмелая, когда дело касается дружеских жестов. Я забрала у нее пакет.
– Спасибо. А ты хочешь? Здесь на всех хватит.
Она пожала плечами и потянула один из золотых гвоздиков в ухе в форме сердца.
– Конечно.
Я взяла пару вилок и передала одну ей. Некоторое время мы ели молча, накалывая по несколько кусочков манго и дыни за раз. Наконец я нарушила тишину:
– Мой папа говорит, так как мы справились лучше, чем он думал, мы будем и дальше работать под ограниченным надзором три раза в неделю.
Я посмотрела на Роуз, оценивая реакцию. Может, ей это не понравится?
Но выражение ее лица никак не изменилось, и она кивнула.
– Круто.
– Так ты не против?
Она пожала плечами.
– Да. Даже если наградой за выживание в этом наказании станет увеличение наказания.
Я засмеялась.
– Это точно. Мне кажется, ему понравилось проводить время вне фургона. Он проходит бизнес-курс в местном колледже и хочет сосредоточиться на бизнесе и открытии ресторана. Найти инвесторов, место и персонал. А мы можем пока продолжать работать здесь.
– О, класс! Я и не знала, что он хочет открыть ресторан.
Я кивнула и стерла с уголка рта порошок чили.
– Да, это его заветная мечта. А «КоБра» – первый шаг к ее исполнению.
– Это так круто!
– Успокойся, будущая миссис Шин.
В обычной ситуации это разозлило бы Роуз – и в обычной ситуации именно этого я и хотела бы добиться. Теперь же она хохотнула, затем закашлялась и посмотрела на фрукты.
– Ого, а они острые.
– Тебе, наверное, попалась порция чили. – Я начала отодвигать фрукты в сторону, пока не нашла источник. – Вот.
– Остался только кокос?
Она скривилась.
– Прекрати жаловаться, неблагодарная. – Слова сорвались с губ прежде, чем я успела проглотить их. И продолжила, пока она не отреагировала: – Прости, это не то, что я хотела сказать. Точнее, я сказала то, что хотела, но… Наверное, не надо все время озвучивать, что думаю.
С секунду она смотрела на пакетик с фруктами, а потом подняла голову.
– Все нормально. – И улыбнулась. – Черт, нам замечательно удается эта дружба.
Я чуть не подавилась манго от смеха.
– Да, пора давать уроки.
– И выкладывать их на «Ютьюбе».
– Например, приглашать гостей и показывать им, как делать друг другу несуразные комплименты.
Мы так широко улыбались, что пришлось отложить фрукты. Я присела на корточки, потому что стоять не осталось сил, и Роуз повторила за мной.
– Эй! У тебя получается! – воскликнула я, показывая на ее ступни и парившую над полом задницу.
Она вскинула руки в воздух, как присевшая на корточки танцовщица.
– Упорные тренировки. Думала, я смирюсь с тем, что ты что-то можешь, а я нет?
Я пихнула ее.
Мы доехали до офисного парка, и я в знак приветствия погудела Гамлету, который отсалютовал нам, засунув табличку под мышку.
Дальше все пошло, как по традиции: мы припарковались, Гамлет подбежал к нам с холодными напитками – для меня мокко, для Роуз холодный кофе.
– Спасибо! – улыбнулась я и, подмигнув, забрала свой. Парень слегка покраснел. Мы же, в свою очередь, выдали ему тарелку с едой, какую он захотел.
– И когда ты кинешь Гамлету косточку? – спросила Роуз, пока мы готовились.
Я сморщила нос.
– Откуда ты знаешь?
Она уперла руку в бок и посмотрела на меня.
– Что ты ему нравишься?
– Нет, ты сказала – кинь ему кость, – пояснила я. – Откуда ты знаешь, что он лабра… а, неважно.
Я завозилась с кассой, но, пытаясь вспомнить код замка, дважды набрала не тот. Выругалась и ударила по коробке ладонью.
Роуз медленно забрала ее от меня, словно бомбу у неуравновешенного человека.
– Я имела в виду, видно же, что он в тебя влюблен. А как к нему относишься ты?
Я выглянула в окно на солнечный двор, наблюдая за Гамлетом, с удовольствием готовящим напиток. Он подбрасывал стаканы в воздух, свистел и улыбался. Его глаза сверкали так, что у всех девчонок вокруг наверняка слетали трусики.
Кроме меня. Мои оставались при мне.
– Он не в моем вкусе.
Я прошмыгнула мимо нее и включила гриль. Она засмеялась, и ее самодовольный смех закончился снисходительным покачиванием головы. Запатентованный смех Роуз Карвер.
– Что?
– Значит, у тебя не такой вкус? – Она показала за окно. Густые черные волосы Гамлета блестели на солнце, мышцы загорелых рук напряглись, когда он потянулся за молоком. А когда поднял голову, на лице заиграла улыбка, обнажившая белые зубы. Он помахал.
Мы с Роуз посмотрели друг на друга и начали хихикать. Он склонил голову, и на лице отразилось любопытство.
Вылитый лабрадор.
– Он очаровашка, и ты это знаешь, – отметила Роуз, раскладывая деньги – крупные купюры под поднос, сдачу и мелочь на него.
Я прислонилась к стойке и убрала волосы в хлипкий пучок, поэтому выбившиеся пряди повисли, обрамляя лицо.
– Как я уже говорила, очаровашки не в моем вкусе.
– Дай-ка догадаюсь – тебе нравятся шаловливые мальчики?
– Фу. Кто так говорит вообще?
Роуз поджала губы и махнула перед собой рукой.
– Ты знаешь, что я имею в виду плохих парней. Типа мистера Рочестерса из старшей школы.
– Кого?
– Не притворяйся тупой.
Я достала из холодильника контейнер с винегретом.
– Я никем не притворяюсь.
– Клэра!
Раздражение Роуз доставляло мне наслаждение. Как и всегда. Я размешала соус деревянной ложкой, разделяя кусочки петрушки, и фургон наполнился ароматом уксуса.
– И нет, я не была влюблена в мистера Рочестерса. Во-первых, мне не нравятся контролирующие все мужчины, напоминающие старого дядюшку. И во-вторых, угрюмые люди мне тоже не по душе.
– И что тогда не так с Гамлетом?
Я убрала миску с винегретом в небольшой холодильник под стойкой.
– С ним все в порядке. Просто он больше в твоем вкусе. Трудоголик с большими амбициями.
Она так долго молчала, что я занервничала. Он ей нравился? В животе образовался небольшой комок страха – хоть я и не воспринимала всерьез флирт с Гамлетом, меня расстраивала мысль, что его не будет рядом. Не говоря уже о том, что мне нравилось отсутствие ненависти между мной и Роуз. И я не знала, хватит ли сил снова стать с ней заклятыми врагами. Особенно из-за какого-то парня.
Наконец Роуз пожала плечами и улыбнулась.
– Он симпатичный, это уж точно. Но ясно дал понять, что ему нравишься ты. У меня есть гордость, понятно?
Я нерешительно улыбнулась.
– Ты уверена? Потому что, если хочешь, стоит рискнуть.
– Спасибо за разрешение, – закатила она глаза.
– Это не разрешение! Господи, я лишь говорю…
Она кинула в меня полотенцем.
– Я же сказала, нет! Ему нравишься ты! И, честно говоря, леди слишком много возражает[13]…
Я схватила полотенце с пола и махнула им перед ней.
– Можешь так не разговаривать? Мне стыдно за тебя.
Остаток дня Роуз разговаривала с каждым покупателем, словно шекспировская «отверженная», лишенная чувства юмора.
Вечером, когда мы закрывали фургон, зазвонил телефон Роуз.
– Привет, мам, – подняла она трубку.
Прошло несколько секунд, прежде чем моя напарница воскликнула:
– Что? Сегодня? Но я не готова! – Я услышала приглушенный голос ее мамы, а затем она повторила: – Это слишком важно! Я не готова.
Они разговаривали еще несколько секунд, при этом Роуз шептала настолько тихо, что я не расслышала больше ни слова.