Чувственное приключение — страница 15 из 22

– Надеюсь, что вы правы, – вяло улыбнулась Кейт. – Бывают такие дни, когда трудно найти что-то прекрасное и сосредоточиться на нем для облегчения души.

– Отлично понимаю, о чем вы. Я тоже долгое время не могу найти этот очищающий душу пейзаж.

Кейт любовно погладила коробку и подняла взгляд на Броди.

– Я поделилась с вами сокровенным, потому что хочу, чтобы вы знали, что я вас понимаю. Понимаю, как важно вновь обрести ту часть себя, которая позволит вам не погрузиться в безумие и двигаться вперед. Не знаю, что вас беспокоит, но чувствую, что у вас на сердце камень. – Она взяла цепочку и положила ее на ладонь Броди. – Я хочу, чтобы она была у вас. Пусть это будет вашим талисманом. Он долго работал для Эндрю, сработает и для вас.

Золото оттягивало его ладонь.

– Я не могу это принять, Кейт.

– Но…

Броди взглянул на лежащие на столе медали и флаг и понял, что дальше тянуть нельзя. Кейт заслужила знать всю правду, даже вопреки желанию Эндрю, даже если это принесет ей новую боль. Может быть, Кейт более сильная личность, чем считал ее брат.

– Кейт, я должен вам кое-что рассказать. – В этот миг у Броди в кармане завибрировал мобильник. Как правило, рутинные звонки об изменениях в расписании направлялись в голосовую почту. Телефон звонил только в экстренных случаях. Броди чертыхнулся себе под нос. – Мне нужно ответить.

Оператор сообщал, что пациент Броди только что был госпитализирован с подозрением на инфаркт. Кардиологи хотят поговорить с лечащим врачом прежде чем приступить к лечению.

– Я сейчас буду, – бросил Броди в трубку. – Извините, я должен уйти.

– Срочный вызов?

Броди кивнул.

– Встретимся завтра?

– К сожалению, не смогу. Мы с бабушкой едем в Мэн навестить маму. Как насчет понедельника?

– Договорились. – хотя Броди и страшился предстоящего разговора, но его неудержимо влекло к Кейт.

Сегодня они прекрасно провели время, и у него полегчало на душе.

– Жду не дождусь снова увидеть вас в розовом фартуке у себя на кухне, – подмигнула Кейт с дразнящей улыбкой на губах.

Броди довольно хмыкнул.

– Непременно. Думаю, он станет хитом сезона. Все крутые хирурги будут носить такие стильные фартуки.

Она проводила его до дверей.

– Броди, – тихо сказала Кейт, нежно коснувшись его руки. – Спасибо вам за сегодняшний день. Вы заставили меня смеяться и забыть обо всем, и это было так прекрасно и так мне необходимо.

Броди нравилась Кейт Спенсер. Очень нравилась. Он хотел большего, хотел заключить ее в объятия и целовать до умопомрачения, хотел обладать ее душой и телом.

Но для этого было необходимо сказать ей всю правду. Он должен объяснить, зачем пришел к ней в магазин. Готова ли она услышать правду? Не оттолкнет ли это ее?

Раздался повторный звонок мобильного, напоминая Броди, что долг врача и пациенты прежде всего. И это значило, что личная жизнь и объяснение с Кейт Спенсер отходят на второй план.

Глава 8

Вывеска при входе в ресторанчик «Ипомея» приглашала посетителей отведать блюда домашней кухни. В подтверждение этого восхитительные запахи вырывались наружу, когда очередной посетитель открывал дверь заведения. Войдя в ресторан, Кейт заняла столик у окна. Разноцветные ипомеи яркими гроздьями свешивались из кашпо на стенах, красовались на обложках меню и даже на держателях салфеток.

Симпатичная блондинка подошла в столику Кейт. Она безошибочно узнала в девушке невесту Райли. В ней было что-то веселое и легкое, напоминающее Кейт о братьях Маккена.

– Добро пожаловать в «Ипомею», – приветливо сказала Стейси. – Принести вам кофе?

– С удовольствием, – Кейт протянула руку, – и если у вас есть свободная минутка, мы могли бы поболтать. Я Кейт, я делаю свадебный торт для вас.

– Кейт, как я рада лично познакомиться с вами, – улыбнулась Стейси. – Броди говорил про вас, и бабушка Райли тоже. Она просто в восторге от вашего шоколада.

– Благодарю вас. – Значит, Броди говорил про нее. Сначала это ей польстило, но затем она поняла, что дело в свадебном торте. Мысли о Броди и его странном поведении не давали ей покоя весь уик-энд. Что-то его мучило. Он оставил цепочку на столе, так и не объяснив, почему не может ее принять.

– Послушайте, мне нужно отнести пару заказов, и мы сможем поговорить за чашкой кофе. – Стейси посмотрела на настенные часы. – И, зная пунктуальность моего будущего мужа, он придет сюда съесть свой омлет ровно через тридцать секунд. И вы с ним тоже познакомитесь.

– Прекрасно, – улыбнулась Кейт.

Вскоре отворилась дверь и в ресторан вошел второй Броди, только моложе. Он немедленно подошел к Стейси и, обняв ее, клюнул в щеку, чем вызвал ее смех, затем глубоко поцеловал, чем вызвал ее смущение. Она слегка шлепнула его, указав на Кейт.

Райли пересек зал и, широко улыбнувшись, сел напротив Кейт.

– Райли Маккена. – Он протянул руку Кейт. – Младший и самый симпатичный из братьев. Можете сказать об этом Броди.

Рассмеявшись, Кейт пожала ему руку. Он ей сразу понравился.

– Рада познакомиться. Кейт Спенсер, хозяйка магазина «Сладости от Норы».

– Так это вы приворожили моего брата. Он прямо сам не свой.

– Мы с Броди просто работаем вместе. Он помогает мне в кондитерской, пока моя основная помощница в отпуске.

– Ну для Броди это не просто отмеривание муки и вытаскивание противней с кексами из духовки. Он не перестает говорить о вас. – Райли перегнулся к ней через стол. – Он от вас без ума; если вы ему скажете об этом, я буду все отрицать.

Кейт шутливо подняла руки вверх.

– Но мы с ним не встречаемся. – Суббота была не в счет, хотя возникшее между ними напряжение свидетельствовало о чем-то большем, чем дружба. – Не уверена, что он интересуется мной в этом ключе. – Несмотря на проведенный вместе день, шутки и легкий флирт, Броди делал два шага вперед и шаг назад. Кейт совсем запуталась. Хотя она сказала Стейси, что пришла обсудить свадебный торт, главной целью визита была попытка узнать о Броди побольше от его близких. Она хотела разгадать загадку по имени Броди Маккена.

– Скажите, Броди появляется в магазине каждый день?

– Да, но…

– Он вежлив и предупредителен с вами, открывает дверь перед вами?

– Да, но…

– Он находит предлог, чтобы зайти к вам в незапланированное время?

– Да, но…

– Значит, вы его заинтересовали. Поверьте, Броди не станет попусту тратить время. Если он рядом с вами все время, вы ему небезразличны. Он раз сто упоминает ваше имя в разговорах.

Появилась Стейси с чашкой кофе для Кейт.

– Это ты о Броди?

– Да, и о том, что средний брат никак не поймет, что секрет счастья – найти правильную женщину, – Райли чмокнул Стейси в щеку. – Самые умные часто оказываются самыми глупыми в очевидном.

– Не могу с этим не согласиться, – сказала Стейси. – Райли был таким же неуклюжим. Притворялся, что я его совсем не интересую, а сам млел от восторга у меня за спиной.

Райли изобразил на лице ужас.

– Это не я, это Финн и Элли.

Кейт рассмеялась.

– Я слышала про Финна от Броди.

– Он первым из нас влюбился и женился, указав и нам дорогу. – Райли довольно хмыкнул. – А в этот выходной настанет и моя очередь. Не могу дождаться.

Стейси лучезарно ему улыбнулась.

– И я тоже.

Кейт достала из сумки блокнот.

– Пока вы оба здесь, я хотела бы уточнить кое-какие детали насчет торта. Броди дал мне информацию, но…

– Он мужчина, а они не любят вдаваться в подробности, да? – спросила Стейси. – Все, что сказал вам Броди, наверняка правильно. Я очень непритязательна. Просто испеките ваши фирменные кексы и соберите их в симпатичный торт, и я буду счастлива.

– Потому что все, что ты хочешь, это выйти за меня замуж, так? – сказал Райли.

– Нет, главное в том, что я хочу вдоволь наесться торта, – засмеялась Стейси, – ну и заодно выйти за тебя замуж.

Райли театрально приложил руку ко лбу.

– Ох и заставила же ты меня поволноваться. Я было подумал, что свадьба – это тщательно разработанный заговор с целью поглощения десерта.

– Точно, а десерт – это ты, – парировала Стейси.

Эти двое просто излучали счастье. Кейт немного им завидовала. Нет, она очень завидовала им. Суждено ли ей встретить мужчину, который будет так ее любить?

– Не знаю, сумеют ли мои кексы выдержать конкуренцию, – улыбнувшись, заметила Кейт.

– Даже не сомневайтесь, – воскликнула Стейси. – Мэри пела такие дифирамбы вашему шоколаду за ужином на прошлой неделе.

– Семейный ужин, который Броди пропустил из-за работы у вас, – вставил Райли.

– Извините, если бы я знала про семейный ужин…

Райли прервал ее жестом.

– Да ничего страшного. Мы даже обрадовались, что он начал с вами работать. Ему это на пользу.

Стейси согласно кивнула. Их лица выражали озабоченность.

– Будьте терпеливы с Броди. Он многое пережил.

Может, этим объяснялась его отчужденность? Едва приблизившись, он снова отдалялся. Что же такое ужасное с ним произошло, о чем он не решался ей сказать?

– Он сказал мне, что ваши родители погибли. Райли, мне очень жаль.

– Спасибо, но не это сейчас беспокоит Броди. В недавнем прошлом он перенес тяжелую душевную травму, – Райли переглянулся со Стейси.

Этим Броди с ней не поделился. Кейт была уязвлена. Пару дней назад она открыла ему душу, поведав о своих страхах, а он ей ничего не рассказал. Почему?

– Он сказал, что начал работать со мной, потому что это помогает ему отвлечься от какой-то проблемы, которую он хочет решить на свежую голову, – сказала Кейт. – Рада, что выпечка может послужить ему своего рода терапией.

«И что он может не думать о своих страхах, но уговорить меня поделиться моими», – про себя подумала Кейт.

– Броди терпеть не может готовить, – сказал Райли, – бежит от духовки, как черт от ладана. Он всегда обедает в ресторане или берет еду навынос.

– В таком случае, почему он предложил мне помощь?