Пациенту было очень плохо. Сэм наладил электрокардиограф и спектроэнцефалограф.
Все данные приборов передавались не только на маленький экранчик монитора, их можно было также видеть на большом экране в кабинете консультации. Сэм бессознательно сжал пальцы в кулаки, ожидая результатов на переданные приборами данные.
Прозвучал сигнал вызова, и из тумана на экране видео выплыло лицо доктора Гаспарда.
— Пока еще никакого диагноза, доктор Бертолли, — сказал он. — К сожалению, все согласны лишь с тем, что болезнь эта совершенно неизвестна. Пациент отождествлен Всепланетной комиссией как командор Рэнд, второй офицер «ПЕРИКЛА». Его история болезней сейчас появится на экране, архив уже разыскал ее.
— Какие будут предложения по лечению?
— Поддержка всех функций организма, как вы это уже начали делать…
Гаспард замолк, когда прозвучал сигнал тревоги и замигал красный свет.
— Фибрилляция сердечной мышцы, — сказал Гаспард.
Сэм уже открыл маленький шкафчик и извлек оттуда сердечный стимулятор, Ослабленное болезнью и чрезвычайным напряжением сердце космонавта бешено билось, но биение это было неравномерным. Один, два раза электрический ток пронзил сведенную судорогой сердечную мышцу. Сердце постепенно снова начинало биться равномерно, и Сэм опять повернулся к шкафчику с инструментами. Нита опередила его и сунула ему в руку другой стимулятор сердечной деятельности.
— Это, конечно, вам понадобится, — сказала она.
Сэм кивнул. Когда он сделал надрез на тяжело вздымавшейся грудной клетке пациента, чтобы ввести тончайшую проволочку в сердечную мышцу, судороги начались снова.
— Включить ток! — сказал он.
Он направил взгляд на восковую кожу потерявшего сознание пациента. Позади него тихо загудел животворный механизм.
Тщательно дозированные микроимпульсы тока усиливали сигналы нервов, которые сами не могли достигнуть поврежденного сердца.
Сердце снова забилось, снова погнало кровь по артериям и венам Рэнда.
Но это было началом конца. В это мгновение жизнь космонавта угасла, и он больше не приходил в сознание. Прошло еще несколько часов, прежде чем он умер окончательно. Умер официально — за это время было установлено, что спасти его невозможно. Только чудо могло спасти Рэнда, но врачи не верили в такие чудеса, и чуда не произошло. Антибиотики не оказали никакого влияния на болезнь, которая с невероятной скоростью распространилась по всему телу. Почти все органы тела Рэнда, казалось, были поражены, деятельность почек прекратилась. Начался некроз. Сэм больше не смотрел на экранчик монитора, только слабый голос доктора Гаспарда снова привлек его внимание.
— Электроэнцефалограмма больше не регистрируется, доктор. Я благодарю вас. Вы и доктор Мендель сделали все, что возможно. С самого начала было ясно, что помощь пришла слишком поздно.
Экран померк. Лицо доктора Гаспарда исчезло. Сэм механически отключил один за другим все приборы, в которых заключалась вся надежда пациента. Он долгим взглядом посмотрел на умершего, затем это дошло до его сознания.
Рэнд был мертв. Это был конец. Теперь ему снова надо было думать и заботиться о живых.
Для ультразвукового скальпеля рассечь даже сильно охлажденное тело не представляло никаких трудностей. Сначала было установлено, что спасти Рэнда уже нельзя. Его тело было настоящим очагом инфекции, и в каждом органе были большие цисты. Сэм умело провел вскрытие, а Нита в это время готовила препараты и культуры для ожидавших техников, и они были отправлены им в запечатанных капсулах.
Только однажды Сэм прервал работу.
Профессор Чейбл сообщил, что все птицы — вся стайка скворцов и чайка были найдены поблизости от корабля. Мертвые животные уже были отправлены в лаборатории ВОЗ.
Уже была полночь, когда они закончили работу и снова простерилизовали все инструменты. Нита вышла из дезинфекционной камеры. Ее влажные волосы были повязаны косынкой. У Сэма в руке была фотография.
Он протянул ее Ните.
— Вот, только что поступила из одной лаборатории ВОЗ. Все тела птиц усеяны нарывами, а здесь мы видим вирус. Он, кажется, идентичен тому, жертвой которого стал Рэнд.
Нита взяла фотографию и устало опустилась на кушетку у окна. В своем коротком, едва достигавшем колен халатике, с лицом, на котором не было никаких следов косметики, она казалась очень привлекательной, и можно было забыть, что она была врачом.
— Это значит, что… — сказала она, но не закончила предложения.
— Мы еще не знаем, что это значит, — ответил Сэм.
Он тоже чрезвычайно устал и знал, что Нита, должно быть, устала еще больше.
— Существует множество вопросов, ответы на которые очень важны для нас. Почему корабль так долго задержался на Юпитере? Почему командир Рэнд вернулся назад один. Как он заразился этой болезнью? Имеет ли она какую-нибудь связь с птицами? Должна существовать такая связь, но я ее не вижу. Если болезнь заразна — птицы погибают через несколько минут после заражения — то как же так получилось, что мы все еще не заразились ею?
Он пожалел, что произнес эти слова. Нита опустила голову и закрыла глаза. Он почти бессознательно взял ее за руку.
Она откинулась на кушетке, фотография выскользнула из ее рук и упала на пол. Сэм увидел, что она устало задремала.
— Я думаю, что вам вообще не хочется просыпаться, — сказала Нита из маленькой диетической кухни.
Она гремела посудой.
— Уже полседьмого.
Она принесла ему чашку кофе, и он увидел, что ее волосы тщательно причесаны, а губы немного подведены помадой.
Она казалась чистой и лучащейся, как начало нового дня.
— Я хотела вызвать лабораторию ВОЗ, но потом решила подождать, пока вы не проснетесь.
Она повернулась к видео. Сэм покачал головой.
— Пока еще не надо. У нас будет время после завтрака. Если только что-нибудь будет на завтрак.
— Чудесные сосиски и совсем свежие яйца. Все это уже разморожено.
Он кивнул головой.
— Вы родились здесь, в этом городе? — спросила Нита.
Сэм снова кивнул.
— Я здесь родился, вырос и прожил всю жизнь, за исключением девяти лет, проведенных в войсках ООН.
— Девять лет! А я думала… По вашей внешности…
Она внезапно смущенно замолкла и улыбнулась. Сэм улыбнулся вместе с ней.
— Вы думали, что я столько лет был ассистентом врача? Вы совершенно правы.
— Я не хотела сказать этим, что вы…
— Пожалуйста, Нита, если меня когда-нибудь и беспокоило то, что я старше своих коллег-ассистентов на десять лет, то я давно уже отрастил слоновую кожу в отношении этого. Также мало я обращаю внимания на те годы, которые я провел в армии. Я сам выбрал для себя военную карьеру и получил чин капитана, прежде чем уволиться со службы.
— У вас были особые основания для такого решения?
— Конечно. Но решение это я внутренне принял уже давно. Моим лучшим другом тогда был Том, наш штабной врач. В течение многих лет я сознавал, что его деятельность должна была удовлетворять его так же, как меня моя служба. Том отвечал мне на все мои глупые вопросы, которые я ему задавал, он даже позволял мне смотреть, как он оперирует.
Но понадобился этот серьезный инцидент в Тибете, чтобы мое решение стало окончательным. Мы были ночью сброшены с самолета, чтобы вбить клин между индийцами и китайцами. Та бедность и болезни, которые я увидел в последующие дни, поразили меня, и я спросил себя, а не могли ли мы принести воюющим, кроме пушек, еще что-нибудь. Тогда…
Гудение видео оборвало его рассказ.
Он нажал на клавишу, и на экране появилась голова доктора Мак-Кея. Его Институту тропических болезней, должно быть, пришлось работать всю ночь. Темные круги под глазами свидетельствовали, что и Мак-Кей тоже был занят этой работой.
— Как дела у вас обоих? Появились ли у вас какие-нибудь симптомы этой болезни?
Взгляд Сэма скользнул по шкалам приборов, и особенно того, который был у него на запястье.
— Все данные в норме, нет никаких симптомов чего-либо. Были ли еще случаи этого заболевания?
— Нет, пока еще нет. Я беспокоюсь о вас, потому что вы в первую очередь подверглись опасности заражения.
Мак-Кей на секунду закрыл глаза и провел тыльной стороной ладони по лбу.
— Как уже сказано, у нас нет новых случаев болезни Рэнда, как мы ее неофициально назвали. Во всяком случае заражения ею человека.
— Птицы?
— Да. Поисковая группа с прожекторами всю ночь была снаружи. С рассветом стали поступать сообщения. Эпизоотия. Повсюду мертвые птицы. ВОЗ уже издала приказ не касаться мертвых или больных птиц и сейчас же сообщать о них в полицию.
— Другие животные тоже заражаются? — спросила Нита.
— Слава богу, до сих пор только птицы. Так у вас нет никаких симптомов? Это звучит обнадеживающе. Вы должны постоянно поддерживать связь со мной. Сейчас же сообщайте, если заметите какие-нибудь необычные признаки. Всего хорошего!
Мак-Кей отключился.
Нита подняла со стола чашку и сделала глоток.
— Кофе остыл. Я разогрею его снова.
Она взяла две высокие колбы и поставила их в высокочастотную печь.
— Все, что касается этой болезни, необычно. Ничто, чему нас учили, мы не можем использовать против нее.
— Ну, в этом нет ничего страшного, Нита. В конце концов это же новая болезнь, пришедшая из глубин Вселенной. Следовало ожидать, что она будет ставить нас перед все новыми и новыми загадками.
— А, собственно, почему? Болезнь новая, но не настолько чуждая. Безразлично, что это за микроорганизмы, они могут поражать тело человека только ограниченным числом способов. Если болезнь настолько была бы чуждой нам, она не оказала бы никакого действия на человека. Будь он, скажем, грибком, который поражает только живые существа на кремниевой основе…
— Или бактерии, которые жизнедеятельны только при минусовой температуре.
— Верно! Болезнь, с которой вернулся Рэнд, совершенно новая для нас, но ее проявления не новы. Лихорадка, отказ почек, фурункулез, повышенная температура. Кроме того, болезнь охватывает все тело, но существуют и другие болезни, которые тоже поражают все тело, только комбинация этих факторов нова для нас.