Чувство долга. Чума из космоса — страница 51 из 59

Брайан говорил, лишь бы наполнить свой мозг словами, чтобы не было места надежде. Надежда теперь была невозможна.

Ульв медленно и естественно шел по улице, не оглядываясь. Они двигались за ним в отдалении, но не теряя его из виду. Все меньше людей попадалось между покинутыми зданиями. Ульв исчез в одном из них.

«Трест легких металлов, лимитед». Такую надпись можно было прочесть над входом. И Телт замедлил движение кара.

— Не останавливайтесь здесь, — сказал Брайан. -Обогните угол. Там я выйду.

Брайан выбрался из кара с легкостью, которой не ощущал. Нигде никого не было видно. Медленно идя обратно за угол, он оглядел прилегающие улицы. Жара, молчание и пустота.

В дверях склада появилась какая-то фигура, махнувшая рукой. Брайан жестом велел Телту двигаться и прыгнул в уже двигающийся кар.

— В эту открытую дверь, быстро, пока нас никто не видит! — Кар по пандусу въезжал в темное помещение какого-то склада, двери за ним закрылись.

— Ульв! Что это? Где ты? — позвал Брайан, и рядом с ним появилась серая фигура.

— Я здесь.

— Разве ты… — он не закончил.

— Я слышал о рейде. Магты позвали всех нас, чтобы мы перенесли взрывчатку. Я пошел со всеми. Я не мог их остановить, и у меня не было времени предупредить тех, в здании.

— Значит они все мертвы?

— Да, — кивнул Ульв, — за одним исключением. Я знал, что, возможно, смогу спасти лишь одного. Но я не знал, кого. Поэтому я взял с собой женщину, которая была с тобой в пустыне. Сейчас она здесь. Она ранена, но не сильно.

Виноватое облегчение затопило Брайана. Он не обрадовался: слишком свежа была в памяти смерть людей Основания. Но в то же время он был счастлив.

— Покажи мне ее, — сказал он Ульву. Вдруг его поразил страх, что это может быть ошибкой. Возможно, Ульв спас другую женщину.

Ульв провел его через пустой пролет склада. Брайан шел рядом с ним, борясь с искушением побежать. Но все же, когда он увидел, что Ульв направляется к конторке у дальней стены, он больше не смог сдержаться и побежал. Леа без сознания лежала на диване. Пот покрывал ее лицо, она стонала, не открывая глаз.

— Я дал ей совер, потом укутал в тряпки, чтобы никто не видел, — сказал Ульв.

Через открытую дверь конторки заглянул Телт.

— Совер — это наркотик, который они извлекают из одного растения, — пояснил он Брайану. — Мы производили с ним опыты. В небольшой дозе лишает сознания, в большой — смертелен. В каре у меня есть антидот, подождите, я принесу его. — И он вышел.

Брайан сел рядом с Леа и вытер ее лицо от грязи и пота. Под ее глазами появились тени, а тонкое лицо эльфа казалось еще тоньше. Но она была жива — и это было самое главное.

Напряжение частично оставило Брайана, и он снова смог думать. Все еще нужно было выполнять долг. После таких испытаний Леа должна находиться в госпитальной постели. Но сейчас это невозможно. Он должен поставить ее на ноги и заставить работать. Ответ должен быть найден. Каждая секунда уносила с собой частицу жизни планеты.

— Через минуту будет готово, — сказал Телт, неся тяжелый медицинский ящик. Он внимательно посмотрел на выходившего из комнаты Ульва. — Хис должен узнать об этом перебежчике. Его можно использовать как шпиона или для получения информации — хотя, пожалуй, сейчас уже поздно. Ведь тут скоро будет ад. — Он извлек пистолет-шприц из ящика и набрал номер на его циферблате.

— Закатайте ей рукав, и мы вернем ее к жизни, — он прижал стерилизованный ствол к коже Леа и нажал курок. Пистолет-шприц коротко щелкнул.

— Подействует быстро? — спросил Брайан.

— Через несколько минут. Пусть полежит.

В дверях был Ульв.

— Убийцы! — крикнул Ульв. В руках он держал духовое ружье, прижимая его ко рту.

— Он был в каре, он видел тело, крикнул Телт, хватаясь за пистолет. Брайан прыгнул между ними, подняв руки.

— Остановитесь! Не нужно больше никого убивать! — крикнул он дисанцу. Потом показал кулак Телту. — Только выстрелите, и я сломаю вам шею. Я командую здесь.

Он повернулся к Ульву, который не поднес ружье к губам. Это был добрый знак, дисанец еще колебался.

— Ты видел тело в каре, Ульв. Ты должен был видеть, что это магт. Я сам убил его, потому что я готов убить десять, сто магтов, лишь бы спасти планету. Я убил его в честной схватке и хочу осмотреть его тело. В этих магтах есть что-то очень странное, ты сам знаешь. Если я пойму, что же это, мы сумеем заставить их остановить войну и не бомбить Ниджорд.

Ульв все еще был рассержен, но слегка опустил ружье.

— Я хочу, чтобы тут не было чужеземцев. Я хотел бы, чтобы никто из вас сюда не приходил. Все было хорошо, пока вы не пришли. Магты были сильнее, они убивали, но они также и помогали. Теперь они хотят воевать вашим оружием, и поэтому вы хотите, чтобы я помогал вам!

— Не мне, самому себе! — устало сказал Брайан. — Возврата назад нет. Может быть, для Диса было бы лучше не вступать в контакты с инопланетянами, может — нет. Но в любом случае сейчас об этом нужно забыть. К лучшему или худшему, но сейчас вы связаны с остальной частью Галактики. Вы должны решить свои проблемы и я здесь для того, чтобы помочь вам.

Секунды шли, а Ульв стоял неподвижно, и на его лице было выражение нерешительности. Может ли убийство остановить смерть? Может ли он помочь своим людям, помогая чужеземцам сейчас? Его мир изменился, и ему это не нравилось. Приходилось делать усилия, чтобы тоже измениться.

Внезапно он сунул духовое ружье в петлю на поясе, повернулся и пошел к стене.

— Это слишком для моих нервов, — сказал Телт, убирая пистолет в кобуру. — Вы не представляете себе, как я буду счастлив убраться отсюда, когда все это кончится. Даже если планета взорвется, меня это не касается. Я кончил.

И он направился к кару, внимательно следя за Ульвом, сидевшим на корточках у стены.

Брайан повернулся к Леа, которая открыла глаза и глядела в потолок. Он подошел к ней.

— Бежали, — сказала она, ее голос был пуст и невыразителен, и это поражало сильнее, чем любое чувство. — Они бежали мимо моей открытой двери, и я видела, как они убили доктора Стайна. Зарезали его, как животное, разрубили на части. Потом в комнату вошел еще один, и я больше ничего не помню. — Она медленно повернула голову, посмотрев на Брайана. — Что случилось? Почему я здесь?

— Они… мертвы, — сказал он ей. — Все мертвы. После рейда дисанцы взорвали здание. Вы одна остались в живых. В вашу комнату вошел Ульв, тот самый дисанец, которого мы встретили в пустыне. Он унес вас и спрятал здесь.

— Когда мы улетаем? — спросила она тем же пустым голосом, поворачиваясь лицом к стене. — Когда мы улетаем с планеты?

Сегодня последний день. Крайний срок в полночь. Крафт вышлет за нами корабль, когда мы будем готовы. Но мы еще должны сделать свое дело. Я принес тело магта. Мы должны осмотреть его и выяснить, что в магтах…

— Ничего нельзя сделать, только улететь отсюда. — Голос ее был монотонен. — Все, что мог сделать человек, сделано. Пожалуйста, вызовите корабль. Я хочу немедленно улететь.

Брайан беспомощно закусил губу. Ничего не могло вывести ее из апатии. Слишком уж сильный шок, слишком много ужаса за такое короткое время. Он взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. Она не сопротивлялась, но глаза были полны слез, и слезы текли по щекам.

— Отвезите меня домой, Брайан, пожалуйста, отвезите меня домой.

Он смог только убрать с ее лица волосы и заставил себя улыбнуться. Время летело все быстрее, и он не знал, что делать, осмотр тела должен быть произведен, но он не мог заставить ее. Он поискал глазами медицинский ящик и увидел, что Телт унес его обратно в кар. В нем может найтись что-нибудь, какой-нибудь транквилизатор.

Телт разложил на походном столике свои инструменты и при помощи увеличительного стекла изучал запись на ленте, когда Брайан вошел в кар. Он нервно подпрыгнул и спрятал ленту за спину, но потом успокоился, увидев, кто вошел.

— Я думал, что это ваш туземец, — прошептал он. — Возможно, вы ему верите, но я не могу себя заставить. Я не могу даже использовать радио. Но мне нужно доложить Хису.

— Что доложить? — резко спросил Брайан. — О чем это вы?

Телт протянул ему ленту и лупу.

— Взгляните — это лента записи из моего счетчика излучений. Красные вертикальные линии проведены с пятиминутными интервалами, черная горизонтальная линия показывает уровень радиации. Вот здесь, когда мы начали атаку, линия пошла вверх.

— Что это за пик в середине?

— Он точно совпадает с нашим посещением дома ужасов. Когда мы проходили через отверстие в стене крепости, некоторые из этих скал имели высокий естественный уровень радиации. Или у них там спрятаны инструменты с фосфоресцирующими указателями. Или одна из тактических атомных бомб, которые они иногда использовали против нас. Кто-то поставил им несколько таких бомб.

— Или кобальтовые бомбы.

— Может быть, — сказал Телт, быстро упаковывая инструменты. — Бомба с плохой защитой или старая, с трещиной в корпусе, может дать такой же след. Немного радона, просачиваясь наружу, обнаруживает себя так же.

— Почему вы не вызовите Хиса по радио и не сообщите ему?

— Я не хочу, чтобы радиопосты дедушки Крафта узнали об этом. Это наше дело, в случае, если я не прав. А я должен проверить свои старые записи, чтобы быть уверенным. Но я устал из-за этого рейда. Начали болеть кости. Давайте сгрузим ваш труп. — Он помог Брайану вытащить громоздкий неуклюжий сверток, потом скользнул на сидение водителя.

— Погодите, — сказал Брайан. — Есть у вас что-нибудь для Леа? У нее нервный шок. Не истерический. Это как будто уход от действительности. Ничего не слушает, ничего не хочет делать, лежит и просит отвезти ее домой.

— Где-то была доза, — сказал Телт, раскрывая медицинский ящик. — Синдром убийства — так называют это наши медики, затронул многих наших парней. Если вы выросли, ненавидя убийства, вам будет трудно, когда придется убивать. Парни сходят с ума, теряют сознание. Тогда медики изготовили это лекарство. Не знаю, как оно действует: вероятно, смесь транквилизаторов с наркотиками. Но оно действует на память о недавних событиях. Часов 10-12. Вы не можете болеть из-за того, чего просто не помните. — Он вынул запечатанный пакет. — Инструкция внутри. Удачи.