Чувствуй себя как хочешь — страница 50 из 82

– Пришли мне отчет Себа и претензию.

Всего неделю его не было, а все стало настолько хуже? Джек с тоской представляет, сколько на самом деле ему разгребать. Проще сразу уволиться.

– Спасибо тебе, – сжимает его плечо Гэри, – что помогаешь.

– Надеюсь, это и правда поможет, – отвечает он, – иначе мы в заднице.

– Уже в ней, братишка.

Гэри направляется было к выходу, но вдруг останавливается и разворачивается.

– Как отпуск? Домой гонял?

– Нет, ездил во Францию, – коротко бросает Джек, – культурная программа.

– Реально? Фло, говорят, тоже там была. – Гэри вдруг смеется. – Вместе были, что ли?

– Что? С чего ты взял?

– Да я шучу. Наткнулся на неделе на ее бывшего, ты его, наверное, не знаешь. Эвинг, держит в городе пару зданий. Вот он и сообщил, что Фло в Париж укатила.

– Странное совпадение, – мямлит Джек, придумывая, как правдоподобнее соврать. – Я там, знаешь, даже по музеям особенно не ходил. Просто отдыхал.

Для Гэри музеи и галереи – одна и та же наводящая тоску хрень. Так что, может, и не придется ничего выдумывать.

– А, – кивает тот, задумчиво выставляя вперед челюсть, – ну понятно. А то бы встретились. Ладно, я пойду. Кстати, если на ваших сходках увидишь Фло, спроси, как у нее дела вообще. Как расстались, так больше и не виделись. В порядке она?

– Спрошу, – обещает Джек.

Когда дверь за Гэри закрывается, он опускает голову на столешницу и обхватывает себя руками. Едва не спалился.

Сложно сказать, почему он так боится, что Гэри узнает. Ну, врежет ему, но не убьет же. Или на самом деле страшно поссориться? Но ведь у того новая девушка и новая жизнь! Вон какой стал, спокойный, почти добродушный. Даже Энви улыбнулся, а казалось бы, когда он вообще улыбался?

Или из-за того, что у них с Флоренс не может быть серьезно? Да, это все сделало бы проще: и с Гэри объяснился бы, и перестал трястись, что кто-то в городе увидит. Но она отказалась даже спать с угонщиком, деньги в ту машину засунула… Она не примет его прошлое. Целиком, а не те кусочки, о которых он нашел в себе силы рассказать.

Нужно вернуться к работе. В конце концов, хорошо бы приехать домой сегодня.

– Мистер Эдвардс? – Энви заглядывает в кабинет ровно в шесть. – Можно?

– Заходи, детка, – отрывается от очередного отчета он. – Что-то случилось?

– Просто хотела узнать, до скольки вы сегодня здесь, – она подходит к его столу с ежедневником, – и пройтись по встречам на неделю.

– Не жди меня, – понимает намек он, – иди домой. Сам здесь закончу.

– У вас в календаре на завтра две встречи, – упрямо продолжает Энви. – С девяти. Посмотрите?

– Обязательно. – Джек благодарно улыбается.

Какая умничка, без нее он бы в жизни не залез в календарь вечером, а с утра завозился и опоздал бы на обе. Еще одна девушка, с которой ему крупно повезло.

Джек скользит по ней взглядом и замечает яркую искорку в глазах. Обычно подобные искорки сопровождают у Энви обновление гардероба, но сейчас вроде бы… Вот оно. Серебристая веточка на шее, ее раньше не было.

– Красивый кулон, – произносит он, кивая на веточку, – подарок?

– Да. – Энви смущается и машинально накрывает кулон пальцами. – «Тиффани».

– Тебе очень идет, – улыбается Джек. – Добавляет блеска в глазах.

– Спасибо. Еще вспомнила! Кортни просила поставить двухчасовую встречу на этой неделе.

– Впихни куда-нибудь, – соглашается он. – Еще вопросы?

– На сегодня – нет. – Энви захлопывает ежедневник. – До свидания, мистер Эдвардс.

Она исчезает мгновенно, словно боится, что Джек передумает. Кажется, у нее появился новый парень… И судя по «Тиффани», при деньгах.

Нужно и ему заехать в этот магазин, присмотреть что-то для Флоренс. Галерею он, конечно, подарить не сможет… но на «Тиффани» наскребет.


Карлайл, 2011


Кристи не затыкается. Обычно Джека самого называют пиздящим ящиком, на контрасте с вечно молчащим Гэри, но эта мелкая тварь бьет все возможные рекорды в игре «заеби ближнего своего». Они перестали отвечать полчаса назад, но, кажется, ее это совершенно не смущает. Ее слова уже сливаются между собой, превращаясь в невразумительную чепуху, становятся раздражающим фоном.

– И тогда моя подруга Лорна сказала, что дерево похоже на девичью щель, и даже отверстие такое, а наш приятель Барти снял штаны…

Джек готов отдать многое, чтобы она заткнулась. Кристи, кажется, говорила, что из Шеффилда… Еще один повод никогда туда не соваться. С такими знакомыми этот город становится еще хуже, и ее истории только добавляют негатива к тем, что он слышал.

Мало им было проблем в дороге и сбитой козы – теперь нужно еще и выслушивать, как приятель Кристи выебал дерево.

– Милая, – перебивает ее Гэри, который вдруг выпрямляется и смотрит в зеркало заднего вида, – ты что, объебанная?

– Тебе какое дело? – агрессивно огрызается та.

– Да мне-то никакого. А тебя сейчас высажу.

– Пошел ты. – Кристи едва не плюет ему в спину. – Тут немного осталось. Можешь просто довезти до места? Ты меня вообще-то сбил.

Они проезжают мимо какой-то гостиницы: кажется, это уже пригород Карлайла. Дорога пуста и освещена как-то кусками: где жилые дома есть, там фонари и стоят. А потом еще полмили в темноте. Интересно, где сейчас Леон и Тыковка? Они отстали на трассе и даже не в курсе, что Гэри с Джеком подобрали пассажира.

Ну и скандал будет.

– Не сбивал, – спорит Гэри и приглядывается, где можно остановиться. – И потом, мы почти на месте. Как договаривались.

– Мы даже в город не заехали! – переходит та на крик.

– Тише будь, – обрывает ее Джек. – Не в караоке.

Гэри качает головой и неторопливо катится дальше.

– Это Карлтон, тупица! – Кристи начинает метаться от окна к окну. Дома заканчиваются, и они въезжают в темноту. – Как я до Карлайла доберусь?

– Не моя проблема.

Машина подпрыгивает вместе с Кристи, в которую словно демон вселяется. Лишь бы головой крышу не пробила… Или вмятину не оставила. Черт, вот теперь еще и с сумасшедшей наркошей разбираться посреди ночи.

Чем, интересно, они так провинились перед судьбой? Как будто все против того, чтобы они угоняли эту тачку. Или она заговоренная?

– Блядь, – сквозь зубы цедит Гэри.

Джек поворачивает голову: впереди вырастает машина дорожной инспекции. Им показывают остановиться.

– Гони, долбоеб! – орет Кристи, хватаясь за спинки сидений. – Быстрее!

– Завали, – Гэри толкает ее назад и сворачивает на обочину, – сидим в машине.

– План? – уточняет Джек.

– Не знаю, – вздыхает тот. – Сейчас разберемся.

Понять бы еще, зачем их остановили… Хотя одно точно ясно: они в жопе. Джек открывает бардачок и достает оттуда свой пистолет. Пока диббл[21] идет к машине, он успевает зарядить его и спрятать руку между сиденьем и дверью.

Не нервничать. Главное – не нервничать. Правда, смотреть на то, как Гэри и сам неловко ерзает в кресле, не помогает аутотренингу. Возможно, и есть шанс на то, что диббл поговорит с ними о поведении в машине и отстанет, но он ничтожно мал. Джек не стал бы на него рассчитывать.

Гэри приоткрывает окно и чуть высовывается, не давая подошедшему заглянуть в салон.

– Добрый вечер, офицер, – спокойно произносит он. – Что-то не так?

– У вас все в порядке? – доносится встревоженный голос.

Джек слышит, как кликает замок двери сзади, но не успевает отреагировать.

– Выйдите из машины, пожалуйста, – говорит диббл. – И подготовьте документы.

Черт. Черт, черт, по закону Гэри не обязан выходить… Но отказ вызовет лишние подозрения. Хорошо, что не Джек за рулем: его бы уже парализовало от паники.

– Хорошо, офицер, – откликается Гэри и поворачивает голову, коротко кивая. – Посидите спокойно.

Пока он выходит, Джек оглядывается назад и понимает, что Кристи уже нет, а дверь полуприкрыта. Мелкая мразь! Из-за нее их остановили, а она дала по съебам, как только запахло жареным.

– В Глазго едем, – слышится голос Гэри, – к родственникам.

– Сэр, – диббл наклоняется и понижает тон, – что лежит у вас на заднем сиденье?

Джек снова оглядывается: теперь он замечает пакетик с белым порошком, валяющийся посреди заднего. Светлое пятно четко выделяется на фоне темного салона… Это наркота. Кристи сбросила вес и съебалась, подставив их, как сраных детей.

Нужно выйти из машины и предупредить Гэри. Блядь, угнанная тачка и наркота на заднем сиденье – что еще в этой поездке может пойти не так?

Сжав пистолет в руке, Джек открывает дверь.

Глава 35

Цветочек


– Мисс Мендоса.

Бен Дженкинс, кажется, караулит ее у лестницы. Флоренс чувствует укол вины: должна была забрать его работы еще две недели назад, но была слишком занята поездкой в Париж. Понятно, что он ждет, но и сам виноват: стоило напомнить о себе.

– Привет, – натягивает улыбку она и кивает. – Как дела?

– Хорошо… – с подозрением тянет Бен. – Скажите, пожалуйста…

– Работы готовы?

– Нет, – отводит глаза тот. – Мне нужно еще немного времени.

– Бен, – Флоренс выпрямляет плечи и смеряет его взглядом, – ты попросил месяц на доработку, прошло почти два. Думаешь, мое предложение будет актуальным вечно?

На самом деле даже хорошо, что он не закончил. Совесть моментально затыкается: это не Флоренс задержалась с исполнением своего обещания. Он сам не дает себе ухватиться за шанс на успех.

– Я понимаю, – кивает Бен. – Простите, если подвожу.

– Ты подводишь только самого себя. У меня достаточно желающих занять то место, на котором должны висеть твои картины. Что с тобой, перфекционизм? Или самосаботаж?

– Закончу через неделю, – вскидывается тот.

– Буду ждать.

Флоренс проходит мимо него. Можно было и не вести себя как тварь. В конце концов, у парня появился единственный шанс выбиться в люди. И это не Мартин, за которым она бегала ради своего «сегодня», – Бен вполне может поработать на ее будущее. Он талантлив, и это не увидит только идиот.