— Вообще?
— Никогда. Ляжет, свернется в клубок и думает — но не спит.
— Все сходится, — торжественно кивнула миссис Пайвонская, — еще один знак благодати. Я точно знаю, — а когда-нибудь, Майк, ты и сам это поймешь. Тебе будет зов.
— Возможно, — легко согласилась Джилл. — Майк, я совсем падаю. Закинь меня, пожалуйста, в постель.
Невидимая сила подняла ее, перенесла в спальню, уложила на кровать и прикрыла простыней. К этому моменту Джилл уже спала.
Проснулась она, как и задумала, ровно в семь. У Майка тоже были внутренние часы, но земное время он воспринимал совсем иначе, в силу каких-то иных необходимостей. Джилл соскользнула на пол, подошла к двери и заглянула в гостиную. Свет не горит, окна плотно зашторены, но люди явно не спят.
— Ты еси Бог, — с мягкой настойчивостью сказал Майк.
— Ты еси Бог, — каким-то оцепенелым голосом прошептала Патриция.
— Да. Джилл есть Бог.
— Джилл… есть Бог. Да, Майкл.
— И ты еси Бог.
— Ты — еси Бог! Вот сейчас, Майкл, сейчас!
Джилл бесшумно прошла в ванную, почистила зубы, затем сообщила Майку, что проснулась, но тот и сам это знал. Когда она присоединилась к Майку и Пэтти, шторы были уже раздвинуты и гостиную заливали потоки солнечного света.
— Доброе утро, родные!
Джилл поцеловала сперва Пэтти, а затем Майка.
— Ты еси Бог, — ответила Пэтти, негромко и серьезно.
— Да, Пэтти. И ты еси Бог. Бог во всех нас.
Она присмотрелась к Патриции; в резком, безжалостном свете утра та не выглядела усталой, наоборот, словно бы отоспалась вдосталь и чудесным образом помолодела. Ну что ж, знакомые штучки: если Майк хотел, чтобы Джилл всю ночь бодрствовала, — ей это удавалось без малейших затруднений. Сразу же появилось и второе подозрение, что вся эта вчерашняя сонливость — тоже работа Майка. Майк мгновенно — мысленно — согласился.
— А теперь, ребята, кофе. И у меня вроде где-то припрятан пакет апельсинового сока.
Аппетита не было — огромное счастье не оставляло места ни для каких других чувств. Неожиданно Пэт нахмурилась.
— В чем дело, милая? — всполошилась Джилл.
— Не хочется как-то об этом… только на что вы, ребята, будете теперь жить? У тети Пэтти кое-что отложено на черный день, вот я и подумала…
Джилл весело расхохоталась:
— Прости, не нужно было мне смеяться, но разве ты не слышала, сколько денег у Человека с Марса? Он жутко богатый.
— Ну, вроде как и вправду слыхала. Но ты знаешь, если верить всему, что рассказывают по стерео…
— Пэтти, ты просто прелесть. Теперь, когда мы братья по воде, мы взяли бы у тебя не раздумывая, ведь «общее гнездо» — совсем не какие-нибудь там просто красивые слова. Но только тут все как раз наоборот. Если тебе когда-нибудь понадобятся деньги — скажи, и все сразу будет. В любое время. В любом количестве. Напиши нам — а лучше позвони, и не «нам», а мне, — Майк в денежных вопросах ни бум-бум. Да чего там, у меня и сейчас есть на счете тысяч двести. Хочешь?
— Помилуй Бог, — удивилась миссис Пайвонская. — Мне совсем не нужны деньги.
— Как знаешь, — пожала плечами Джилл. — А будут нужны — только свистни. Захочешь яхту — Майк тебе с радостью.
— Конечно же, с радостью. Я никогда не видел яхту.
— Не надо, милые, — покачала головой миссис Пайвонская, — не возводите меня на высокую гору[158]; мне от вас не нужно ничего, кроме вашей любви.
— Мы тебя любим, — улыбнулась Джилл.
— А вот я не грокаю «любовь», — сокрушенно признался Майк. — Но Джилл всегда говорит правильно; если у нас есть любовь — она твоя.
— …А еще — знать, что вы спасены. Но об этом я больше не тревожусь. Майк рассказал мне про ожидание и почему оно всегда нужно. А ты, Джилл, это понимаешь?
— Грокаю. Теперь у меня не бывает нетерпения, никогда.
— И у меня тут кое-что для вас есть. — Татуированная леди вынула из своей сумочки книгу. — Милые, это «Новое Откровение» вручил мне сам Блаженный Фостер, в ту самую ночь, когда он освятил меня своим лобзанием. Возьмите, пусть будет у вас.
Глаза Джилл наполнились слезами.
— Но как же это, тетя Пэтти… Пэтти, брат наш! Мы не можем у тебя такое взять. Мы лучше пойдем и купим себе «Новое Откровение», самый обычный экземпляр.
— Нет. Это… это «вода», которой я с вами делюсь. Для взращивания близости.
— Хорошо. — Джилл вскочила на ноги. — От такого не отказываются, теперь эта книга наша, и твоя, и моя, и Майка.
Она поцеловала Пэт.
— Ну-ка подвинься, жадный братец, — Майк похлопал Джилл по плечу, — моя очередь.
— А в этом я всегда буду жадной.
Человек с Марса поцеловал своего нового брата, сперва в губы, а затем — в «лобзанье Фостера». Дальше было сложнее, он растянул свое время, выбрал примерно симметричный участок кожи с подходящей татуировкой и поцеловал Пэт в третий раз — обдумывая свои действия тщательно и в мельчайших подробностях; нужно было грокнуть все капилляры…
Со стороны казалось, что Майк едва коснулся кожи губами, однако Джилл почувствовала его усилие.
— Пэтти! Смотри!
Миссис Пайвонская опустила глаза — и чуть не потеряла сознание: на ее груди парой ярко-красных стигматов горел поцелуй Майка.
— Да! — воскликнула она, с трудом взяв себя в руки. — Да! Майкл…
Через несколько минут на месте татуированной леди чудесным образом появилась невзрачная домохозяйка, одетая в платье с высоким воротом и длинными рукавами, в плотных чулках и перчатках.
— Нет, рыдать я не буду. И прощаться тоже не буду, вечность не знает прощаний. Я буду ждать.
Миссис Пайвонская поцеловала Джилл, поцеловала Майка и ушла не оглядываясь.
— Кощунство!
Фостер поднял глаза:
— Ты что это, мальчонка? Кусаются?
Это крыло строили в спешке, тяп-ляп, кое-где остались щели, через которые лезет всякое, чаще всего — стаи мелких, почти невидимых дьяволят… Опасности, конечно же, никакой, вот только после их укусов начинает противно зудеть эго.
— Да нет, тут совсем другое… расскажу, так вы и не поверите, лучше я прокручу всезнайку немного назад.
— Знаешь, стажер, я давно уже перестал чему бы то ни было удивляться и могу поверить во что угодно.
И все же Фостер переместил часть своего внимания. Трое смертных — отчетливо видно, что это люди, мужчина и две женщины, — рассуждают о вечном. Ситуация вполне заурядная.
— Ну и что?
— Да вы слышали, что она сказала? «Архангел Михаил»! Тоже мне, архангел выискался!
— А что тут такого?
— Что такого?! Вы что, сами не понимаете?
— Я понимаю, что это вполне возможно.
Нимб Дигби возмущенно задрожал.
— Фостер, вы, наверное, плохо смотрели. Она имела в виду этого подростка-переростка, гопника хренова, который вышиб меня из игры. Да вы взгляните еще раз, взгляните!
Фостер прибавил увеличение, отметил, что стажер говорит верно, отметил кое-что еще и улыбнулся своей (арх)ангельской улыбкой.
— Думаешь, она ошибается? А почему, собственно, ты так думаешь?
— Че-го?
— Последнее время Майк совсем не появляется в Клубе, к тому же его имя вычеркнули из программы традиционного Ежетысячелетнего Концерта, это верный знак, что сотрудник получил спецзадание, а с Майком и тем более — он же один из ведущих солипсистов нашего хора.
— Архангел Михаил — и этот шпаненок, такое и помыслить неприлично!
— Ты и представить себе не можешь, как часто лучшие идеи босса кажутся на первый взгляд неприличными, — да нет, что я, как раз ты-то после работы на той стороне и должен прекрасно это себе представлять. А всякое там «неприлично» — чепуха на постном масле, нуль без палочки, понятие, лишенное какого бы то ни было теологического смысла. «Для чистых все чисто»[159].
— Но…
— Не прерывай меня, я не кончил еще Свидетельствовать. В добавление к тому факту, что брат наш Михаил в данное микромгновение вроде бы отсутствует — точнее выразиться я не могу, я никогда не следил за Майком, и мы с ним в разных вахтенных расписаниях, — в добавление к этому татуированная леди вряд ли могла допустить в своем пророчестве грубую ошибку, ведь она — смертная тварь очень высокого уровня святости.
— Это что — она сама так считает?
— Не она, а я, и не считаю, а знаю. — Фостер одарил олуха-стажера еще одной сладчайшей улыбкой.
Патриция, Патриция… вот ведь, даже здесь вспомнить приятно. Теперь-то, конечно, не первой молодости, но держится молодцом, все еще сохранила плотскую привлекательность, а главное — сверкает духовным, внутренним светом, ну прямо как подсвеченный солнцем витраж. Он отметил — безо всякой земной гордыни, — что Джордж завершил свой великий замысел, — а вот эта, кстати сказать, картина, где Вознесение на Небеса, она же совсем недурна и вполне реалистична. В смысле Высших Реалий. Не забыть бы навестить Джорджа, похвалить работу, а заодно сказать ему, что вот, видел недавно Патрицию… хм-м… а где же он сейчас, Джордж-то этот? Творческий работник, конструктор миростроительного отдела, сколько помнится — в непосредственном подчинении самого Зодчего… Да какая, собственно, разница, главная картотека мигом его отыщет. Не пройдет и тысячелетия.
Да, Патриция была просто конфетка, а уж какая неистовая проповедница — таких поискать и поискать! Чуть побольше самоуверенности, чуть поменьше смирения, и получилась бы из нее первоклассная священница. Но Патриция не хотела воспринять Господа иначе, чем в соответствии с собственной своей натурой, а потому не смогла бы отправлять службу, разве что у лингаятов[160], а там и без нее обойдутся. Фостер совсем было решил прокрутить время назад, посмотреть на юную Патрицию, однако мужественно (нет, скорее — ангельски) себя сдержал. Некогда, работы по горло.
— Плюнь ты, стажер, на эту всезнайку. Мне нужно с тобой серьезно поговорить.