Прямо перед домом рядом с его машиной стоял мальчуган лет семи-восьми. Он пинал ногой заднюю шину, но, когда Гэри вышел из дома и закрыл за собой дверь, тут же уставился на него. Гэри моментально сообразил, что выглядит крайне подозрительно – с рукавом, намотанным на правую кисть, ножом в левой руке, адресной книгой и портретом под мышкой. Гэри улыбнулся мальчишке с максимальным радушием, на какое был способен:
– Привет!
– Мам! – заорал ребенок, бросаясь наутек. – Мам!
Вот черт! Гэри поспешно открыл дверцу машины, забросил добычу на пассажирское сиденье, быстро сел сам, задом выехал со двора и лихо развернул автомобиль в сторону, противоположную той, куда убежал мальчишка. Только этого не хватало!.. Гэри двинулся на малой скорости, чтобы не привлекать к себе внимания, но, выехав из города на дорогу, ведущую к автостраде, поддал газа.
В небе повисло грозовое облако, на ветровое стекло упали капли. Снаружи стекло и без того покрывали скопившиеся по дороге в Каюкос черные пятнышки неизвестного происхождения и желтая слизь от мертвых бабочек, а редкие капли дождя окончательно испортили обзор. «Дворники» лишь размазали грязь по стеклу, отчего хайвей, машины и окружающий ландшафт стали похожи на картину импрессиониста. Гэри напряженно подался вперед, силясь разглядеть дорогу в промежутках между цветными полосами. Проехав вдоль берега несколько миль, он тормознул на автостанции «Арко» в Морро-Бей, залил полный бак и резиновым скребком отчистил ветровое стекло. Сердце замирало в ожидании сирены полицейского патруля, рванувшего по наводке мальчишки в погоню, однако ничего подобного не происходило, и пару минут спустя он снова катил по автостраде.
Через пятнадцать минут на окраине Сан-Луис-Обиспо с автомобилем Гэри действительно поравнялась машина дорожной полиции. Боясь даже глянуть в ее сторону, Гэри держал обе руки на руле. По соседней полосе с другой стороны его догнала вторая патрульная машина. На короткое время он оказался зажат между ними и в ужасе подумал, что полицейские таким образом пытаются взять его в клещи.
Но вскоре левый коп прибавил скорости и умчался прочь, а правый свернул с автострады на ближайшем съезде. Гэри опять был один – на свободе и вне опасности. Он проделал обратный путь, тщательно соблюдая все правила, чтобы его ненароком не остановили и, сопоставив номерной знак, не заподозрили в краже со взломом из родительского дома Джоан. И в убийстве собаки. А возможно, и в пропаже всего семейства Дэниелс.
Или их гибели.
У Таузанд-Оукс движение стало гуще, и в УКЛА Гэри прибыл только после шести. Слава богу, стоянка к тому времени опустела. Он медленно вошел в общежитие и поднялся на свой этаж, намереваясь сразу позвонить Рейну. Совершенно измотанный, достал из кармана связку ключей, нашел ключ от комнаты и отпер дверь.
В комнате царил разгром.
Гэри застыл на пороге как вкопанный. Содержимое стола, комода и кладовки вытряхнули на пол – книги, блокноты, бумаги, ручки, карандаши, полотенца, одежда, компакт-диски кучей лежали посреди комнаты. Ящики стола и комода отсутствовали и обнаружились в санузле. Даже кроватное покрывало и простыню содрали с матраса и отбросили к стене.
Гэри выскочил за дверь и забарабанил к соседям. Там жили два шалопутных первокурсника – Мэтт и Грег. Дома был один Мэтт.
– Кто-то влез в мою комнату, – сообщил Гэри упавшим голосом, когда тот открыл дверь.
– Это не я! – вскинул руки сосед.
– Я на тебя и не думал. Хотел спросить – может быть, ты чего слышал или видел?
– Не-а, братан. Я здесь весь день сижу, оттягиваюсь. Если что – я бы услышал.
– Но у меня кто-то был.
– Ничего не знаю.
Гэри кивнул и вернулся в свою комнату. Присмотревшись, он не обнаружил ни одной пропажи. Лэптоп и айпод на месте, то есть – на полу, но не похищены. Если бы влезли грабители, такие вещи они прихватили бы с собой. Так нет – залез какой-то псих малахольный, побросал все на пол и скрылся.
Как мог Мэтт не услышать шума за стеной?
До сих пор Гэри считал везением, что жилье ни с кем делить не приходилось. Правда, комната была значительно меньше, чем все остальные на этаже; куцая, с единственным окном, она занимала промежуток между последним номером стандартного размера и лестничной клеткой. Зато никто не мешал. С другой стороны, если бы здесь жил еще кто-то, возможно, и погрома бы не было. Или сосед увидел бы незваного гостя и смог бы дать его описание.
Нет, визитеры вряд ли вломились бы в чужое жилище при свидетелях.
Прикидывая понесенный ущерб, Гэри не мог взять в толк, кому это понадобилось.
Чужакам?
Кто такие Чужаки и почему они не выходят у него из головы, еще предстояло выяснить, однако воспоминание о молитвенном свитке Джоан снова разбудило тревогу:
«Возможно, она не та, за кого себя выдает».
Так Брайан сказал детективу. Гэри начал невольно поддаваться сомнению – вдруг в словах Брайана есть доля правды? Если Джоан как-то связана с людьми, способными на такие выходки, то…
Сообщать ли о взломе в полицию?
Разумеется, твердо ответил он сам себе. Но вместо этого позвонил Рейну и сначала рассказал про обыск в своей комнате, потом о поездке к дому родителей Джоан.
– Что посоветуешь? Сообщить Уильямсу?
– Не знаю, – с сомнением произнес Рейн. – Я уже звонил в полицию после обеда. Спрашивал, как идет расследование.
– И что?
– Видишь ли, я не смог найти никаких следов Джоан в Интернете. Она даже из списка моих друзей на «Фейсбуке» исчезла. Ее просто… нет нигде.
Наступила долгая пауза.
– В полиции до сих пор не уверены, что Джоан – реальное лицо. Вот Кара – та точно пропала. Вдобавок у меня появилось чувство, что нас – особенно тебя – самих считают фигурантами этого дела.
– Что они конкретно сказали?
– Важно, чего они не сказали. Уильямс много чем интересовался, уклонялся от моих расспросов, и, хотя корчил из себя хорошего парня и всячески давал понять, что на моей стороне, – мол, забудем сцену в комнате Джоан, – у меня осталось впечатление, что он намеренно скрывает информацию, чтобы подловить меня, развязать язык.
Сердце Гэри громко застучало.
– Думаешь, ему уже известно, что случилось с Джоан?
– Нет. С Карой – не исключаю. Я уверен, что дело тут нечисто.
Гэри обвел взглядом комнату.
– Так звонить ему по поводу взлома или нет, как думаешь? Может, хотя бы охране студгородка сообщить?
– Сам решай. Я бы промолчал.
– Они могут снять отпечатки пальцев и выйти на их владельцев. Еще это доказывает, что в опасности теперь не только Джоан, но и я.
– А если не найдут никаких отпечатков? Заподозрят, что ты сам все подстроил, чтобы отвести от себя подозрения. Тем более ничего не сломано и не похищено…
– Да, ты прав…
– Куда ни кинь, всюду – клин.
– Возможно, в комнате остались какие-нибудь улики.
– Я же сказал – тебе решать.
Гэри глубоко вздохнул:
– А если я сначала спрошу, как движется дело, прощупаю, а потом уже решу, что говорить?
– Если сам не можешь решить, слушай меня – не делай этого. Они и так тебя подозревают, а когда ты еще начнешь звонить и допытываться…
– Если установят, что я не присутствовал на лекциях, мне не отвертеться – придется рассказать, что ездил к родителям Джоан и что они тоже куда-то пропали, а на кухне у них застряла в двери мертвая собака.
Рейн грустно усмехнулся:
– Прямо как в кино: герой не может пойти в полицию и сообщить о преступлении, потому что из-за дурацкого поворота сюжета сам выглядит виновным. Герой пытается расследовать преступление в одиночку и еще больше увязает. Знакомо?
– Ага, все как у нас.
– Именно.
Гэри немного помолчал.
– Устал я, – признался он наконец. – Сначала наведу порядок. У тебя с утра есть лекции?
– Таких, что нельзя пропустить, нет.
– Хорошо. Тогда позже поговорим.
Гэри повесил трубку и осмотрелся, размышляя, с чего начать. Прибираться не хотелось – имелись дела поважнее, – но деваться было некуда. Нагнувшись, он поднял с пола лэптоп и поставил его на стол. Собрал в охапку рубашки.
Другие студенты в общаге учатся или пьянствуют, шляются где-нибудь или водят шашни.
А Джоан так и не нашлась.
7
Это был их первый и единственный выезд на пляж.
Рейн и Стейси тоже собирались поехать, но Гэри тайком от Джоан позвонил Рейну и попросил его отказаться под каким-нибудь благовидным предлогом. Он начал встречаться с Джоан всего две недели назад, поездка на пляж давала прекрасную возможность провести целый день вдвоем. Рейн и Стейси с готовностью согласились и поехали на фермерский рынок в торговый центр «Гроув», предоставив Гэри полную свободу действий.
Первой неожиданностью стал купальник. После рассказов о суровом воспитании Джоан Гэри предполагал, что та не захочет обнажаться и явится в мешковатой футболке. Однако Джоан была одета в шорты и гавайскую рубаху, а на пляже разделась до купальника. Простого, закрытого, скромного розового цвета – никаких стрингов или бикини. Впрочем, Гэри не знал, что поделать с эрекцией, когда Джоан принялась стаскивать шорты прямо у него перед носом. Он отвернулся, расстилая покрывало, и сидел на корточках, делая вид, что проверяет содержимое сумки-холодильника, дожидаясь, пока внешние признаки возбуждения пойдут на убыль. Предполагалось, что они будут гулять по пляжу, загорать, читать, есть, пить, разговаривать, но Джоан захотела искупаться. Гэри прежде никогда не плавал в океане и побаивался волн, которые с берега выглядели довольно большими и угрожающими. Однако в воде было полно детей и их мам, серферов и пловцов. Гэри и Джоан, взявшись за руки, вышли на мокрый песок. Ступни окатила ледяная вода, оба одновременно отскочили назад и засмеялись. Затем постепенно они приноровились и, не расцепляя рук, зашли в воду сначала по щиколотку, потом по колени. Одна волна крупнее других подкралась к берегу и окатила их по грудь. Брызги лизнули подбородок. Когда вода отступила, Гэри заметил, что купальник на Джоан стал почти прозрачным. Он и без того был телесного цвета, а намокнув, словно совсем исчез. Под тонкой тканью обозначились соски и темный треугольник лобка. Джоан казалась совершенно голой.