Чужая Истинная для Ледяного дракона — страница 11 из 40

Угу! Так меня и отпустили. Спинным мозгом чувствую, оба идут за мной.

– Простите, госпожа Эристер, – откашлявшись, начинает профессор Ардэн, – мне кажется, мы вас расстроили.

Фыркаю. Надо же, какое слово подобрал деликатное: не «обидели», а «расстроили». И вдруг до меня доходит: уже несколько часов я живу. Просто живу обычной жизнью, не думая об опасностях, о том, что меня ищут.

Ох, правильно ли это? Расслабляться нельзя. И любвеобильных драконов стоит сразу же поставить на место.

– Расстроили? Пожалуй, да, – строго отвечаю я. – Я устроилась сюда с единственной целью – работать.

– Надеюсь, профессор, – довольным тоном заявляет Велл. – Вы правильно поняли слова нашего нового сотрудника и больше не будете чисто случайно появляться рядом с ней?

Резко останавливаюсь и поворачиваюсь к обоим мужчинам:

– Стоп! То, что я сказала, относится ко всем мужчинам на этом острове.

Вижу, как заходили желваки на скулах Велла. И у меня невольно сбивается дыхание. Он всегда таким был: очень сдержанным снаружи и одновременно горячим. Вот только свою вторую сторону он редко проявлял. Точнее, никогда. Только у меня получалось почувствовать, как его разрывает изнутри от избытка эмоций. И порой, чтобы его успокоить, достаточно было взять его за руку.

Встряхиваю головой, чтобы отогнать наваждение и избавиться от минутной слабости.

– А вы не думаете, господин ректор, – говорит профессор Ардэн, – что я, пользуясь случаем, хочу повысить свой уровень в изучении мастерства иллюзий?

Что? Повысить? Значит ли это, что он изучал иллюзии? Мне становится тревожно. Интересно, далеко ли он продвинулся? Что если профессор умеет распознавать маски?

Отворачиваюсь, чтобы скрыть смятение, и продолжаю идти по направлению к столовой. Вот только задумавшись, я пропускаю нужный поворот. Профессор Ардэн тихонько хмыкает. Прямо чувствуется его невысказанное: «Я и не сомневался, что заблудится».

– Здесь направо, – холодно уточняет Роувелл.

Обиделся на мои слова. Оно и к лучшему: меньше будет уделять мне внимания. Но почему-то становится не по себе.

До столовой доходим в молчании. Преподаватели уже успели поесть, а вот разойтись по своим делам – нет. И на крыльце я вижу часть коллектива. Одного из мужчин я моментально узнаю. Это тот самый магистр из таверны, из-за которого я и оказалась в этой академии. Рядом с ним на крыльце стоит аэртанец средних лет и несколько особ женского пола. И все откровенно меня разглядывают.

А заодно бросают красноречивые взгляды на моих спутников. Это сколько же женских сердец в академии разбито двумя драконищами? Ну моего-то точно среди них не будет. Не дождутся. Вот только бы объяснить это дамам, из глаз которых буквально сочится яд.

– Это и есть наш новый преподаватель по мастерству иллюзий? – медовым голосом интересуется уже знакомая мне госпожа Вилланд.

Сейчас она притворяется, что видит меня впервые.

– Совершенно верно, госпожа Ариста, – отвечает Велл, и я, наконец-то, вспоминаю эту девушку.

Она же училась на одном курсе с Веллом в Академии Авейры. Как же она оказалась здесь?

– Я представлю вас чуть позже, сейчас госпожа Эристер спешит, – Велл бросает быстрый взгляд на часы и неожиданно резко останавливается. – Да, более чем спешит.

Велл подхватывает меня под локоть и тянет прочь от столовой, не обращая больше внимания на остальных, в том числе и на нахмурившегося профессора Ардэна.

– Надеюсь, вы не очень голодны, Сайлана? – спрашивает Велл, отведя меня на расстояние, на котором нас не услышат. – Боюсь, если мы здесь задержимся, можем не успеть.

– Куда? – пытаюсь высвободить локоть, но Велл держит крепко, а дёргаться и вырываться на глазах всего преподавательского коллектива как-то не очень.

Ничего не понимаю. То он старается меня накормить, а сейчас не даёт поужинать. А я, между прочим, несмотря на обильный обед, даже проголодалась. Сдвоенное занятие – теория плюс практика выпили из меня значительную часть магического ресурса.

Но Веллу, похоже, наплевать.

– Увидите, – кратко отвечает он, увлекая меня по одной из аллей. – Вы ведь всё ещё хотите работать в Академии?

Глава 15.

Лия

Я могла бы, конечно, сейчас повозмущаться, повырываться, но, во-первых, это ни к чему не приведёт, а во-вторых, привлечёт ещё больше внимания, чем неожиданное изменение планов Велла. И так, судя по разговорам, обо мне уже очень интересные слухи ходят, а если я скандалить начну…

– Господин ректор, – говорю так тихо, чтобы слышал только Роувелл. – Была бы вам безмерно благодарна, если бы вы отпустили меня. И всё же были так добры и объяснили, что всё это значит.

– Это значит, что я выполняю своё обещание, – спокойно отвечает ректор и, наконец, отпускает мой локоть, внимательно следя за тем, чтобы я продолжала идти. – Адептам будет проще воспринимать вас как преподавателя, когда вы будете в более подходящей одежде.

Уф… Так вот в чем дело. Я киваю и немного расслабляюсь. Мы проходим по аллее к северной смотровой площадке. Запряжённые в воздушные кареты пегасы фыркают и периодически взмахивают мощными крыльями с белоснежными перьями, отливающими золотом в отблесках закатного солнца.

Роувелл подходит к карете, открывает передо мной дверцу и протягивает руку, чтобы помочь забраться внутрь. Вроде он делает это галантно, и ни на что не намекая, но как только наши пальцы соприкасаются, мне кажется, будто по мне проходит цепь молний.

Время словно замедляется, а сердце сбивается с ритма. Оказываюсь внутри и тут же отдёргиваю руку. Это наваждение какое-то!

Непозволительно, преступно испытывать то, что я испытываю, и тем более глупо краснеть от взгляда и прикосновения Роувелла.

Между нами пропасть, а своим поведением я создаю впечатление флиртующей женщины.

Отодвигаюсь в самый дальний угол кареты и демонстративно утыкаюсь в окно. Но как же, наверняка странно это выглядит со стороны!

Слышится команда извозчика, удар хлыста, и мимо окна проносится конец крыла пегаса. Карету дёргает вперёд, а потом резко вниз так, что сердце подскакивает к самому горлу.

Я от неожиданности вцепляюсь пальцами в мягкий бархат обивки сидений. Надо же, а в прошлый раз я сюда летела на более скромном варианте, где сидения были обиты льняной тканью. Возможно, это личная карета ректора?

Достаточно быстро карета выравнивается, и остаётся в небольшом наклоне, будто мы едем по склону вниз. Сердце всё ещё бешено стучит, я часто моргаю и дышу, чтобы успокоиться. Вроде и смотрю в окно, а не могу оценить всей красоты ни летающего острова среди розовеющих облаков, ни бирюзы моря, разбивающего свои волны о берег городка.

– Не переживайте, госпожа Эристер, первый раз спускаться с острова всегда непривычно. Потом освоитесь, – заметив, что мне некомфортно, говорит Роувелл и пытается меня отвлечь. – Вы были когда-нибудь в приморской части Аэртании?

Мысленно усмехаюсь, но стараюсь не выдать этого. В Аэртанию через эту её часть я и попала. На корабле. Ночуя в трюме среди крыс и огромных коробок. Голодая и лишь изредка по ночам под иллюзией кого-то из команды позволяя себе выйти, чтобы попить.

А потом я перебралась в предгорья, надеясь скрыться в крупных городах среди простого люда и черни. Но оказалось, что даже в очень крупной по меркам Аэртании Иллинее оставаться мне небезопасно.

– Увы, нет, – решаю соврать я. – Наверное, жить у моря прекрасно.

И я, действительно, так думаю. То время, что я провела в морской академии, – лучшее в моей жизни. И, конечно, не только из-за моря…

– Когда рядом тот, с кем хорошо, жить везде приятно, – голос Велла понижается, и от бархатных ноток по моему телу разбегаются волны мурашек.

Я резко оборачиваюсь, чтобы столкнуться с тёплым, улыбающимся взглядом его ледяных глаз. И дыхание перехватывает. Мне всё больше кажется, что эта поездка была ошибкой, но деваться уже некуда. Потому что одежду купить надо. Естественно, в счёт моей зарплаты.

Подпрыгнув пару раз, карета опускается на землю, и вот я уже слышу стук копыт пегасов по мостовой. Мы некоторое время едем по набережной, а потом останавливаемся.

– Ну что ж, добро пожаловать в Портурею, – улыбается Велл, распахивая дверь кареты.

Он снова подает руку. На этот раз, чтобы помочь выйти, но теперь я предпочитаю избежать прикосновения и сама спускаюсь по ступенькам кареты. Вокруг – ухоженная набережная, по которой беззаботно прогуливаются люди, наслаждаясь ласкающими лучами закатного солнца.

– Госпожа Эристер, давайте мы с вами немного ускоримся, а то самый лучший салон вот-вот закроется, – поторапливает меня Велл, отвлекая от созерцания размеренной жизни вокруг.

– Мне… Не нужен самый лучший, господин ректор, – хмурюсь я. – Я не могу себе это позволить. И вы прекрасно это понимаете, учитывая, что вы дважды спрашивали меня, почему я долго не ела.

– Да, – кивает Велл. – Знаю, так же, как и то, что вы теперь сотрудник моей академии, и вашего жалования достаточно, чтобы оплатить себе пару-тройку платьев и необходимых для жизни мелочей.

В чем-то он прав. Сейчас, когда у меня есть и крыша над головой, и пропитание, мне не на что тратить деньги. Но, с другой стороны, это даёт мне возможность накопить на тот случай, если мне придётся быстро убегать и опять где-то прятаться.

Словно в ответ на мои опасения, мне мерещится в толпе тёмный плащ, такой, как у ищеек Ангильи. Кровь застывает в жилах, а всё тело напрягается в готовности в любой момент бежать прочь.

– Всё в порядке? – Велл аккуратно касается моего предплечья.

– Д-да, – рассеянно отвечаю я, все ещё скользя по толпе глазами.

Может, всё же привиделось?

Мы петляем по парочке улиц, выходя на широкий бульвар, по обеим сторонам которого расположены всякие лавки и мастерские. Солнечные лучи сюда уже не попадают, поэтому на улицу ложатся теплые сумерки, фонарщики начинают обход, зажигая уличные магические фонари, а в витринах товары становятся ещё лучше видны за счёт внутреннего освещения.