Чужая кровь — страница 28 из 47

— Ты же не привыкла верхом! — спохватилась она. — Прости! Я всё время забываю о том, что ты не магесса.

— Спасибо, — всё также сквозь зубы ответила Радка, с облегчением соскальзывая с гладкой чешуйчатой спины зверя. — Это комплимент.

— Ну да, — Ева снова рассмеялась. Чуть нервно, но всё же. Она неплохо держалась, и Радка была ей благодарна. Рядом с другом она могла и расклеиться, начать жаловаться на тошноту и заболевшую спину. Но не рядом с Евой. — Так и есть. Ты держишься куда лучше, чем в день приезда. Сейчас мало кто отличит тебя от магессы. А ведь мне казалось это ужасным оскорблением. Мало того, что муж нашел любовницу, так еще и такую.

— Какую, такую? — сварливо поинтересовалась Радка из последних сил и наконец с облегчением повалилась на огромную мягкую подушку, которую словно с перчатки стряхнула Ева.

— Из корневых, — пояснила Ева. Она уже установила крошечный, но очень горячий шар огня, проверила, чистая ли вода течет из ручья, напьются ли флегматичные виверны, и теперь тоже повалилась рядом, утопая в пуховом плену. Уже оттуда она продолжила:

— Честно говоря, я не сильно следила за Фредеком, потому что знала, что ни одна магесса в Лесовине или в Зорине всерьез не рискнет связаться с моим мужем, а значит, и со мной. А цветочные… Наблюдательные магессы давно заметили, что общих детей с нашими магиками у них нет. Потом я еще удивлялась, как я могла так думать, когда вот она, Роза, и сын её. И он старше моего, значит, я должна была забеспокоиться раньше. Теперь всё встало на свои места. И пусть я не помню твою подругу, я верю, что она была. Это многое объясняет, а я не люблю, когда что-то не понимаю.

— А сельские? — Радка прикусила губу и добавила. — Корневые. С ними что не так?

— Вообще-то все были уверены, что с корневыми тоже не может быть общих детей. Ростки — другое дело. Они — полноценные магики, и почему они появляются, никто не знают. Это глупые цветочные считают их вторым сортом, что-то вроде от яблони такое и яблоко. Много они понимают в яблоках! Но для рождения ребенка у магиков должна быть магия. У обоих. Так что я не знаю, почему так вышло с тобой. Может, потому что ты потомок короля?

— Или вам специально говорили, что общих детей быть не может, чтобы всё упростить, — хмыкнула Радка. — Магики в городах, простые люди в селах и деревнях. Всё просто и четко, пересекаются два раза в год и то единицы.

Ева приподнялась на локтях, с трудом выбираясь из мягкой перины-подушки.

— Плохая мысль, Радослава, — тихо и серьезно сказала она, пристально разглядывая соседку словно видела впервые. — Опасная.

И она снова упала на подушку, уставившись в темное глубокое небо. А вот Радка уже передумала отдыхать. Ева напомнила ей о том, почему она бежала. Слишком много тайн. Слишком многое в королевстве держалось на таких тонких нитях, что они даже не были видны. Нет, нужно было спешить.

Виверны недовольно зашевелились, когда Радка подошла к ним, но всё же послушно поднялись, позволяя своим всадницам снова взобраться на спины. Ева ни слова не сказала про короткий отдых, лишь в пару движений собрала всё, отчего на стылой земле не осталось и следов их остановки.

Следующую остановку они сделали в диком яблоневом саду. Он был расположен в низине над небольшой, но бурной речушкой.

— Как тут много деревьев, — зачарованно пробормотала Ева, задрав голову и кружась по саду. — Как я бы хотела увидеть их в цвету! Они цветут все одновременно?

— Что? Да! — крикнула ей Радка с того места, где остались их пожитки и снова был зажжен огонек. Виверны жадно пили из речки.

— Это должно быть невероятно красиво! — прокричала Ева издалека. — Я никогда не видела столько деревьев сразу! Наша яблоня цветет прекрасно, но эти дикари… Они волшебны!

Радке стало смешно. Она всегда завидовала магикам, понятия не имея, что весь мир для них сужен до нескольких домов в городе или на побережье, а все красоты их родного материка они пропускают, путешествуя с помощью драконов или порталов. Ведь даже свадьбу с найденными они отмечали в прекрасных яблоневых садах в очень узком кругу. И Еве негде было увидеть то, что она, Радка, видела каждый год.

Сейчас почки на яблонях еще не выглядели набухшими, да и до цветов было ой как долго. Рано в селах было смотреть на небо и ждать драконов.

Радка по привычке подняла голову и ахнула. Вдалеке виднелись крошечные точки, но чем быстрее они приближались, тем явственнее было понятно, что это именно драконы.

— Ева! — крикнула Рада. — Драконы летят! Прячься!

Сама она панически заметалась и наконец нырнула под огромную лапу виверна, который всё еще пил воду. Отсюда ей было видно и реку, и часть сада. Вдалеке сад становился гуще, почти что лесом. В случае чего Радка рассчитывала метнуться туда с помощью «прыгуна», забраться в самый бурелом и накрыться «невидимкой». Драконы туда не пролезут, а гвардейцы… Тоже не полезут. Плохо лишь потерять виверн и Еву. И куда податься, если Ева выдаст про Лотту, Радка не знала.

Все эти мысли промелькнули в её голове за доли секунды, а драконы всё приближались.

Под вторую лапу этого же виверна нырнула Ева. Она тяжело дышала, но потемневшее от румянца лицо выглядело веселым.

— Близко совсем, еле успела, — шепнула она Радке, хватая её за руку.

Они осторожно выглянули из-под виверна.

Драконы уже были совсем близко, всадников видно не было, но Радка без труда узнала изящную гибкую драконицу, выбранную для себя королем.

Она закрыла глаза, ухватилась за свои браслеты и шепотом взмолилась:

— Великая яблоня, пусть пролетят мимо!

Глава 23

Манфред вдохнул чужой воздух и почувствовал, как отступает дурман. Он уже жалел, что позволил чужим порталам сработать. И пусть бы бежали эти двое, он бы отдышался от аромата неизвестной отравы и сумел бы почти точно понять, куда вынесли их порталы. Теперь же ему оставалось лишь делать вид, что всё идет так, как и должно быть.

— Добро пожаловать на цветочный остров, золотой магик Манфред, — с ухмылкой произнес Барвинок. — Действительно красивое место, в отличие от вашего королевства!

Манфред поднялся на ноги и огляделся. Деревьев вокруг было мало и в основном они были хилые, поддерживаемые изгородями. Больше всего было вьюнков и винограда, обвивающего даже калитки и прячущиеся за ними невысокие домики. Дома были настолько небольшие, что Манфред заподозрил в них подземные жилища. Зато цветами было укутано практически всё. Крыши домов, огороды, даже вдоль дороги были цветы. На цветочном острове было теплее, чем в Лесине, а ведь в селах только-только начиналась весна. Здесь же всё цвело. Манфред решил проверить свою догадку и снова опустился на землю, касаясь голой ладонью дороги. Тепло. От земли шло тепло.

— О, так ты понял, что видишь перед собой короля? Дошло наконец! — приосанился Барвинок, не догадавшийся об истинных причинах такого поведения Манфреда.

— Мне некогда было об этом думать, — Манфред бросил красноречивый взгляд на Розу. — Но постойте, раз вы вместе… Получается, вы… королева?

О, Манфред уже достаточно продышался, чтобы заметить всё. И недоумевающий взгляд Барвинка, сменившийся на брезгливый, и жадный, но при этом испуганный — Розы.

— Роза не королева, — поспешил пояснить Барвинок. — Она моя помощница.

— Это даже хорошо, — Манфред снова поднялся на ноги и ловко прихватил Розу ниже талии. — Не то чтобы я не хотел спать с королевой, но такая неожиданность была бы слишком.

Роза, сначала позволившая себя прижать и даже не поморщившаяся на щипок, неожиданно легко вывернулась из его захвата и больно вцепилась ногтями в руку. Она наклонилась к его уху и промурлыкала:

— Ты еще не понял, что случилось, да? Ты ведь ничего не стоишь без своих инструментов, глупенький магик. И ты в моей власти.

— Обожаю, когда женщины не лежат бревном, а любят поиграть в постели, — нарочито оживился Манфред. — Поиграем во властную женщину, снова будешь сверху?

Он огляделся.

— Какие цветочки тут можно помять?

От неожиданности Роза ослабила хватку и обмякла, когда он снова сильно прижал её к себе, с сожалением отмечая, что нездоровый брак с Евой принес свои плоды — опасность его возбуждает! Позволь Барвинок им сейчас уединиться, он и впрямь бы справился с этим!

Глубоко внутри Манфреда трясло от ужаса. Всё-таки он вовсе не был дураком, что бы там не воображала по этому поводу Ева. Или её брат. Нет, Манфред прекрасно осознавал, что ничего хорошего это место ему не готовит, и его вряд ли забрали с собой для того, чтобы всё показать и отпустить. Но и просто бояться и сидеть дома, делая вид, что вокруг ничего не происходит, он тоже не мог. Поэтому, запрятав страх поглубже, он храбрился как мог, тщательно подмечая каждую мелочь. Как знать, может, он всё забудет. Но в яблоневом королевстве были люди, способные помочь ему вспомнить.

Манфреда передернуло, когда он вспомнил про Ульфилу, и он ослабил хватку, чем немедленно воспользовалась Роза, вырываясь и отскакивая подальше.

— У нас так не принято, — медленно произнес Барвинок. — Мы люди мирные и живем по-другому.

Как нарочно люди, выбирающиеся из этих землянок, Манфред никак иначе их не мог назвать, выглядели отнюдь не мирно. Манфред пожалел, что так и не начал интересоваться, какой магией владеют цветочные. Даже история с Радославой его ничему не научила! А то, что у большинства цветочных на пальцах потрескивала магия, он видел невооруженным глазом.

— Господин, это шпион? — один из цветочных подошел ближе, пока остальные рассредоточились среди цветов, почти сливаясь с этой пестротой.

— Вообще-то нет, — возразил Манфред, вставая в позу. Как ему не хватало его особого нарядного костюма с обманками в карманах, да и всех артефактов! Но стоять и молча ждать, когда его обвинят, он не собирался. — Я гость. Шпионы, кстати говоря, были только во время войны.

— Это вопрос времени, — ответил Барвинок и негромко зло рассмеялся своей незамысловатой шутке. — Докажи, что ты не шпион. Ты ведь определенно пытался что-то выпытать у госпожи Розы, разве нет?