Чужая невеста для дознавателя — страница 10 из 33

Этот вопрос уже адресован Кайлу. Сосед ошарашенно молчит.

С чувством разбив стакан об дощатый настил, я покидаю летнюю веранду, попутно наступая на подол нарядного платья белокурой куклы с бантиками на лодыжках. Клянусь, случайно!

К моей радости, кэб ещё стоит на месте. Торопливо называю адрес тётушки Зоуи, шустро запрыгиваю в кабину и уже протягиваю руку к дверце, но её ловко перехватывает Кайл.

- Занято! - рычу я, прикидывая, будет ли уместно выпихнуть его из кабины ногой.

Беннет пользуется моментом, закрывает дверь и хлопает по перегородке. Кэб трогается с места.

- Бриттани, можешь объяснить, что это было? - глаза соседа полыхают жарким гневом.

- Ты первый, - злобно отвечаю я, складываю руки на груди и демонстративно поворачиваюсь к нему спиной.

- Первый? - негодует он, распаляя сам себя. - Хорошо! Я целую неделю проторчал в столице, пытаясь выяснить, кто же такая Бриттани Сторм? Узнаю, что она сбежала от жениха против воли отца. Приехала в Линсвид, чтобы начать новую жизнь. Диплом артефактора неподдельный. Выдыхаю с облегчением, радуясь, что смазливая девчуля не шпион и все наши встречи лишь цепь случайностей! Чувствую неловкость за свои подозрения, приглашаю её в дорогущий ресторан и намерен угостить её шикарным обедом, а она устраивает безобразную сцену! Ещё и я в чём-то виноват!

Если это шутка, то она максимально дурацкая. Он же видел моего бывшего жениха! Алекс сидел прямо перед ним, так почему же Кайл строит из себя наивного дурачка?

Вдох-выдох…

Ещё раз.

Становится немного легче. Отворачиваюсь от окна и спрашиваю у Кайла:

- Ты притворяешься или взаправду не знаешь, кто это был?

- Постоянный клиент “Голубого неба”. Неприятный тип, согласен, но он оставляет в ресторане приличные суммы, включая щедрые чаевые. Правда, каждый раз приходит с новой дамой, но…

- Александр Харрис, мой жених. Точнее, бывший.

Изо рта Кайла вырывается грязное ругательство. Он извиняется, прикрывая рот ладонью, а через мгновение неожиданно ударяет кулаком по маленькому столику, расположенному у окна между сидениями.

- Обманули! Оба!

- Кто? - спрашиваю я у Беннета, но тот не успевает мне ответить.

Кэб резко останавливается. Мой сосед сдвигает перегородку и спрашивает у возничего, что случилось.

- Дальше не проехать, там стоит другой экипаж.

Мы с Кайлом выбираемся наружу и, не сговариваясь, смотрим на дорогущий кэб с неизвестным мне гербом на блестящем лакированному боку. Он стоит напротив дома тётушки Зоуи, а сама хозяйка о чём-то возмущённо спорит с сидящим в кабине пассажиром.

- Не нравится мне это, - сплёвывает на землю Беннет и первым спешит к перегородившему дорогу кэбу. Стараюсь не отставать от соседа, но стоит только загадочному визитёру спуститься на брусчатку, меня током прошибает.

Отец? А он как меня нашёл?

Глава 18

- Бриттани Сторм!

Слышу грозный рык отца и боязливо отступаю, оказываясь за широкой спиной Беннета. За всю жизнь я видела его в ярости всего три раза! Первый - когда я, будучи семилетним ребёнком, разбила дорогущую вазу, семейную реликвию. Второй - когда я сообщила ему, что хочу порвать с Алексом. Третий - как раз сейчас.

Алекс!

Внезапная догадка осеняет мой разум. Бывший жених и отец вместе приехали в Линсвид! Вот только пока Генрих Сторм занимается поисками пропавшей дочурки, Александр проводит время в дорогущем ресторане со своей кукольной девицей!

Пауза тянется неприлично долго. Лицо папы медленно заливается краской, я пытаюсь наскоро придумать оправдание, почему я не вернусь с ним в Аддвуд. Тётушка Зоуи, тревожно прикусывает нижнюю губу и теребит оборки на перепачканном мукой фартуке.

Лишь Кайл Беннет излучает спокойствие и уверенность в своих силах. Настолько, насколько мне видно из-за его спины. Он неторопливо идёт к отцу, оставляя меня стоять посреди дороги, протягивает ладонь Генриху Сторму и вежливо представляется:

- Доброго дня, господин Сторм. Меня зовут Кайл Беннет, заместитель начальника сыскного агентства “Инкогнито” и непосредственный руководитель госпожи Бриттани Сторм.

Отец не торопится ответить на рукопожатие. Он пристально рассматривает Кайла, и я на цыпочках подхожу поближе, пропуская мимо ушей слова о том, что сосед - мой непосредственный руководитель.

- Где же я вас видел? - лицо Генриха приобретает адекватный цвет, правда, бледноватый по сравнению с загорелыми жителями приморского Линсвида. Я вижу, как подрагивают крылья носа, а с губ слетает снисходительный смешок. - Вспомнил! Вы же бывший королевский дознаватель? Тот, что занял место арестованного Его Величеством сопляка.

“Сопляка? - хмурюсь я, пытаясь понять, кого именно папа имеет в виду. До меня быстро доходит. - Это он про господина Нельсона?”

Своим ответом Кайл подтверждает мою мысль.

- Вы правы, господин Сторм. Дорриэн Нельсон был моим наставником. Я заступил на должность сразу же после его отставки.

- Отставки, - отец произносит это слово с неприкрытым презрением. - Вы умеете подбирать слова, господин Беннет. Я бы назвал это по-другому: зарвавшийся мальчишка получил за свои выходки пинком под зад.

“Ничего себе, мальчишка! Да ему где-то под тридцать. Высокий, статный красавец, уверенный в себе, с обворожительной женой…” - думаю я, радуясь небольшой передышке. Прекрасно понимаю, что папе быстро надоест плеваться ядом, и он вернётся к теме моего побега из столицы.

- Тем не менее вы решили последовать его примеру и продержались на должности ровно вдвое меньше него, - бьёт словами наотмашь отец.

Подобравшись поближе, я с удивлением отмечаю, что на лице соседа не дрогнул ни один мускул. На губах играет лёгкая, вежливая улыбка, дыхание ровное, спокойное. Демоны, он даже не напрягся!

Вот же выдержка у человека.

- Вы вправе думать так, как вам удобно, господин Сторм, - Кайл сдержанно кивает папе и отходит в сторону.

Я ощущаю колкие мурашки в районе шеи, готовые вот-вот устроить забег вниз по позвоночнику. Зоуи делает шаг назад и скрывается за буйной зеленью плюща, обвивающего калитку.

- До свидания, господин Беннет, - отец теряет интерес к соседу и прожигает меня уничтожающим взглядом. - Бриттани, садись в кэб, мы едем на вокзал.

- Да вы что? - слышу голос тётушки. - А поесть на дорожку, а собрать вещи?

Генрих Сторм никак не реагирует на её замечание, делая вид, что кроме нас двоих здесь никого больше нет.

Вот и настал момент истины.

- Я. Никуда. Не. Поеду. - медленно отвечаю я, ставя ударение чуть ли не на каждую гласную букву в каждом сказанном мной слове. Делаю глубокий вдох и с вызовом смотрю в его глаза.

- Александр встретится с нами через час. Ему надо уладить кое-какие нюансы с семейным особняком.

Да что такое? Почему он ведёт себя так, будто меня не слышит?

- Отец, я не вернусь в Аддвуд! - неосознанно повышаю голос.

Брови папы сходятся на переносице придавая его сердитому лицу ещё более суровый вид.

- Вещи оставишь здесь. Позже пришлю за ними посыльного, - понимаю, что он пытается меня словесно подавить. - Я принял решение, что сразу же по возвращению в Аддвуд, ты поселишься в особняке Харрисов. Свадьба назначена на послезавтра.

Сжимаю пальцы в кулаки. Стараюсь медленно и глубоко дышать, чтобы на глазах не выступили слёзы. Если отец поймёт, что я дала слабину - ему уже не составит труда сломать меня до конца.

А я не для этого начинала самостоятельную жизнь.

- У меня рабочий контракт, - вопреки всем моим стараниям, голос звучит глухо и безжизненно. - Я не имею права нарушить его ради никчёмной свадьбы.

- Не нарушай, - в глазах отца я вижу скрытое торжество. Он уверен, что победа у него в кармане. Протягивает руку в требовательном жесте. - Дай сюда. Я его выкуплю.

Мотаю головой и делаю шаг назад, сжимая тонкие листы бумаги в дрожащих пальцах. Рабочий контракт с “Инкогнито” - моя спасительная ниточка, мой последний шанс остаться независимой.

- Бриттани Сторм! - отец первым срывается на крик. - Садись с кэб или я посажу тебя силой!

- Для чего? - мои нервы не выдерживают, и я кричу на него в ответ. - Чтобы отдать меня этому чёртову бабнику?

- Александр…

- В данный момент твой Александр не семейными делами занимается, а развлекается в ресторане с той девицей!

Сама не замечаю, как перехожу в наступление. Кайл ещё не ушёл. Стоя в стороне, он внимательно наблюдает за нашей ссорой, и его присутствие придаёт мне уверенности.

- Да каждый уважающий себя мужик должен иметь бабу на стороне! А лучше - две! - рычит отец, но сразу же замолкает и отводит взгляд.

А я, кажется, понимаю, что их жизнь с мамой была вовсе не такой безоблачной, как я считала.

- Убирайся, - сипло произношу я. Меня трясёт от возмущения и осознания того, что для него деньги важнее счастья родной дочери.

Отец сплёвывает на землю, размашистым шагом подходит ко мне, молча хватает за запястье, сдавливая его до боли, и силком тащит в назад, к кэбу.

На его пути неожиданно встаёт Кайл Беннет.

Глава 19

- Господин Сторм, немедленно отпустите штатного специалиста агентства “Инкогнито”, - голос бывшего королевского дознавателя звучит спокойно, но я чувствую в нём скрытую угрозу.

- И кто мне помешает? - рычит мой отец, пока я изо всех сил пытаюсь высвободить запястье. - С дороги, дерьма кусок!

Тело бьёт нервная дрожь. Спина вспотела от напряжения, платье липнет к позвоночнику. Пряди волос выбились из незамысловатой косы и лезут в глаза и нос. Дую на них, мотаю головой, но они снова лезут обратно. Запястье болит так, словно его зажали в тиски и усиливают давление. Умом понимаю, у него нет сил, чтобы сломать мне кости, но кажется - ещё секунда и вот-вот раздастся неприятный хруст.

Генрих идёт вперёд, как таран, но Кайл стоит на месте, будто намертво прирос к брусчатке. Отец сдаётся первым и останавливается нос к носу с господином Беннетом.